top of page

<Elementary> Lesson No.15

Consultation on Financing Support for Robot Implementation / ロボット導入資金調達支援の相談

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Supporting flexible financing options including lease contracts, installment payments, and government subsidies for large-scale robot investments.
ロボット導入の大規模投資に対し、リース契約や分割払い、政府補助金活用などの資金調達支援を行う場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our financing options(当社の資金調達オプションについて説明させてください)
2.We offer lease contracts with...(...のリース契約を提供しています)
3.We provide installment payment plans over...(...にわたる分割払いプランを用意しています)
4.We can help you apply for...(...の申請をお手伝いできます)
5.We work with financial partners who...(...する金融パートナーと連携しています)
6.We can arrange a deferred payment plan where...(...する支払い猶予プランを手配できます)
7.At the end of the lease period, you have...(リース期間終了時には...があります)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.provide(提供する)
3.apply(申請する)
4.prepare(準備する)
5.follow up(フォローアップする)
6.reduce(軽減する)
7.arrange(手配する)
8.improve(改善する)
9.purchase(購入する)
10.include(含める)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Supporting flexible financing options including lease contracts, installment payments, and government subsidies for large-scale robot investments.
ロボット導入の大規模投資に対し、リース契約や分割払い、政府補助金活用などの資金調達支援を行う場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with me today. We are very interested in your industrial robots, but the investment required is quite large. We need to discuss flexible payment options and financing support.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。御社の産業用ロボットに大変興味がありますが、必要な投資額がかなり大きいです。柔軟な支払い条件と資金調達支援について話し合う必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I completely understand your concern. Let me explain our financing options. First, we offer lease contracts with flexible terms. Second, we provide installment payment plans over 3 to 5 years. Third, we can help you apply for government subsidies available in your region.
(ご懸念は十分に理解しております。当社の資金調達オプションについて説明させてください。第一に、柔軟な条件のリース契約を提供しています。第二に、3年から5年にわたる分割払いプランを用意しています。第三に、お客様の地域で利用可能な政府補助金の申請をお手伝いできます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds helpful. However, we need to know the specific terms. What interest rate do you charge for the installment plan? Also, how much support can we expect for the subsidy application?
(それは助かります。しかし、具体的な条件を知る必要があります。分割払いプランの金利はいくらですか?また、補助金申請についてどの程度のサポートが期待できますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Good question. Our installment plan has an interest rate of 2.5 percent per year, which is lower than standard bank loans. For subsidy support, we work with financial partners who specialize in government programs. They will prepare all required documents and follow up with the authorities on your behalf.
(良いご質問です。当社の分割払いプランの金利は年2.5パーセントで、標準的な銀行ローンよりも低くなっています。補助金サポートについては、政府プログラムを専門とする金融パートナーと連携しています。彼らが必要書類をすべて準備し、お客様に代わって当局とフォローアップを行います。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. But our finance team is concerned about cash flow during the first year. Can you offer any solution to reduce the initial financial burden?
(なるほど。しかし、当社の財務チームは初年度のキャッシュフローを懸念しています。初期の財務負担を軽減する解決策を提示していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Absolutely. We can arrange a deferred payment plan where the first payment starts 6 months after delivery. This gives your team time to begin operations and generate revenue before payments begin. We can also combine this with a lease option to further improve cash flow.
(もちろんです。納品後6か月後に最初の支払いが始まる支払い猶予プランを手配できます。これにより、支払いが始まる前に、貴社チームが操業を開始し収益を生み出す時間が得られます。また、これをリースオプションと組み合わせて、キャッシュフローをさらに改善することもできます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That is very attractive. One more question: if we choose the lease contract, what happens at the end of the lease period? Can we purchase the equipment?
(それは非常に魅力的です。もう1つ質問があります。リース契約を選択した場合、リース期間終了時にはどうなりますか?設備を購入できますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, you can. At the end of the lease period, you have 3 options. You can purchase the equipment at a reduced price, extend the lease with lower monthly payments, or return the equipment and upgrade to newer models. This flexibility helps you manage long-term investment risk.
(はい、できます。リース期間終了時には3つの選択肢があります。割引価格で設備を購入する、より低い月額支払いでリースを延長する、または設備を返却して新しいモデルにアップグレードすることができます。この柔軟性が長期的な投資リスクの管理に役立ちます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. I would like to share these options with our finance team. Can you send me a detailed proposal including all payment plans and subsidy information by the end of this week?
(素晴らしいです。これらのオプションを当社の財務チームと共有したいと思います。今週末までに、すべての支払いプランと補助金情報を含む詳細な提案書を送っていただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. I will prepare a complete proposal with all financing options, interest rates, and subsidy details. I will also include contact information for our financial partners. You can expect it by Friday afternoon.
(承知しました。すべての資金調達オプション、金利、補助金の詳細を含む完全な提案書を準備いたします。金融パートナーの連絡先情報も含めます。金曜日の午後までにお届けできます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Perfect. Thank you for providing such comprehensive support. I look forward to reviewing your proposal and moving forward with this investment.
(完璧です。このような包括的なサポートを提供していただきありがとうございます。提案書を検討し、この投資を進めることを楽しみにしています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Supporting flexible financing options including lease contracts, installment payments, and government subsidies for large-scale robot investments.
ロボット導入の大規模投資に対し、リース契約や分割払い、政府補助金活用などの資金調達支援を行う場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with me today. We are very interested in your industrial robots, but the investment required is quite large. We need to discuss flexible payment options and financing support.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I completely understand your concern. Let me [説明する] our financing options. First, we offer lease contracts with flexible terms. Second, we [提供する] installment payment plans over 3 to 5 years. Third, we can help you [申請する] for government subsidies available in your region.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds helpful. However, we need to know the specific terms. What interest rate do you charge for the installment plan? Also, how much support can we expect for the subsidy application?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Good question. Our installment plan has an interest rate of 2.5 percent per year, which is lower than standard bank loans. For subsidy support, we work with financial partners who specialize in government programs. They will [準備する] all required documents and [フォローアップする] with the authorities on your behalf.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. But our finance team is concerned about cash flow during the first year. Can you offer any solution to reduce the initial financial burden?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Absolutely. We can [手配する] a deferred payment plan where the first payment starts 6 months after delivery. This gives your team time to begin operations and generate revenue before payments begin. We can also combine this with a lease option to further [改善する] cash flow.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That is very attractive. One more question: if we choose the lease contract, what happens at the end of the lease period? Can we purchase the equipment?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, you can. At the end of the lease period, you have 3 options. You can [購入する] the equipment at a reduced price, extend the lease with lower monthly payments, or return the equipment and upgrade to newer models. This flexibility helps you manage long-term investment risk.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. I would like to share these options with our finance team. Can you send me a detailed proposal including all payment plans and subsidy information by the end of this week?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. I will [準備する] a complete proposal with all financing options, interest rates, and subsidy details. I will also [含める] contact information for our financial partners. You can expect it by Friday afternoon.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Perfect. Thank you for providing such comprehensive support. I look forward to reviewing your proposal and moving forward with this investment.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Supporting flexible financing options including lease contracts, installment payments, and government subsidies for large-scale robot investments.
ロボット導入の大規模投資に対し、リース契約や分割払い、政府補助金活用などの資金調達支援を行う場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with me today. We are very interested in your industrial robots, but the investment required is quite large. We need to discuss flexible payment options and financing support.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I completely understand your concern. [当社の資金調達オプションについて説明させてください。] [第一に、柔軟な条件のリース契約を提供しています。] [第二に、3年から5年にわたる分割払いプランを用意しています。] [第三に、お客様の地域で利用可能な政府補助金の申請をお手伝いできます。]

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds helpful. However, we need to know the specific terms. What interest rate do you charge for the installment plan? Also, how much support can we expect for the subsidy application?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Good question. Our installment plan has an interest rate of 2.5 percent per year, which is lower than standard bank loans. For subsidy support, we work with financial partners who specialize in government programs. They will prepare all required documents and follow up with the authorities on your behalf.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I see. But our finance team is concerned about cash flow during the first year. Can you offer any solution to reduce the initial financial burden?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Absolutely. We can arrange a deferred payment plan where the first payment starts 6 months after delivery. This gives your team time to begin operations and generate revenue before payments begin. We can also combine this with a lease option to further improve cash flow.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That is very attractive. One more question: if we choose the lease contract, what happens at the end of the lease period? Can we purchase the equipment?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Yes, you can. At the end of the lease period, you have 3 options. You can purchase the equipment at a reduced price, extend the lease with lower monthly payments, or return the equipment and upgrade to newer models. This flexibility helps you manage long-term investment risk.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. I would like to share these options with our finance team. Can you send me a detailed proposal including all payment plans and subsidy information by the end of this week?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. I will prepare a complete proposal with all financing options, interest rates, and subsidy details. I will also include contact information for our financial partners. You can expect it by Friday afternoon.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Perfect. Thank you for providing such comprehensive support. I look forward to reviewing your proposal and moving forward with this investment.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A customer is interested in purchasing industrial robots but faces challenges with large upfront investment costs.
The customer asks the sales representative for flexible payment options and financing support to make the investment feasible.
顧客が産業用ロボットの購入に興味を持っているが、多額の初期投資費用に課題を抱えている。
顧客は営業担当者に対して、投資を実現可能にするための柔軟な支払いオプションと資金調達支援を求めている。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We are interested in your robots, but the investment is a concern for us. Can you explain what financing options are available?
(御社のロボットに興味がありますが、投資額が懸念事項です。どのような資金調達オプションが利用可能か説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain available financing options(利用可能な資金調達オプションを説明する)
2.Describe lease and installment plans(リースと分割払いプランを述べる)
3.Offer subsidy application support(補助金申請サポートを提示する)
4.Suggest deferred payment to improve cash flow(キャッシュフロー改善のための支払い猶予を提案する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page