top of page

<Beginner> Lesson No.31

Analysis and Testing Service Provision for Chemical Products / 化学製品の分析・検査サービス提供

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Proposing component analysis and quality inspection services with technical support to overseas customers seeking to strengthen quality control.
品質管理強化を目指す海外顧客に化学製品の成分分析や品質検査サービスと技術支援を提案する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We provide complete component analysis...(完全な成分分析を提供する)
2.Our laboratory can test purity levels...(当社の研究所で純度レベルを測定できる)
3.We assign a technical specialist to...(技術専門家を...に配置する)
4.Our specialist will explain all test data...(専門家がすべての検査データを説明する)
5.We can visit your facility to...(貴社の施設を訪問して...できる)
6.This support continues throughout...(このサポートは...を通じて継続する)
7.I will prepare a detailed quotation by...(...までに詳細な見積もりを作成する)

1-2 Essential words
1.improve(改善する)
2.explain(説明する)
3.detect(検出する)
4.measure(測定する)
5.maintain(維持する)
6.point out(指摘する)
7.review(確認する)
8.suggest(提案する)
9.include(含める)
10.receive(受領する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing component analysis and quality inspection services with technical support to overseas customers seeking to strengthen quality control.
品質管理強化を目指す海外顧客に化学製品の成分分析や品質検査サービスと技術支援を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to improve our quality control system for chemical products. Can you explain what analysis services your company can provide?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。化学製品の品質管理システムを改善する必要があります。御社が提供できる分析サービスについて説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We provide complete component analysis and quality inspection services for chemical products. Our laboratory can test purity levels, detect impurities, and measure chemical composition using advanced equipment. We also offer regular quality reports to help you maintain consistent product standards.
(弊社は化学製品の完全な成分分析と品質検査サービスを提供しています。当社の研究所では、先進的な設備を使用して純度レベルの測定、不純物の検出、化学組成の測定が可能です。また、一貫した製品基準の維持を支援するため、定期的な品質レポートも提供しています。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
That sounds helpful. However, we need technical support as well. Can your team help us understand the test results and improve our manufacturing process?
(それは役立ちそうですね。しかし、技術支援も必要です。御社のチームは、検査結果の理解と製造プロセスの改善を支援していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we assign a technical specialist to each client. Our specialist will explain all test data in detail and point out any quality issues. We can also visit your facility to review your current process and suggest specific improvements. This support continues throughout the contract period.
(はい、各顧客に技術専門家を配置しています。専門家がすべての検査データを詳細に説明し、品質上の問題を指摘します。また、貴社の施設を訪問して現在のプロセスを確認し、具体的な改善策を提案することも可能です。このサポートは契約期間中継続します。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
I see. What about the cost and timeline? We want to start this service within 2 weeks if the price is reasonable.
(なるほど。費用と期間についてはどうでしょうか?価格が妥当であれば、2週間以内にこのサービスを開始したいと考えています。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our basic package costs 5000 USD per month and includes 20 sample tests plus 2 technical support visits. We can begin testing within 10 business days after contract approval. For your specific needs, I will prepare a detailed quotation by tomorrow and send it to you for review.
(基本パッケージは月額5000米ドルで、20サンプルの検査と2回の技術サポート訪問が含まれます。契約承認後10営業日以内に検査を開始できます。貴社の具体的なニーズに合わせて、明日までに詳細な見積もりを作成し、確認のためお送りいたします。)

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Perfect. Please include different service options in your quotation. I look forward to receiving it tomorrow.
(完璧です。見積もりには異なるサービスオプションを含めてください。明日の受領を楽しみにしています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing component analysis and quality inspection services with technical support to overseas customers seeking to strengthen quality control.
品質管理強化を目指す海外顧客に化学製品の成分分析や品質検査サービスと技術支援を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to improve our quality control system for chemical products. Can you explain what analysis services your company can provide?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We provide complete component analysis and quality inspection services for chemical products. Our laboratory can test purity levels, [検出する] impurities, and [測定する] chemical composition using advanced equipment. We also offer regular quality reports to help you [維持する] consistent product standards.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
That sounds helpful. However, we need technical support as well. Can your team help us understand the test results and improve our manufacturing process?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, we assign a technical specialist to each client. Our specialist will [説明する] all test data in detail and [指摘する] any quality issues. We can also visit your facility to [確認する] your current process and [提案する] specific improvements. This support continues throughout the contract period.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
I see. What about the cost and timeline? We want to start this service within 2 weeks if the price is reasonable.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our basic package costs 5000 USD per month and [含める] 20 sample tests plus 2 technical support visits. We can begin testing within 10 business days after contract approval. For your specific needs, I will prepare a detailed quotation by tomorrow and send it to you for [確認する].

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Perfect. Please include different service options in your quotation. I look forward to receiving it tomorrow.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing component analysis and quality inspection services with technical support to overseas customers seeking to strengthen quality control.
品質管理強化を目指す海外顧客に化学製品の成分分析や品質検査サービスと技術支援を提案する場面です。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to improve our quality control system for chemical products. Can you explain what analysis services your company can provide?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[弊社は化学製品の完全な成分分析と品質検査サービスを提供しています。] [当社の研究所では、先進的な設備を使用して純度レベルの測定、不純物の検出、化学組成の測定が可能です。] We also offer regular quality reports to help you maintain consistent product standards.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
That sounds helpful. However, we need technical support as well. Can your team help us understand the test results and improve our manufacturing process?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, [各顧客に技術専門家を配置しています。] [専門家がすべての検査データを詳細に説明し、品質上の問題を指摘します。] We can also visit your facility to review your current process and suggest specific improvements. This support continues throughout the contract period.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
I see. What about the cost and timeline? We want to start this service within 2 weeks if the price is reasonable.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our basic package costs 5000 USD per month and includes 20 sample tests plus 2 technical support visits. We can begin testing within 10 business days after contract approval. For your specific needs, I will prepare a detailed quotation by tomorrow and send it to you for review.

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
Perfect. Please include different service options in your quotation. I look forward to receiving it tomorrow.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A customer needs to improve quality control for their chemical products and requests analysis and inspection services.
The sales representative explains the available testing services and technical support options.
顧客が化学製品の品質管理を改善する必要があり、分析と検査サービスを要求している。
営業担当者が利用可能な検査サービスと技術サポートのオプションを説明する。

👨‍💼【Teacher / Quality Manager】:
We want to strengthen our quality assurance system. Can you explain what services you offer and how your technical team can support us?
(品質保証体制を強化したいと考えています。御社が提供するサービスと、技術チームがどのように支援できるかを説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the analysis services available(利用可能な分析サービスを説明する)
2.Describe the technical support system(技術サポート体制を述べる)
3.Clarify the service timeline(サービス期間を明確にする)
4.Offer detailed cost information(詳細な費用情報を提示する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page