<Elementary> Lesson No.11
Investor Presentation on New Hydrogen Business Entry Plans / 水素事業への新規参入計画の投資家説明
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a situation where business feasibility of entering the hydrogen business as a future energy source is explained to overseas investors, covering technology selection and market risks.
将来のエネルギー源として期待される水素事業への参入計画について、海外投資家に技術選択や市場リスクを含めた事業性を説明する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We plan to enter...(...に参入する計画です)
2.We will use... because it has...(...があるため...を使用します)
3.We expect demand to increase...(需要が...増加すると予測しています)
4.Our advantage is access to...(私たちの優位性は...へのアクセスです)
5.We will reduce costs gradually through...(...を通じてコストを徐々に削減します)
6.Our differentiation comes from...(私たちの差別化は...から来ています)
7.We expect positive cash flow from...(...からプラスのキャッシュフローを見込んでいます)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.reduce(削減する)
3.gradually(徐々に)
4.handle(対処する)
5.understand(理解する)
6.focus(注力する)
7.manage(管理する)
8.expect(見込む)
9.provide(提供する)
10.appreciate(評価する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where business feasibility of entering the hydrogen business as a future energy source is explained to overseas investors, covering technology selection and market risks.
将来のエネルギー源として期待される水素事業への参入計画について、海外投資家に技術選択や市場リスクを含めた事業性を説明する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for taking the time today. I'd like to understand your hydrogen business plan. Could you explain the key points of your entry strategy?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。貴社の水素事業計画について理解したいと思います。参入戦略の要点を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. We plan to enter the hydrogen production market in 3 years. First, we will use steam methane reforming technology because it has lower initial costs. Second, we expect demand to increase by 15 percent annually in Asia. Third, our advantage is access to existing natural gas infrastructure.
(承知しました。私たちは3年以内に水素製造市場に参入する計画です。第一に、初期コストが低いため水蒸気メタン改質技術を使用します。第二に、アジアでの需要が年間15パーセント増加すると予測しています。第三に、私たちの優位性は既存の天然ガスインフラへのアクセスです。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see the technology choice, but what about production costs? Hydrogen is not yet competitive with other energy sources in many markets.
(技術選択は分かりましたが、製造コストはどうでしょうか?水素は多くの市場でまだ他のエネルギー源と競争力がありません。)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
You're right. Our target production cost is 2 USD per kilogram by year 5. We will reduce costs gradually through scale and process improvements. We also plan to receive government support for clean energy projects, which will help lower the total investment.
(おっしゃる通りです。私たちの目標製造コストは5年目までに1キログラムあたり2米ドルです。規模拡大と工程改善を通じてコストを徐々に削減します。また、クリーンエネルギープロジェクトに対する政府支援を受ける計画で、これが総投資額を下げる助けになります。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That sounds reasonable, but I'm concerned about market risks. The hydrogen market is still developing. How do you handle competition and demand uncertainty?
(それは妥当に聞こえますが、市場リスクが心配です。水素市場はまだ発展途上です。競合と需要の不確実性にどう対処しますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We understand the risks. Our differentiation comes from three factors. First, we have long-term supply contracts with major industrial customers. Second, we will focus on transportation and power generation sectors where demand is more stable. Third, we keep our initial investment at 500 million USD to manage financial risk. If the market develops slower than expected, we can delay the second phase.
(リスクは理解しています。私たちの差別化は3つの要因から来ています。第一に、主要な産業顧客との長期供給契約があります。第二に、需要がより安定している輸送と発電セクターに注力します。第三に、財務リスクを管理するため初期投資を5億米ドルに抑えます。市場が予想より遅く発展する場合、第二段階を遅らせることができます。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
What about the investment return period? When can we expect to see positive cash flow?
(投資回収期間はどうでしょうか?いつプラスのキャッシュフローが見込めますか?)
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We expect positive cash flow from year 6, with full investment recovery in 10 years. This timeline depends on achieving our production cost targets and maintaining contract volumes. We will provide quarterly updates on progress and market conditions.
(6年目からプラスのキャッシュフローを見込んでおり、10年で完全な投資回収を予定しています。このスケジュールは製造コスト目標の達成と契約量の維持に依存します。進捗と市場状況について四半期ごとに報告いたします。)
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your realistic approach to the risks. I'll review this with our investment committee and get back to you next week.
(詳細な説明をありがとうございます。リスクに対する現実的なアプローチを評価します。投資委員会でこれを検討し、来週ご連絡いたします。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where business feasibility of entering the hydrogen business as a future energy source is explained to overseas investors, covering technology selection and market risks.
将来のエネルギー源として期待される水素事業への参入計画について、海外投資家に技術選択や市場リスクを含めた事業性を説明する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for taking the time today. I'd like to understand your hydrogen business plan. Could you explain the key points of your entry strategy?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. We plan to enter the hydrogen production market in 3 years. First, we will use steam methane reforming technology because it has lower initial costs. Second, we [見込む] demand to increase by 15 percent annually in Asia. Third, our advantage is access to existing natural gas infrastructure.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see the technology choice, but what about production costs? Hydrogen is not yet competitive with other energy sources in many markets.
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
You're right. Our target production cost is 2 USD per kilogram by year 5. We will [削減する] costs [徐々に] through scale and process improvements. We also plan to receive government support for clean energy projects, which will help lower the total investment.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That sounds reasonable, but I'm concerned about market risks. The hydrogen market is still developing. How do you handle competition and demand uncertainty?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We [理解する] the risks. Our differentiation comes from three factors. First, we have long-term supply contracts with major industrial customers. Second, we will [注力する] on transportation and power generation sectors where demand is more stable. Third, we keep our initial investment at 500 million USD to [管理する] financial risk. If the market develops slower than expected, we can delay the second phase.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
What about the investment return period? When can we expect to see positive cash flow?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We [見込む] positive cash flow from year 6, with full investment recovery in 10 years. This timeline depends on achieving our production cost targets and maintaining contract volumes. We will [提供する] quarterly updates on progress and market conditions.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your realistic approach to the risks. I'll review this with our investment committee and get back to you next week.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where business feasibility of entering the hydrogen business as a future energy source is explained to overseas investors, covering technology selection and market risks.
将来のエネルギー源として期待される水素事業への参入計画について、海外投資家に技術選択や市場リスクを含めた事業性を説明する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for taking the time today. I'd like to understand your hydrogen business plan. Could you explain the key points of your entry strategy?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
Certainly. [私たちは3年以内に水素製造市場に参入する計画です。] First, we will use steam methane reforming technology because it has lower initial costs. Second, we expect demand to increase by 15 percent annually in Asia. Third, our advantage is access to existing natural gas infrastructure.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see the technology choice, but what about production costs? Hydrogen is not yet competitive with other energy sources in many markets.
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
You're right. Our target production cost is 2 USD per kilogram by year 5. [規模拡大と工程改善を通じてコストを徐々に削減します。] We also plan to receive government support for clean energy projects, which will help lower the total investment.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That sounds reasonable, but I'm concerned about market risks. The hydrogen market is still developing. How do you handle competition and demand uncertainty?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
We understand the risks. [私たちの差別化は3つの要因から来ています。] First, we have long-term supply contracts with major industrial customers. Second, we will focus on transportation and power generation sectors where demand is more stable. Third, we keep our initial investment at 500 million USD to manage financial risk. If the market develops slower than expected, we can delay the second phase.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
What about the investment return period? When can we expect to see positive cash flow?
🧑🎓【Student / Investor Relations Manager】:
[6年目からプラスのキャッシュフローを見込んでおり、10年で完全な投資回収を予定しています。] This timeline depends on achieving our production cost targets and maintaining contract volumes. We will provide quarterly updates on progress and market conditions.
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for the detailed explanation. I appreciate your realistic approach to the risks. I'll review this with our investment committee and get back to you next week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are presenting your company's hydrogen business entry plan to an overseas institutional investor.
The investor wants to understand your technology choice, cost structure, competitive advantages, and investment risks.
あなたは海外機関投資家に対して、自社の水素事業参入計画を説明しています。
投資家は、技術選択、コスト構造、競争優位性、投資リスクについて理解したいと考えています。
👨💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I'd like to hear about your hydrogen business plan. Could you explain your strategy and how you will manage the market risks?
(貴社の水素事業計画について伺いたいと思います。戦略と市場リスクの管理方法を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the entry timeline and technology choice(参入時期と技術選択を説明する)
2.Describe the cost reduction approach(コスト削減手法を述べる)
3.Present competitive advantages and contracts(競争優位性と契約を提示する)
4.Clarify investment recovery period(投資回収期間を明確にする)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
