<Elementary> Lesson No.20
Responding to an activist letter / アクティビスト株主からのレターに対する経営側の対応を検討
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Management team crafts a strategic response to activist investor demands while balancing shareholder interests and long-term strategy.
経営チームが株主利益と長期戦略のバランスを取りながら、アクティビスト投資家の要求に対する戦略的対応を作成する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our response approach...(対応方針を説明させてください...)
2.We need to review their demands carefully...(彼らの要求を注意深く確認する必要があります...)
3.We should prepare our position on...(...について当社の立場を準備すべきです)
4.We can offer a gradual increase instead of...(...の代わりに段階的増額を提案できます)
5.We should explain that we need at least...(少なくとも...必要だと説明すべきです)
6.We can accept adding...(...を追加することを受け入れられます)
7.I can complete the draft by...(...までに草案を完成できます)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.review(確認する)
3.prepare(準備する)
4.offer(提案する)
5.gradual(段階的な)
6.depend(依存する)
7.reasonable(妥当な)
8.accept(受け入れる)
9.complete(完了する)
10.thorough(徹底した)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Management team crafts a strategic response to activist investor demands while balancing shareholder interests and long-term strategy.
経営チームが株主利益と長期戦略のバランスを取りながら、アクティビスト投資家の要求に対する戦略的対応を作成する場面です。
👨💼【Teacher / CFO】:
Thank you for joining this urgent meeting. We received a letter from an activist shareholder yesterday. They're demanding a dividend increase, asset sales, and governance reforms. How should we respond to these requests?
(緊急会議にご参加いただきありがとうございます。昨日、アクティビスト株主からレターを受け取りました。彼らは配当増額、資産売却、ガバナンス改革を要求しています。これらの要求にどう対応すべきでしょうか?)
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
Let me explain our response approach. First, we need to review their demands carefully and confirm the financial impact. Second, we should prepare our position on each point. Third, we must consider shareholder value while protecting long-term growth.
(対応方針を説明させてください。第一に、彼らの要求を注意深く確認し、財務的影響を検証する必要があります。第二に、各論点について当社の立場を準備すべきです。第三に、長期的成長を守りながら株主価値を考慮しなければなりません。)
👨💼【Teacher / CFO】:
I understand the three-step approach. But the dividend increase alone would require 50000000 USD annually. Can we afford that without reducing our investment budget?
(3段階のアプローチは理解しました。しかし配当増額だけで年間5000万米ドルが必要です。投資予算を減らさずにそれを賄えますか?)
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
We can offer a gradual increase instead of their full request. We could start with 20000000 USD this year and increase by 10 percent annually. This plan depends on our cash flow improvement and cost reduction efforts.
(彼らの全額要求の代わりに段階的増額を提案できます。今年は2000万米ドルから始め、毎年10パーセントずつ増やせます。この計画は当社のキャッシュフロー改善とコスト削減努力に依存します。)
👨💼【Teacher / CFO】:
That sounds reasonable. What about the asset sales? They want us to sell our European subsidiary within 6 months. That seems too aggressive.
(それは妥当に聞こえます。資産売却についてはどうですか?彼らは6か月以内に欧州子会社を売却するよう求めています。それはあまりに急進的に思えます。)
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
I agree it's too fast. We should explain that we need at least 12 months to find the right buyer and complete due diligence. We can also mention that a rushed sale would reduce the transaction value and harm all shareholders.
(速すぎることに同意します。適切な買い手を見つけてデューデリジェンスを完了するには少なくとも12か月必要だと説明すべきです。また、急いだ売却は取引価値を下げ、全株主に損害を与えると言及できます。)
👨💼【Teacher / CFO】:
Good point. And the governance reforms? They're asking for three independent directors and quarterly reporting to a shareholder committee.
(良い指摘です。ガバナンス改革についてはどうですか?彼らは3名の独立取締役と株主委員会への四半期報告を求めています。)
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
We can accept adding two independent directors this year and consider the third one next year. For reporting, we can offer semi-annual updates instead of quarterly. This shows we're willing to improve transparency without creating excessive administrative burden.
(今年2名の独立取締役を追加し、3人目は来年検討することを受け入れられます。報告については、四半期ごとではなく半年ごとの更新を提案できます。これは過度な管理負担を生じさせずに透明性を改善する意思を示します。)
👨💼【Teacher / CFO】:
Excellent analysis. When can you prepare a detailed response document with these proposals and financial projections?
(素晴らしい分析です。これらの提案と財務予測を含む詳細な回答文書をいつ準備できますか?)
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
I can complete the draft by the end of this week. I'll include our counter-proposals, financial impact analysis, and a timeline for each action. We should review it together before sending it to the board.
(今週末までに草案を完成できます。対案、財務影響分析、各アクションのタイムラインを含めます。取締役会に送る前に一緒に確認すべきです。)
👨💼【Teacher / CFO】:
Perfect. Let's schedule a review meeting for Friday afternoon. This response will be critical for maintaining good relations with all our shareholders while protecting the company's strategic direction. Thank you for your thorough work.
(完璧です。金曜午後にレビュー会議を設定しましょう。この回答は、会社の戦略的方向性を守りながら全株主との良好な関係を維持するために重要になります。徹底した仕事をありがとうございます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Management team crafts a strategic response to activist investor demands while balancing shareholder interests and long-term strategy.
経営チームが株主利益と長期戦略のバランスを取りながら、アクティビスト投資家の要求に対する戦略的対応を作成する場面です。
👨💼【Teacher / CFO】:
Thank you for joining this urgent meeting. We received a letter from an activist shareholder yesterday. They're demanding a dividend increase, asset sales, and governance reforms. How should we respond to these requests?
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
Let me [説明する] our response approach. First, we need to [確認する] their demands carefully and confirm the financial impact. Second, we should [準備する] our position on each point. Third, we must consider shareholder value while protecting long-term growth.
👨💼【Teacher / CFO】:
I understand the three-step approach. But the dividend increase alone would require 50000000 USD annually. Can we afford that without reducing our investment budget?
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
We can [提案する] a [段階的な] increase instead of their full request. We could start with 20000000 USD this year and increase by 10 percent annually. This plan [依存する] on our cash flow improvement and cost reduction efforts.
👨💼【Teacher / CFO】:
That sounds reasonable. What about the asset sales? They want us to sell our European subsidiary within 6 months. That seems too aggressive.
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
I agree it's too fast. We should [説明する] that we need at least 12 months to find the right buyer and [完了する] due diligence. We can also mention that a rushed sale would reduce the transaction value and harm all shareholders.
👨💼【Teacher / CFO】:
Good point. And the governance reforms? They're asking for three independent directors and quarterly reporting to a shareholder committee.
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
We can [受け入れる] adding two independent directors this year and consider the third one next year. For reporting, we can [提案する] semi-annual updates instead of quarterly. This shows we're willing to improve transparency without creating excessive administrative burden.
👨💼【Teacher / CFO】:
Excellent analysis. When can you prepare a detailed response document with these proposals and financial projections?
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
I can [完了する] the draft by the end of this week. I'll include our counter-proposals, financial impact analysis, and a timeline for each action. We should [確認する] it together before sending it to the board.
👨💼【Teacher / CFO】:
Perfect. Let's schedule a review meeting for Friday afternoon. This response will be critical for maintaining good relations with all our shareholders while protecting the company's strategic direction. Thank you for your thorough work.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Management team crafts a strategic response to activist investor demands while balancing shareholder interests and long-term strategy.
経営チームが株主利益と長期戦略のバランスを取りながら、アクティビスト投資家の要求に対する戦略的対応を作成する場面です。
👨💼【Teacher / CFO】:
Thank you for joining this urgent meeting. We received a letter from an activist shareholder yesterday. They're demanding a dividend increase, asset sales, and governance reforms. How should we respond to these requests?
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
[対応方針を説明させてください。] First, we need to review their demands carefully and confirm the financial impact. [第二に、各論点について当社の立場を準備すべきです。] Third, we must consider shareholder value while protecting long-term growth.
👨💼【Teacher / CFO】:
I understand the three-step approach. But the dividend increase alone would require 50000000 USD annually. Can we afford that without reducing our investment budget?
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
[彼らの全額要求の代わりに段階的増額を提案できます。] We could start with 20000000 USD this year and increase by 10 percent annually. This plan depends on our cash flow improvement and cost reduction efforts.
👨💼【Teacher / CFO】:
That sounds reasonable. What about the asset sales? They want us to sell our European subsidiary within 6 months. That seems too aggressive.
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
I agree it's too fast. [適切な買い手を見つけてデューデリジェンスを完了するには少なくとも12か月必要だと説明すべきです。] We can also mention that a rushed sale would reduce the transaction value and harm all shareholders.
👨💼【Teacher / CFO】:
Good point. And the governance reforms? They're asking for three independent directors and quarterly reporting to a shareholder committee.
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
We can accept adding two independent directors this year and consider the third one next year. For reporting, we can offer semi-annual updates instead of quarterly. This shows we're willing to improve transparency without creating excessive administrative burden.
👨💼【Teacher / CFO】:
Excellent analysis. When can you prepare a detailed response document with these proposals and financial projections?
🧑🎓【Student / MBA Strategy Analyst】:
I can complete the draft by the end of this week. I'll include our counter-proposals, financial impact analysis, and a timeline for each action. We should review it together before sending it to the board.
👨💼【Teacher / CFO】:
Perfect. Let's schedule a review meeting for Friday afternoon. This response will be critical for maintaining good relations with all our shareholders while protecting the company's strategic direction. Thank you for your thorough work.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
An activist shareholder has sent a letter demanding dividend increase, asset sales, and governance reforms.
You need to prepare a response strategy that balances shareholder demands with company interests.
アクティビスト株主が配当増額、資産売却、ガバナンス改革を要求するレターを送ってきました。
株主の要求と会社の利益のバランスを取る対応戦略を準備する必要があります。
👨💼【Teacher / CFO】:
We need to respond to the activist shareholder's demands. Can you explain our proposed approach to each of their three main requests?
(アクティビスト株主の要求に対応する必要があります。彼らの3つの主要な要求それぞれに対する当社の提案アプローチを説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the response approach(対応方針を説明する)
2.Offer a gradual increase plan(段階的増額計画を提案する)
3.Clarify the timeline needed(必要な期間を明確にする)
4.Present governance improvements(ガバナンス改善策を提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
