top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.4

Price Negotiation Regarding Significant Cost Overrun in Plant Construction Estimate / プラント建設費用の大幅な見積もり超過に関する価格交渉

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Construction costs have increased by 30% from the initial estimate after detailed design, requiring discussion of cost optimization while maintaining quality.
詳細設計後に建設費用が当初見積もりより30%増加し、品質を維持しながらコスト最適化について話し合う場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain the root cause...(根本原因を説明させてください...)
2.We have assessed multiple cost reduction options...(複数のコスト削減オプションを評価しました...)
3.We can reduce costs by...(...によりコストを削減できます)
4.We will modify the foundation design...(基礎設計を修正します...)
5.We will collaborate with local suppliers...(地元サプライヤーと協力します...)
6.We can offer two flexible options...(2つの柔軟な選択肢を提示できます...)
7.We will submit the revised proposal within...(...以内に修正提案書を提出いたします...)

1-2 Essential words
1.apologize(お詫びする)
2.disclose(開示する)
3.impose(課す)
4.escalate(上昇する)
5.assess(評価する)
6.modify(修正する)
7.accelerate(加速する)
8.eliminate(削減する)
9.postpone(延期する)
10.coordinate(調整する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Construction costs have increased by 30% from the initial estimate after detailed design, requiring discussion of cost optimization while maintaining quality.
詳細設計後に建設費用が当初見積もりより30%増加し、品質を維持しながらコスト最適化について話し合う場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the 30 percent cost increase you disclosed after the detailed design phase. Our board is very concerned about this budget overrun.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。詳細設計後に開示された30%のコスト増加について話し合う必要があります。取締役会は予算超過を非常に懸念しています。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I sincerely apologize for this situation. Let me explain the root cause. First, the geological survey revealed unexpected underground conditions. Second, new safety regulations imposed stricter requirements on foundation work. Third, material costs escalated due to global supply constraints.
(この状況について心よりお詫び申し上げます。根本原因を説明させてください。第一に、地質調査で予期しない地下状況が明らかになりました。第二に、新しい安全規制が基礎工事により厳格な要件を課しました。第三に、世界的な供給制約により材料費が上昇しました。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I understand those factors, but we cannot justify a 30 percent increase to our shareholders. We need you to reduce the construction cost significantly. What concrete solutions can you offer?
(それらの要因は理解しますが、株主に30%の増加を正当化することはできません。建設費用を大幅に削減していただく必要があります。どのような具体的な解決策を提示できますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We have assessed multiple cost reduction options while maintaining technical quality. We can reduce costs by 12 percent through three measures. First, we will modify the foundation design using alternative materials that meet all safety standards. Second, we will accelerate the procurement schedule to avoid further price increases. Third, we will collaborate with local suppliers to eliminate logistics costs.
(技術的品質を維持しながら複数のコスト削減オプションを評価しました。3つの対策により12%のコスト削減が可能です。第一に、すべての安全基準を満たす代替材料を使用して基礎設計を修正します。第二に、さらなる価格上昇を回避するため調達スケジュールを加速します。第三に、物流費を削減するため地元サプライヤーと協力します。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
A 12 percent reduction is helpful, but we still face an 18 percent gap. Can you elaborate on any additional measures? We must demonstrate strong cost control to our investors.
(12%の削減は助かりますが、まだ18%の差があります。追加の対策について詳しく説明していただけますか?投資家に強力なコスト管理を示さなければなりません。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate your position. We can offer two flexible options for the remaining gap. Option A: If you commit to a 3-year maintenance contract, we can absorb an additional 6 percent through lifecycle revenue. Option B: We can postpone certain non-critical features to phase two, reducing immediate costs by 8 percent. Both options maintain core functionality and safety.
(お立場は理解しております。残りの差について2つの柔軟な選択肢を提示できます。オプションA:3年間の保守契約をお約束いただければ、ライフサイクル収益を通じてさらに6%を吸収できます。オプションB:重要度の低い特定機能をフェーズ2に延期し、即時コストを8%削減できます。両オプションとも中核機能と安全性を維持します。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Those are constructive proposals. How quickly can you submit a revised proposal with detailed calculations? We have a board meeting in 2 weeks and need to present a clear investment case.
(建設的な提案ですね。詳細な計算を含む修正提案書をどのくらい早く提出できますか?2週間後に取締役会があり、明確な投資案件を提示する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We will submit the revised proposal within 5 business days. The document will include detailed cost breakdowns, technical specifications for all modifications, and a risk assessment for each option. We will also assign a dedicated project manager to coordinate with your team throughout the evaluation process.
(5営業日以内に修正提案書を提出いたします。文書にはすべての修正に関する詳細なコスト内訳、技術仕様、各オプションのリスク評価が含まれます。また、評価プロセス全体を通じて貴チームと調整する専任プロジェクトマネージャーを配置いたします。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. I appreciate your transparent approach and willingness to find solutions. Please make sure the proposal addresses all technical and financial aspects clearly. We will review it carefully and provide feedback before our board meeting.
(素晴らしい。透明性のあるアプローチと解決策を見つける意欲に感謝します。提案書がすべての技術的および財務的側面を明確に扱っていることを確認してください。取締役会の前に慎重に検討し、フィードバックを提供いたします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Construction costs have increased by 30% from the initial estimate after detailed design, requiring discussion of cost optimization while maintaining quality.
詳細設計後に建設費用が当初見積もりより30%増加し、品質を維持しながらコスト最適化について話し合う場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the 30 percent cost increase you disclosed after the detailed design phase. Our board is very concerned about this budget overrun.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I sincerely [お詫びする] for this situation. Let me explain the root cause. First, the geological survey revealed unexpected underground conditions. Second, new safety regulations [課す]d stricter requirements on foundation work. Third, material costs [上昇する]d due to global supply constraints.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I understand those factors, but we cannot justify a 30 percent increase to our shareholders. We need you to reduce the construction cost significantly. What concrete solutions can you offer?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We have [評価する]d multiple cost reduction options while maintaining technical quality. We can reduce costs by 12 percent through three measures. First, we will [修正する] the foundation design using alternative materials that meet all safety standards. Second, we will [加速する] the procurement schedule to avoid further price increases. Third, we will collaborate with local suppliers to [削減する] logistics costs.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
A 12 percent reduction is helpful, but we still face an 18 percent gap. Can you elaborate on any additional measures? We must demonstrate strong cost control to our investors.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate your position. We can offer two flexible options for the remaining gap. Option A: If you commit to a 3-year maintenance contract, we can absorb an additional 6 percent through lifecycle revenue. Option B: We can [延期する] certain non-critical features to phase two, reducing immediate costs by 8 percent. Both options maintain core functionality and safety.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Those are constructive proposals. How quickly can you submit a revised proposal with detailed calculations? We have a board meeting in 2 weeks and need to present a clear investment case.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We will submit the revised proposal within 5 business days. The document will include detailed cost breakdowns, technical specifications for all modifications, and a risk assessment for each option. We will also assign a dedicated project manager to [調整する] with your team throughout the evaluation process.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. I appreciate your transparent approach and willingness to find solutions. Please make sure the proposal addresses all technical and financial aspects clearly. We will review it carefully and provide feedback before our board meeting.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Construction costs have increased by 30% from the initial estimate after detailed design, requiring discussion of cost optimization while maintaining quality.
詳細設計後に建設費用が当初見積もりより30%増加し、品質を維持しながらコスト最適化について話し合う場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for meeting with me today. We need to discuss the 30 percent cost increase you disclosed after the detailed design phase. Our board is very concerned about this budget overrun.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I sincerely apologize for this situation. [根本原因を説明させてください。第一に、地質調査で予期しない地下状況が明らかになりました。第二に、新しい安全規制が基礎工事により厳格な要件を課しました。第三に、世界的な供給制約により材料費が上昇しました。]

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I understand those factors, but we cannot justify a 30 percent increase to our shareholders. We need you to reduce the construction cost significantly. What concrete solutions can you offer?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[技術的品質を維持しながら複数のコスト削減オプションを評価しました。] We can reduce costs by 12 percent through three measures. [第一に、すべての安全基準を満たす代替材料を使用して基礎設計を修正します。] Second, we will accelerate the procurement schedule to avoid further price increases. [第三に、物流費を削減するため地元サプライヤーと協力します。]

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
A 12 percent reduction is helpful, but we still face an 18 percent gap. Can you elaborate on any additional measures? We must demonstrate strong cost control to our investors.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate your position. We can offer two flexible options for the remaining gap. Option A: If you commit to a 3-year maintenance contract, we can absorb an additional 6 percent through lifecycle revenue. Option B: We can postpone certain non-critical features to phase two, reducing immediate costs by 8 percent. Both options maintain core functionality and safety.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Those are constructive proposals. How quickly can you submit a revised proposal with detailed calculations? We have a board meeting in 2 weeks and need to present a clear investment case.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We will submit the revised proposal within 5 business days. The document will include detailed cost breakdowns, technical specifications for all modifications, and a risk assessment for each option. We will also assign a dedicated project manager to coordinate with your team throughout the evaluation process.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. I appreciate your transparent approach and willingness to find solutions. Please make sure the proposal addresses all technical and financial aspects clearly. We will review it carefully and provide feedback before our board meeting.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
After detailed design, construction costs increased by 30 percent due to unforeseen conditions and new regulations.
The customer demands significant cost reduction due to budget constraints and accountability to shareholders.
詳細設計後、予期しない状況と新規制により建設費用が30%増加しました。
顧客は予算制約と株主への説明責任から大幅なコスト削減を要求しています。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We need to discuss the cost increase and find a solution that works for both sides. Can you explain your cost reduction plan and how it maintains quality?
(コスト増加について話し合い、双方にとって有効な解決策を見つける必要があります。コスト削減計画と品質維持の方法を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the root cause of cost increase
2. Present multiple cost reduction measures
3. Offer flexible options for remaining gap
4. Commit to submitting revised proposal
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page