<Elementary> Lesson No.32
Response to Environmental Impact Assessment Findings / 環境影響評価での指摘事項への対応
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Addressing the need for additional environmental measures when environmental impact assessments reveal greater than expected environmental burdens.
環境影響評価で予想以上の環境負荷が指摘され追加の環境対策が必要となった場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Could you explain the main issues...(主な問題点を説明していただけますか...)
2.Let me share our action plan...(私たちの行動計画を共有させてください...)
3.We will upgrade the wastewater treatment system to...(...するよう排水処理システムを改善します)
4.We estimate the additional cost at...(追加コストを...と見積もっています)
5.We can reduce the impact by...(...することで影響を軽減できます)
6.Can you provide the technical specifications for...(...の技術仕様を提供していただけますか)
7.After you review the documents...(文書をご確認いただいた後...)
1-2 Essential words
1.concern(懸念)
2.explain(説明する)
3.resolve(解決する)
4.upgrade(改善する)
5.reduce(削減する)
6.estimate(見積もる)
7.delay(遅延)
8.provide(提供する)
9.review(確認する)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Addressing the need for additional environmental measures when environmental impact assessments reveal greater than expected environmental burdens.
環境影響評価で予想以上の環境負荷が指摘され追加の環境対策が必要となった場面です。
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
Thank you for meeting with me today. I need to discuss the environmental impact assessment results. The report shows higher environmental load than we expected, especially regarding water discharge and air emissions.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。環境影響評価の結果について話し合う必要があります。報告書では、特に排水と大気排出に関して、予想以上の環境負荷が示されています。)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I understand your concern. Could you explain the main issues in detail? We need to know which areas require additional environmental measures.
(ご懸念は理解しました。主な問題点を詳しく説明していただけますか?どの領域で追加の環境対策が必要か知る必要があります。)
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
First, the wastewater treatment capacity is not enough for the increased production volume. Second, nitrogen oxide levels exceed the local regulation limit by 15 percent. We must resolve these issues before we can get approval from the regulatory authority.
(第一に、排水処理能力が増産量に対して不足しています。第二に、窒素酸化物レベルが地域規制の上限を15パーセント超過しています。規制当局から承認を得る前に、これらの問題を解決しなければなりません。)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Thank you for the clear explanation. Let me share our action plan. First, we will upgrade the wastewater treatment system to handle 20 percent more volume. Second, we will install additional air filters to reduce nitrogen oxide by 25 percent. Third, we will complete these improvements within 3 months.
(明確な説明をありがとうございます。私たちの行動計画を共有させてください。第一に、20パーセント多い量を処理できるよう排水処理システムを改善します。第二に、窒素酸化物を25パーセント削減するため追加の空気フィルターを設置します。第三に、これらの改善を3か月以内に完了します。)
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
That sounds reasonable, but I have a question about the cost and schedule. How much will these additional measures increase the total project cost? Also, will the 3-month delay affect the plant start-up date?
(それは妥当に聞こえますが、コストとスケジュールについて質問があります。これらの追加対策は、プロジェクト全体のコストをどれだけ増加させますか?また、3か月の遅延はプラント稼働開始日に影響しますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We estimate the additional cost at 850000 USD, which is 8 percent of the original budget. The 3-month delay will push back the start-up date, but we can reduce the impact by working on other areas in parallel. We will keep the overall delay to 6 weeks if we get your approval by next week.
(追加コストは850000米ドルと見積もっており、これは当初予算の8パーセントです。3か月の遅延は稼働開始日を後ろ倒しにしますが、他の領域を並行して進めることで影響を軽減できます。来週までにご承認をいただければ、全体の遅延を6週間に抑えます。)
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
I see. One more thing — we need to prepare a detailed report for the regulatory authority. Can you provide the technical specifications for the new equipment and the expected performance data?
(わかりました。もう一つ、規制当局向けの詳細報告書を準備する必要があります。新しい設備の技術仕様と予想される性能データを提供していただけますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Yes, we can provide that. We will send you the complete technical documentation by the end of this week. It will include equipment specifications, performance test results, and our compliance plan. After you review the documents, we can schedule a meeting with the regulatory authority together.
(はい、提供できます。今週末までに完全な技術文書をお送りします。それには設備仕様、性能試験結果、そして私たちのコンプライアンス計画が含まれます。文書をご確認いただいた後、規制当局との会議を一緒に設定できます。)
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
Perfect. I appreciate your quick response and clear action plan. Let me review the documents when they arrive, and I will prepare our submission to the authority. Please contact me if you need any support from our side.
(完璧です。迅速な対応と明確な行動計画に感謝します。文書が届いたら確認し、当局への提出を準備します。私たちの側からのサポートが必要な場合はご連絡ください。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Addressing the need for additional environmental measures when environmental impact assessments reveal greater than expected environmental burdens.
環境影響評価で予想以上の環境負荷が指摘され追加の環境対策が必要となった場面です。
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
Thank you for meeting with me today. I need to discuss the environmental impact assessment results. The report shows higher environmental load than we expected, especially regarding water discharge and air emissions.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I understand your [懸念]. Could you [説明する] the main issues in detail? We need to know which areas require additional environmental measures.
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
First, the wastewater treatment capacity is not enough for the increased production volume. Second, nitrogen oxide levels exceed the local regulation limit by 15 percent. We must resolve these issues before we can get approval from the regulatory authority.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Thank you for the clear explanation. Let me share our action plan. First, we will [改善する] the wastewater treatment system to handle 20 percent more volume. Second, we will install additional air filters to [削減する] nitrogen oxide by 25 percent. Third, we will complete these improvements within 3 months.
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
That sounds reasonable, but I have a question about the cost and schedule. How much will these additional measures increase the total project cost? Also, will the 3-month delay affect the plant start-up date?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We [見積もる] the additional cost at 850000 USD, which is 8 percent of the original budget. The 3-month [遅延] will push back the start-up date, but we can [削減する] the impact by working on other areas in parallel. We will keep the overall delay to 6 weeks if we get your approval by next week.
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
I see. One more thing — we need to prepare a detailed report for the regulatory authority. Can you provide the technical specifications for the new equipment and the expected performance data?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Yes, we can [提供する] that. We will send you the complete technical documentation by the end of this week. It will include equipment specifications, performance test results, and our compliance plan. After you [確認する] the documents, we can schedule a meeting with the regulatory authority together.
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
Perfect. I appreciate your quick response and clear action plan. Let me review the documents when they arrive, and I will prepare our submission to the authority. Please contact me if you need any support from our side.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Addressing the need for additional environmental measures when environmental impact assessments reveal greater than expected environmental burdens.
環境影響評価で予想以上の環境負荷が指摘され追加の環境対策が必要となった場面です。
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
Thank you for meeting with me today. I need to discuss the environmental impact assessment results. The report shows higher environmental load than we expected, especially regarding water discharge and air emissions.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I understand your concern. [主な問題点を詳しく説明していただけますか?] We need to know which areas require additional environmental measures.
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
First, the wastewater treatment capacity is not enough for the increased production volume. Second, nitrogen oxide levels exceed the local regulation limit by 15 percent. We must resolve these issues before we can get approval from the regulatory authority.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Thank you for the clear explanation. [私たちの行動計画を共有させてください。] [第一に、20パーセント多い量を処理できるよう排水処理システムを改善します。] Second, we will install additional air filters to reduce nitrogen oxide by 25 percent. Third, we will complete these improvements within 3 months.
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
That sounds reasonable, but I have a question about the cost and schedule. How much will these additional measures increase the total project cost? Also, will the 3-month delay affect the plant start-up date?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
[追加コストは850000米ドルと見積もっており、これは当初予算の8パーセントです。] The 3-month delay will push back the start-up date, but we can reduce the impact by working on other areas in parallel. We will keep the overall delay to 6 weeks if we get your approval by next week.
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
I see. One more thing — we need to prepare a detailed report for the regulatory authority. Can you provide the technical specifications for the new equipment and the expected performance data?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Yes, we can provide that. We will send you the complete technical documentation by the end of this week. It will include equipment specifications, performance test results, and our compliance plan. After you review the documents, we can schedule a meeting with the regulatory authority together.
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
Perfect. I appreciate your quick response and clear action plan. Let me review the documents when they arrive, and I will prepare our submission to the authority. Please contact me if you need any support from our side.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
The environmental impact assessment shows higher environmental load than expected, and additional environmental measures are required.
The project manager must explain the action plan, cost impact, and schedule to the environmental consultant.
環境影響評価において予想以上の環境負荷が指摘され、追加の環境対策が必要となった。
プロジェクトマネージャーは環境コンサルタントに対して行動計画、コストへの影響、スケジュールを説明しなければならない。
👨💼【Teacher / Environmental Consultant】:
Thank you for coming today. Can you explain your plan to resolve the environmental issues we found in the assessment?
(本日はお越しいただきありがとうございます。評価で見つかった環境問題を解決するための計画を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Share the action plan for environmental measures(環境対策の行動計画を共有する)
2.Explain the cost impact and budget increase(コストへの影響と予算増加を説明する)
3.Describe the schedule and delay mitigation(スケジュールと遅延軽減策を述べる)
4.Offer technical documentation and next steps(技術文書と次のステップを提示する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
