top of page

<Elementary> Lesson No.12

Demonstrating Quality Improvement Effects of Robot Implementation / ロボット導入による品質向上効果の実証

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Providing concrete evidence of quality improvement effects through quantitative data and specific case studies from robot implementation.
ロボット導入による品質向上効果を定量的データと具体的事例で科学的根拠とともに証明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our quality improvement results with...(...を用いて品質改善の結果を説明させてください)
2.I will explain the key quality indicators...(主要な品質指標を説明いたします)
3.These measurements come from...(これらの測定値は...によるものです)
4.Let me explain our complete quality assurance system...(当社の完全な品質保証体制を説明させてください)
5.We provide three levels of support...(3つのレベルのサポートを提供しています)
6.This system ensures long-term quality improvement...(このシステムが長期的な品質向上を保証します)
7.I can provide contact information for...(...の連絡先情報を提供できます)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.improvement(改善)
3.achieve(達成する)
4.detailed(詳細な)
5.increase(向上する)
6.ensure(保証する)
7.provide(提供する)
8.include(含む)
9.confirm(確認する)
10.review(検討する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing concrete evidence of quality improvement effects through quantitative data and specific case studies from robot implementation.
ロボット導入による品質向上効果を定量的データと具体的事例で科学的根拠とともに証明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for meeting with me today. We are considering your industrial robots to improve our product quality. However, we need concrete evidence before making a decision. Could you provide specific data on quality improvement from other companies?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。私たちは製品品質を向上させるために御社の産業用ロボットを検討しています。しかし、決定する前に具体的な証拠が必要です。他社での品質改善に関する具体的なデータを提供していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Let me explain our quality improvement results with real data. First, we have case studies from 15 companies in similar industries. Second, these companies achieved a defect reduction of 40 to 60 percent within 6 months. Third, I can share detailed reports including before-and-after measurements.
(承知しました。実際のデータを用いて品質改善の結果を説明させてください。第一に、類似業界の15社からの導入事例があります。第二に、これらの企業は6か月以内に不良率を40から60パーセント削減しました。第三に、導入前後の測定値を含む詳細なレポートを共有できます。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
That sounds promising. However, I need to understand the specific quality indicators that improved. Which quality metrics showed the most significant changes? Please explain in detail.
(それは有望に聞こえます。しかし、改善した具体的な品質指標を理解する必要があります。どの品質指標が最も大きな変化を示しましたか?詳しく説明してください。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I will explain the key quality indicators. The most important improvements were in three areas. First, dimensional accuracy improved by 35 percent on average. Second, surface finish quality increased by 45 percent. Third, production consistency reached 98 percent, compared to 85 percent before robot installation. These measurements come from independent quality audits.
(主要な品質指標を説明いたします。最も重要な改善は3つの領域でした。第一に、寸法精度が平均35パーセント向上しました。第二に、表面仕上げ品質が45パーセント向上しました。第三に、生産の一貫性がロボット導入前の85パーセントから98パーセントに達しました。これらの測定値は独立した品質監査によるものです。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Those numbers are impressive. But I am concerned about your quality assurance system. How do you ensure that the robots continue to deliver consistent quality over time? What kind of quality control process do you offer?
(その数値は印象的です。しかし、御社の品質保証体制について懸念があります。ロボットが時間の経過とともに一貫した品質を提供し続けることをどのように保証しますか?どのような品質管理プロセスを提供していますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Let me explain our complete quality assurance system. We provide three levels of support. First, our robots include built-in sensors that monitor performance in real time and detect any quality issues immediately. Second, we offer monthly maintenance checks to confirm that all quality standards are maintained. Third, we provide a quality guarantee for 3 years, including free replacement if quality drops below agreed levels. This system ensures long-term quality improvement.
(当社の完全な品質保証体制を説明させてください。3つのレベルのサポートを提供しています。第一に、当社のロボットにはリアルタイムで性能を監視し、品質問題を即座に検出する内蔵センサーが含まれています。第二に、すべての品質基準が維持されていることを確認するために月次メンテナンスチェックを提供します。第三に、合意したレベルを下回った場合の無償交換を含む3年間の品質保証を提供します。このシステムが長期的な品質向上を保証します。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
I appreciate the detailed explanation. One final question: can you provide references from companies that achieved these quality improvements? I would like to contact them directly to confirm the results.
(詳細な説明に感謝します。最後に1つ質問です。これらの品質改善を達成した企業からの推薦状を提供していただけますか?結果を確認するために直接連絡を取りたいと思います。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, absolutely. I can provide contact information for 5 reference companies in your industry. All of them agreed to share their quality improvement experience with potential customers. I will send you their details by email today, including the specific quality metrics they improved and the time frame for achieving results. This will help you make an informed decision.
(はい、もちろんです。御社の業界の5つの参照企業の連絡先情報を提供できます。すべての企業が潜在顧客と品質改善の経験を共有することに同意しています。本日中にメールで詳細をお送りします。改善した具体的な品質指標と結果達成までの期間を含みます。これにより十分な情報に基づいた決定をしていただけます。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Perfect. That gives me confidence in your solution. Please send those references today, and I will review them with my team. If the feedback is positive, we can move forward with a pilot project. Thank you for providing such comprehensive quality data.
(完璧です。それにより御社のソリューションに自信が持てます。本日中にその推薦状を送ってください。チームと一緒に検討します。フィードバックが肯定的であれば、パイロットプロジェクトを進めることができます。包括的な品質データを提供していただきありがとうございます。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing concrete evidence of quality improvement effects through quantitative data and specific case studies from robot implementation.
ロボット導入による品質向上効果を定量的データと具体的事例で科学的根拠とともに証明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for meeting with me today. We are considering your industrial robots to improve our product quality. However, we need concrete evidence before making a decision. Could you provide specific data on quality improvement from other companies?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Let me [説明する] our quality [改善] results with real data. First, we have case studies from 15 companies in similar industries. Second, these companies [達成する]d a defect reduction of 40 to 60 percent within 6 months. Third, I can share [詳細な] reports [含む]ing before-and-after measurements.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
That sounds promising. However, I need to understand the specific quality indicators that improved. Which quality metrics showed the most significant changes? Please explain in detail.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I will [説明する] the key quality indicators. The most important [改善]s were in three areas. First, dimensional accuracy [向上する]d by 35 percent on average. Second, surface finish quality [向上する]d by 45 percent. Third, production consistency reached 98 percent, compared to 85 percent before robot installation. These measurements come from independent quality audits.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Those numbers are impressive. But I am concerned about your quality assurance system. How do you ensure that the robots continue to deliver consistent quality over time? What kind of quality control process do you offer?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Let me [説明する] our complete quality assurance system. We [提供する] three levels of support. First, our robots [含む] built-in sensors that monitor performance in real time and detect any quality issues immediately. Second, we offer monthly maintenance checks to [確認する] that all quality standards are maintained. Third, we [提供する] a quality guarantee for 3 years, [含む]ing free replacement if quality drops below agreed levels. This system [保証する]s long-term quality [改善].

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
I appreciate the detailed explanation. One final question: can you provide references from companies that achieved these quality improvements? I would like to contact them directly to confirm the results.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, absolutely. I can [提供する] contact information for 5 reference companies in your industry. All of them agreed to share their quality [改善] experience with potential customers. I will send you their details by email today, [含む]ing the specific quality metrics they [向上する]d and the time frame for achieving results. This will help you make an informed decision.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Perfect. That gives me confidence in your solution. Please send those references today, and I will review them with my team. If the feedback is positive, we can move forward with a pilot project. Thank you for providing such comprehensive quality data.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing concrete evidence of quality improvement effects through quantitative data and specific case studies from robot implementation.
ロボット導入による品質向上効果を定量的データと具体的事例で科学的根拠とともに証明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for meeting with me today. We are considering your industrial robots to improve our product quality. However, we need concrete evidence before making a decision. Could you provide specific data on quality improvement from other companies?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. [実際のデータを用いて品質改善の結果を説明させてください。] First, we have case studies from 15 companies in similar industries. Second, these companies achieved a defect reduction of 40 to 60 percent within 6 months. Third, I can share detailed reports including before-and-after measurements.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
That sounds promising. However, I need to understand the specific quality indicators that improved. Which quality metrics showed the most significant changes? Please explain in detail.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[主要な品質指標を説明いたします。] The most important improvements were in three areas. First, dimensional accuracy improved by 35 percent on average. Second, surface finish quality increased by 45 percent. Third, production consistency reached 98 percent, compared to 85 percent before robot installation. [これらの測定値は独立した品質監査によるものです。]

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Those numbers are impressive. But I am concerned about your quality assurance system. How do you ensure that the robots continue to deliver consistent quality over time? What kind of quality control process do you offer?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[当社の完全な品質保証体制を説明させてください。] We provide three levels of support. First, our robots include built-in sensors that monitor performance in real time and detect any quality issues immediately. Second, we offer monthly maintenance checks to confirm that all quality standards are maintained. Third, we provide a quality guarantee for 3 years, including free replacement if quality drops below agreed levels. This system ensures long-term quality improvement.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
I appreciate the detailed explanation. One final question: can you provide references from companies that achieved these quality improvements? I would like to contact them directly to confirm the results.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, absolutely. I can provide contact information for 5 reference companies in your industry. All of them agreed to share their quality improvement experience with potential customers. I will send you their details by email today, including the specific quality metrics they improved and the time frame for achieving results. This will help you make an informed decision.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Perfect. That gives me confidence in your solution. Please send those references today, and I will review them with my team. If the feedback is positive, we can move forward with a pilot project. Thank you for providing such comprehensive quality data.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A customer is considering industrial robots to improve product quality and requests concrete evidence of quality improvement.
The customer asks the sales representative for case studies, quality metrics, and details about the quality assurance system.
顧客が製品品質向上のために産業用ロボットを検討しており、品質改善の具体的な証拠を要求している。
顧客は営業担当者に導入事例、品質指標、品質保証体制の詳細を求めている。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
We need strong evidence before investing in your robots. Can you explain how your solution will improve our quality with specific data and examples?
(御社のロボットに投資する前に強力な証拠が必要です。具体的なデータと事例を用いて、御社のソリューションがどのように当社の品質を向上させるか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Present case studies with quality data(品質データを含む導入事例を提示する)
2.Describe specific quality indicators(具体的な品質指標を述べる)
3.Explain the quality assurance system(品質保証体制を説明する)
4.Offer reference company contacts(参照企業の連絡先を提供する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page