<Upper-Intermediate> Lesson No.4
Explaining In-flight Entertainment System Operation / 機内エンターテイメントシステムの操作説明
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A foreign passenger needs help operating the in-flight entertainment system, including movie selection, volume control, and technical troubleshooting.
外国人乗客が機内エンターテイメントシステムの操作方法や技術的問題について説明とサポートが必要な場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me assist you with...(...をお手伝いさせていただきます)
2.Let me demonstrate how to...(...の方法をお見せします)
3.Let me carry out...(...を行わせていただきます)
4.Please make sure...(...を確認してください)
5.I can relocate you to...(...にご移動いただけます)
6.If it still doesn't work...(それでも動作しない場合は...)
7.You can use these buttons on...(...のボタンで調整できます)
1-2 Essential words
1.assist(手伝う)
2.demonstrate(見せる)
3.adjust(調整する)
4.carry out(行う)
5.relocate(移動する)
6.select(選択する)
7.unresponsive(反応しない)
8.replacement(交換用)
9.appreciate(感謝する)
10.patient(親切な)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign passenger needs help operating the in-flight entertainment system, including movie selection, volume control, and technical troubleshooting.
外国人乗客が機内エンターテイメントシステムの操作方法や技術的問題について説明とサポートが必要な場面です。
👨💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm having trouble with this entertainment system. Could you help me?
(すみません、このエンターテイメントシステムがうまく使えないのですが、手伝っていただけますか?)
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Of course. Let me assist you with that. What seems to be the issue?
(もちろんです。お手伝いさせていただきます。どのような問題でしょうか?)
👨💼【Teacher / Passenger】:
The touchscreen isn't responding when I try to select a movie. Also, I can't figure out how to adjust the volume.
(映画を選ぼうとしてもタッチスクリーンが反応しないんです。それと、音量の調整方法もわかりません。)
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
I understand. Let me demonstrate how to use it. First, please press the screen firmly with your fingertip. For the volume, you can use these buttons on the armrest.
(承知しました。使い方をお見せしますね。まず、指先で画面をしっかり押してください。音量については、肘掛けのこちらのボタンで調整できます。)
👨💼【Teacher / Passenger】:
I see. And how do I change the language setting? I'd prefer to watch movies in Spanish.
(なるほど。それと、言語設定はどうやって変更するのですか?スペイン語で映画を見たいのですが。)
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
No problem. Let me carry out the language change for you. Please select this menu icon, then choose your preferred language from the list. If the screen continues to be unresponsive, I can relocate you to another seat with a working system.
(問題ありません。言語変更を行わせていただきます。このメニューアイコンを選択して、リストからお好みの言語を選んでください。もし画面が反応し続けない場合は、正常に動作するシステムのある別の座席にご移動いただけます。)
👨💼【Teacher / Passenger】:
Thank you. One more thing—my earphones don't seem to be working properly. How should I connect them?
(ありがとうございます。もう1つ、イヤホンが正しく動作していないようなのですが、どのように接続すればよいですか?)
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Let me check that for you. Please make sure the plug is fully inserted into this socket. Sometimes it requires a firm push. If it still doesn't work, I'll bring you a replacement set immediately.
(確認させていただきます。プラグがこのソケットに完全に差し込まれているか確認してください。しっかり押し込む必要がある場合があります。それでも動作しない場合は、すぐに交換用のセットをお持ちします。)
👨💼【Teacher / Passenger】:
Perfect, it's working now. I really appreciate your help. You've been very patient with me.
(完璧です、今は動いています。本当に助かりました。とても親切に対応していただきました。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign passenger needs help operating the in-flight entertainment system, including movie selection, volume control, and technical troubleshooting.
外国人乗客が機内エンターテイメントシステムの操作方法や技術的問題について説明とサポートが必要な場面です。
👨💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm having trouble with this entertainment system. Could you help me?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Of course. Let me [手伝う] you with that. What seems to be the issue?
👨💼【Teacher / Passenger】:
The touchscreen isn't responding when I try to select a movie. Also, I can't figure out how to adjust the volume.
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
I understand. Let me [見せる] how to use it. First, please press the screen firmly with your fingertip. For the volume, you can use these buttons on the armrest.
👨💼【Teacher / Passenger】:
I see. And how do I change the language setting? I'd prefer to watch movies in Spanish.
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
No problem. Let me [行う] the language change for you. Please [選択する] this menu icon, then choose your preferred language from the list. If the screen continues to be [反応しない], I can [移動する] you to another seat with a working system.
👨💼【Teacher / Passenger】:
Thank you. One more thing—my earphones don't seem to be working properly. How should I connect them?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Let me check that for you. Please make sure the plug is fully inserted into this socket. Sometimes it requires a firm push. If it still doesn't work, I'll bring you a [交換用] set immediately.
👨💼【Teacher / Passenger】:
Perfect, it's working now. I really appreciate your help. You've been very patient with me.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign passenger needs help operating the in-flight entertainment system, including movie selection, volume control, and technical troubleshooting.
外国人乗客が機内エンターテイメントシステムの操作方法や技術的問題について説明とサポートが必要な場面です。
👨💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I'm having trouble with this entertainment system. Could you help me?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
[もちろんです。お手伝いさせていただきます。] What seems to be the issue?
👨💼【Teacher / Passenger】:
The touchscreen isn't responding when I try to select a movie. Also, I can't figure out how to adjust the volume.
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
I understand. [使い方をお見せしますね。] First, please press the screen firmly with your fingertip. For the volume, you can use these buttons on the armrest.
👨💼【Teacher / Passenger】:
I see. And how do I change the language setting? I'd prefer to watch movies in Spanish.
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
No problem. [言語変更を行わせていただきます。] Please select this menu icon, then choose your preferred language from the list. If the screen continues to be unresponsive, I can relocate you to another seat with a working system.
👨💼【Teacher / Passenger】:
Thank you. One more thing—my earphones don't seem to be working properly. How should I connect them?
🧑🎓【Student / Cabin Attendant】:
Let me check that for you. [プラグがこのソケットに完全に差し込まれているか確認してください。] Sometimes it requires a firm push. If it still doesn't work, I'll bring you a replacement set immediately.
👨💼【Teacher / Passenger】:
Perfect, it's working now. I really appreciate your help. You've been very patient with me.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A passenger is having difficulty operating the in-flight entertainment system and needs assistance with basic functions.
The cabin attendant explains how to use the touchscreen, adjust settings, and resolve technical issues.
外国人乗客が機内エンターテイメントシステムの操作に困っており、基本機能について支援が必要です。
客室乗務員はタッチスクリーンの使い方、設定の調整方法、技術的な問題の解決方法を説明します。
👨💼【Teacher / Passenger】:
Excuse me, I need help with this entertainment system. Can you show me how to use it?
(すみません、このエンターテイメントシステムについて助けが必要です。使い方を教えていただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Explain the basic operation method
2. Describe how to adjust settings
3. Offer technical support
4. Provide alternative solutions
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
