<Upper-Intermediate> Lesson No.29
Pricing Strategy Review for Overseas Market / 海外市場での価格戦略見直し
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
High vehicle prices compared to competitors in South Africa hurt sales, requiring comprehensive pricing strategy considering local purchasing power and exchange rate risks.
南アフリカ市場で競合他社と比較して自社車両価格が高く販売が伸び悩み、現地購買力と為替リスクを考慮した市場競争力のある価格戦略を策定する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I appreciate your concern...(ご懸念ありがとうございます...)
2.We need to calculate a more competitive price...(より競争力のある価格を算出する必要があります...)
3.We can accomplish this through...(...を通じてこれを達成できます)
4.We will utilize local parts to...(...するために現地部品を活用します)
5.We will coordinate with our suppliers to...(...するためにサプライヤーと調整します)
6.We will maintain core safety and performance standards...(安全性と性能の中核基準を維持します...)
7.We will submit detailed quality reports before...(...する前に詳細な品質報告書を提出します)
1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.calculate(算出する)
3.accomplish(達成する)
4.utilize(活用する)
5.eliminate(排除する)
6.coordinate(調整する)
7.submit(提出する)
8.comparable(同等の)
9.carry out(実行する)
10.accelerate(加速させる)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
High vehicle prices compared to competitors in South Africa hurt sales, requiring comprehensive pricing strategy considering local purchasing power and exchange rate risks.
南アフリカ市場で競合他社と比較して自社車両価格が高く販売が伸び悩み、現地購買力と為替リスクを考慮した市場競争力のある価格戦略を策定する場面です。
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
Thank you for joining today. Our vehicle prices in South Africa are significantly higher than competitors, and sales remain flat. How do you assess this situation?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。南アフリカでの当社車両価格は競合他社と比べてかなり高く、販売は横ばいのままです。この状況をどう評価していますか?)
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
I appreciate your concern. First, our current pricing does not reflect local purchasing power. Second, currency fluctuations increase our costs. Third, we need to calculate a more competitive price while maintaining profitability.
(ご懸念ありがとうございます。第一に、現在の価格設定は現地の購買力を反映していません。第二に、為替変動がコストを増加させています。第三に、収益性を維持しながらより競争力のある価格を算出する必要があります。)
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
I understand the currency issue, but how exactly will you reduce the price without damaging our revenue?
(為替の問題は理解しますが、収益を損なわずに具体的にどのように価格を下げるのですか?)
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We can accomplish this through three steps. First, we will utilize local parts to reduce manufacturing costs by 8 percent. Second, we will eliminate unnecessary features for the South African market. Third, we will coordinate with our suppliers to lower material costs.
(3つのステップでこれを達成できます。第一に、現地部品を活用して製造コストを8パーセント削減します。第二に、南アフリカ市場に不要な機能を排除します。第三に、サプライヤーと調整して材料費を下げます。)
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
That sounds reasonable, but I am concerned about quality. Will these changes affect our brand reputation?
(それは妥当に聞こえますが、品質が心配です。これらの変更は当社のブランド評判に影響しますか?)
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
Not at all. We will maintain core safety and performance standards. The modifications will only eliminate features that local customers rarely utilize, such as heated seats in a warm climate. We will also submit detailed quality reports before launching the revised model.
(全く影響しません。安全性と性能の中核基準は維持します。変更は、温暖な気候での加熱シートなど、現地顧客がほとんど活用しない機能のみを排除します。また、改訂モデルを発売する前に詳細な品質報告書を提出します。)
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
What is your target price reduction, and when can we proceed with this strategy?
(目標とする価格削減額はいくらで、いつこの戦略を進められますか?)
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We aim to reduce the price by 3000 USD per vehicle. This will make us comparable to competitors while preserving a 12 percent profit margin. We can carry out the plan within 5 months if you approve the budget for local supplier negotiations.
(車両1台あたり3000米ドルの価格削減を目指します。これにより、12パーセントの利益率を維持しながら競合他社と同等になります。現地サプライヤー交渉の予算を承認いただければ、5か月以内に計画を実行できます。)
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
Excellent. Your plan addresses both cost and quality concerns. Please coordinate with the finance team and submit a detailed proposal by next week. I look forward to seeing this strategy accelerate our sales in South Africa.
(素晴らしい。あなたの計画はコストと品質の両方の懸念に対処しています。財務チームと調整し、来週までに詳細な提案書を提出してください。この戦略が南アフリカでの販売を加速させることを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
High vehicle prices compared to competitors in South Africa hurt sales, requiring comprehensive pricing strategy considering local purchasing power and exchange rate risks.
南アフリカ市場で競合他社と比較して自社車両価格が高く販売が伸び悩み、現地購買力と為替リスクを考慮した市場競争力のある価格戦略を策定する場面です。
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
Thank you for joining today. Our vehicle prices in South Africa are significantly higher than competitors, and sales remain flat. How do you assess this situation?
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
I appreciate your concern. First, our current pricing does not reflect local purchasing power. Second, currency fluctuations increase our costs. Third, we need to [算出する] a more competitive price while maintaining profitability.
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
I understand the currency issue, but how exactly will you reduce the price without damaging our revenue?
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We can [達成する] this through three steps. First, we will [活用する] local parts to reduce manufacturing costs by 8 percent. Second, we will [排除する] unnecessary features for the South African market. Third, we will [調整する] with our suppliers to lower material costs.
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
That sounds reasonable, but I am concerned about quality. Will these changes affect our brand reputation?
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
Not at all. We will maintain core safety and performance standards. The modifications will only [排除する] features that local customers rarely [活用する], such as heated seats in a warm climate. We will also [提出する] detailed quality reports before launching the revised model.
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
What is your target price reduction, and when can we proceed with this strategy?
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We aim to reduce the price by 3000 USD per vehicle. This will make us [同等の] to competitors while preserving a 12 percent profit margin. We can [実行する] the plan within 5 months if you approve the budget for local supplier negotiations.
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
Excellent. Your plan addresses both cost and quality concerns. Please coordinate with the finance team and submit a detailed proposal by next week. I look forward to seeing this strategy accelerate our sales in South Africa.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
High vehicle prices compared to competitors in South Africa hurt sales, requiring comprehensive pricing strategy considering local purchasing power and exchange rate risks.
南アフリカ市場で競合他社と比較して自社車両価格が高く販売が伸び悩み、現地購買力と為替リスクを考慮した市場競争力のある価格戦略を策定する場面です。
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
Thank you for joining today. Our vehicle prices in South Africa are significantly higher than competitors, and sales remain flat. How do you assess this situation?
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
I appreciate your concern. First, our current pricing does not reflect local purchasing power. Second, currency fluctuations increase our costs. [第三に、収益性を維持しながらより競争力のある価格を算出する必要があります。]
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
I understand the currency issue, but how exactly will you reduce the price without damaging our revenue?
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
[3つのステップでこれを達成できます。] [第一に、現地部品を活用して製造コストを8パーセント削減します。] Second, we will eliminate unnecessary features for the South African market. [第三に、サプライヤーと調整して材料費を下げます。]
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
That sounds reasonable, but I am concerned about quality. Will these changes affect our brand reputation?
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
Not at all. We will maintain core safety and performance standards. The modifications will only eliminate features that local customers rarely utilize, such as heated seats in a warm climate. We will also submit detailed quality reports before launching the revised model.
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
What is your target price reduction, and when can we proceed with this strategy?
🧑🎓【Student / Overseas Sales Manager】:
We aim to reduce the price by 3000 USD per vehicle. This will make us comparable to competitors while preserving a 12 percent profit margin. We can carry out the plan within 5 months if you approve the budget for local supplier negotiations.
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
Excellent. Your plan addresses both cost and quality concerns. Please coordinate with the finance team and submit a detailed proposal by next week. I look forward to seeing this strategy accelerate our sales in South Africa.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
Your vehicle prices in the South African market are higher than competitors, and you need to propose a price reduction strategy.
You must balance cost reduction with quality maintenance while addressing currency and purchasing power concerns.
南アフリカ市場での車両価格が競合他社より高く、価格削減戦略を提案する必要があります。
為替と購買力の懸念に対処しながら、コスト削減と品質維持のバランスを取らなければなりません。
👨💼【Teacher / Regional Sales Director】:
Our prices are too high for the South African market. Can you explain your strategy to make our vehicles more competitive while protecting our profit margin?
(当社の価格は南アフリカ市場には高すぎます。利益率を守りながら当社車両をより競争力のあるものにする戦略を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Explain the cost reduction approach
2. Describe local parts utilization
3. Clarify quality maintenance
4. Present the price target
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
