top of page

<Beginner> Lesson No.5

Responding to Overseas Shipowner's Quality Issue Concerns During Construction / 海外船主からの建造中船舶の品質問題指摘への対応

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Addressing welding quality issues identified during interim inspection by an overseas shipowner and discussing improvement measures for LNG carrier construction.
LNG運搬船建造で海外船主の中間検査で指摘された溶接品質問題への対応と改善措置について話し合う場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We sincerely apologize for...(...について心よりお詫び申し上げます)
2.Let me explain the root cause...(根本原因を説明させてください...)
3.We take full responsibility for...(...について全責任を負います)
4.We will implement additional inspections...(追加検査を実施します...)
5.We checked all welding points...(すべての溶接箇所を確認しました...)
6.To prevent future issues...(今後の問題を防ぐため...)
7.We will prepare the complete document including...(...を含む完全な書類を準備します)

1-2 Essential words
1.apologize(お詫びする)
2.explain(説明する)
3.responsibility(責任)
4.implement(実施する)
5.confirm(確認する)
6.delay(遅延)
7.prevent(防ぐ)
8.increase(増やす)
9.prepare(準備する)
10.resolve(解決する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Addressing welding quality issues identified during interim inspection by an overseas shipowner and discussing improvement measures for LNG carrier construction.
LNG運搬船建造で海外船主の中間検査で指摘された溶接品質問題への対応と改善措置について話し合う場面です。

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
Thank you for meeting us today. We found serious welding defects during our mid-term inspection on the LNG carrier. These issues raise concerns about compliance with international standards. We need you to explain your quality control system and provide a detailed corrective action plan immediately.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。LNG運搬船の中間検査で深刻な溶接不良を発見しました。これらの問題は国際基準への適合性に懸念を生じさせます。品質管理体制について説明し、詳細な是正措置計画を直ちに提出していただく必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We sincerely apologize for the welding quality issues you pointed out. Let me explain the root cause first. Our welding team changed the procedure without proper approval last month, which led to these defects. We take full responsibility for this failure. We will implement additional inspections and provide you with a recovery plan by the end of this week.
(ご指摘いただいた溶接品質の問題について心よりお詫び申し上げます。まず根本原因を説明させてください。当社の溶接チームが先月、適切な承認なしに手順を変更したことがこれらの不良につながりました。この失敗について全責任を負います。追加検査を実施し、今週末までに回復計画を提出いたします。)

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
I appreciate your quick response. However, we require more than just a plan. Could you confirm how many welding points need rework? We also need to know the expected delay and how you will avoid similar problems in the future.
(迅速な対応に感謝します。しかし、計画だけでは不十分です。再作業が必要な溶接箇所は何か所か確認していただけますか?また、予想される遅延と、今後同様の問題をどう回避するかも知る必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We checked all welding points yesterday and found 47 locations that require rework. The additional work will cause a 3-week delay to the original delivery schedule. To prevent future issues, we will set up a new approval system for any procedure changes and increase daily quality checks from 2 times to 5 times. Our quality manager will report progress to you every week.
(昨日すべての溶接箇所を確認し、再作業が必要な箇所は47か所であることがわかりました。追加作業により当初の納期から3週間の遅延が発生します。今後の問題を防ぐため、手順変更に対する新しい承認システムを設置し、日次品質チェックを2回から5回に増やします。品質管理責任者が毎週進捗を報告いたします。)

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
The 3-week delay is a concern, but your corrective measures seem reasonable. Please provide the written recovery plan with the new quality control procedures by Friday. We will send our inspector again in 2 weeks to check the rework results.
(3週間の遅延は懸念事項ですが、是正措置は妥当に思えます。新しい品質管理手順を含む書面での回復計画を金曜日までに提出してください。2週間後に再度検査員を派遣し、再作業の結果を確認します。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. We will prepare the complete document including the root cause analysis, rework schedule, and updated quality procedures. We will send it to you by Friday morning. Thank you for giving us the opportunity to resolve this issue.
(承知しました。根本原因分析、再作業スケジュール、更新された品質手順を含む完全な書類を準備いたします。金曜日の午前中にお送りします。この問題を解決する機会をいただきありがとうございます。)

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
I look forward to receiving your plan. We expect full compliance with international welding standards going forward. Let's work together to get this project back on track.
(計画の受領を楽しみにしています。今後は国際溶接基準への完全な適合を期待します。このプロジェクトを軌道に戻すために協力しましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Addressing welding quality issues identified during interim inspection by an overseas shipowner and discussing improvement measures for LNG carrier construction.
LNG運搬船建造で海外船主の中間検査で指摘された溶接品質問題への対応と改善措置について話し合う場面です。

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
Thank you for meeting us today. We found serious welding defects during our mid-term inspection on the LNG carrier. These issues raise concerns about compliance with international standards. We need you to explain your quality control system and provide a detailed corrective action plan immediately.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We sincerely [お詫びする] for the welding quality issues you pointed out. Let me [説明する] the root cause first. Our welding team changed the procedure without proper approval last month, which led to these defects. We take full [責任] for this failure. We will [実施する] additional inspections and provide you with a recovery plan by the end of this week.

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
I appreciate your quick response. However, we require more than just a plan. Could you confirm how many welding points need rework? We also need to know the expected delay and how you will avoid similar problems in the future.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We checked all welding points yesterday and found 47 locations that require rework. The additional work will cause a 3-week [遅延] to the original delivery schedule. To [防ぐ] future issues, we will set up a new approval system for any procedure changes and [増やす] daily quality checks from 2 times to 5 times. Our quality manager will report progress to you every week.

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
The 3-week delay is a concern, but your corrective measures seem reasonable. Please provide the written recovery plan with the new quality control procedures by Friday. We will send our inspector again in 2 weeks to check the rework results.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. We will [準備する] the complete document including the root cause analysis, rework schedule, and updated quality procedures. We will send it to you by Friday morning. Thank you for giving us the opportunity to [解決する] this issue.

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
I look forward to receiving your plan. We expect full compliance with international welding standards going forward. Let's work together to get this project back on track.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Addressing welding quality issues identified during interim inspection by an overseas shipowner and discussing improvement measures for LNG carrier construction.
LNG運搬船建造で海外船主の中間検査で指摘された溶接品質問題への対応と改善措置について話し合う場面です。

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
Thank you for meeting us today. We found serious welding defects during our mid-term inspection on the LNG carrier. These issues raise concerns about compliance with international standards. We need you to explain your quality control system and provide a detailed corrective action plan immediately.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We sincerely apologize for the welding quality issues you pointed out. [まず根本原因を説明させてください。] Our welding team changed the procedure without proper approval last month, which led to these defects. [この失敗について全責任を負います。] [追加検査を実施し、今週末までに回復計画を提出いたします。]

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
I appreciate your quick response. However, we require more than just a plan. Could you confirm how many welding points need rework? We also need to know the expected delay and how you will avoid similar problems in the future.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[昨日すべての溶接箇所を確認し、再作業が必要な箇所は47か所であることがわかりました。] The additional work will cause a 3-week delay to the original delivery schedule. To prevent future issues, we will set up a new approval system for any procedure changes and increase daily quality checks from 2 times to 5 times. Our quality manager will report progress to you every week.

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
The 3-week delay is a concern, but your corrective measures seem reasonable. Please provide the written recovery plan with the new quality control procedures by Friday. We will send our inspector again in 2 weeks to check the rework results.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. We will prepare the complete document including the root cause analysis, rework schedule, and updated quality procedures. We will send it to you by Friday morning. Thank you for giving us the opportunity to resolve this issue.

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
I look forward to receiving your plan. We expect full compliance with international welding standards going forward. Let's work together to get this project back on track.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A ship owner's inspection team found serious welding defects on an LNG carrier under construction.
The sales representative must explain the root cause, provide a corrective action plan, and rebuild trust with the client.
建造中のLNG運搬船で船主の検査チームが深刻な溶接不良を発見した。
営業担当者は根本原因を説明し、是正措置計画を提示し、顧客との信頼を再構築しなければならない。

👨‍💼【Teacher / Ship Owner's Chief Inspector】:
We are very concerned about the welding quality issues. Could you explain what happened and how you plan to fix this problem?
(溶接品質の問題について非常に懸念しています。何が起きたのか、そしてこの問題をどう解決する計画かを説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Apologize for the quality issue(品質問題についてお詫びする)
2.Explain the root cause clearly(根本原因を明確に説明する)
3.Present the corrective action plan(是正措置計画を提示する)
4.Describe measures to prevent recurrence(再発防止策を述べる)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page