top of page

<Elementary> Lesson No.34

International Certification Acquisition for Biodiesel Quality Standards / バイオディーゼル品質基準の国際認証取得

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Negotiating certification acquisition schedules and costs for international biodiesel quality certification required for overseas market entry.
海外市場参入のためバイオディーゼル国際品質認証取得で、認証取得スケジュールと費用を交渉する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our current situation(現在の状況を説明させてください)
2.We can arrange facility access within...(...以内に施設へのアクセスを手配できます)
3.We prepare all supply chain documents including...(...を含むすべてのサプライチェーン文書を準備します)
4.We need to reduce the total cost to...(...するために総費用を削減する必要があります)
5.Could you offer a discount if...(もし...なら割引を提供していただけますか)
6.We will complete all document preparation and...(すべての文書準備と...を完了します)
7.We will set up a direct reporting channel to...(...するための直接報告チャネルを設定します)

1-2 Essential words
1.confirm(確認する)
2.explain(説明する)
3.arrange(手配する)
4.provide(提供する)
5.reduce(削減する)
6.accept(受け入れる)
7.complete(完了する)
8.maintain(維持する)
9.share(共有する)
10.appreciate(感謝する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Negotiating certification acquisition schedules and costs for international biodiesel quality certification required for overseas market entry.
海外市場参入のためバイオディーゼル国際品質認証取得で、認証取得スケジュールと費用を交渉する場面です。

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Thank you for your interest in our biodiesel certification program. We need to confirm your current production standards and quality control procedures before we can proceed with the certification process.
(バイオディーゼル認証プログラムへのご関心をありがとうございます。認証プロセスを進める前に、現在の生産基準と品質管理手順を確認する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
I understand. Let me explain our current situation. First, we follow European production standards. Second, we conduct quality tests every month. Third, we keep detailed records of all test results.
(承知しました。現在の状況を説明させてください。第一に、ヨーロッパの生産基準に従っています。第二に、毎月品質テストを実施しています。第三に、すべてのテスト結果の詳細な記録を保管しています。)

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
That sounds good. However, we require on-site inspections at least twice a year. Can you arrange access to your production facilities? We also need to review your supply chain documentation.
(それは良いですね。しかし、少なくとも年2回の現地検査が必要です。生産施設へのアクセスを手配できますか?また、サプライチェーンの文書も確認する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Yes, we can arrange facility access within 2 weeks. We prepare all supply chain documents including supplier contracts and material test reports. We will provide complete documentation for your review.
(はい、2週間以内に施設へのアクセスを手配できます。サプライヤー契約や材料テストレポートを含むすべてのサプライチェーン文書を準備します。確認用に完全な文書を提供いたします。)

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Good. Now let me explain the cost structure. The initial certification fee is 15000 USD. Annual renewal is 5000 USD. The inspection cost is 2000 USD per visit. Can you accept these terms?
(良いですね。では、費用構造を説明させてください。初回認証料は15000米ドルです。年間更新料は5000米ドルです。検査費用は1回あたり2000米ドルです。これらの条件を受け入れられますか?)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
The initial fee seems high for our budget. We need to reduce the total cost to enter the international market successfully. Could you offer a discount if we complete the certification process within 3 months?
(初回料金は私たちの予算には高く思えます。国際市場に成功裏に参入するため、総費用を削減する必要があります。3か月以内に認証プロセスを完了すれば、割引を提供していただけますか?)

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
I understand your concern. We can reduce the initial fee by 10 percent if you finish all preparations by the end of next month. However, the inspection cost cannot change because it depends on our auditor schedule.
(ご懸念は理解します。来月末までにすべての準備を完了すれば、初回料金を10パーセント削減できます。しかし、検査費用は監査員のスケジュールに依存するため変更できません。)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
That helps our situation. We accept the 10 percent discount offer. We will complete all document preparation and facility arrangements by the end of next month. This timeline allows us to meet our market entry schedule.
(それは私たちの状況に役立ちます。10パーセント割引の提案を受け入れます。来月末までにすべての文書準備と施設手配を完了します。このスケジュールにより、市場参入予定に間に合わせることができます。)

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Excellent. One more important point. We require you to maintain quality standards continuously after certification. Any defect reports must be shared with us within 5 business days. Can you confirm this requirement?
(素晴らしい。もう1つ重要な点があります。認証後も継続的に品質基準を維持していただく必要があります。不良報告は5営業日以内に私たちと共有しなければなりません。この要件を確認できますか?)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Yes, we can confirm that requirement. We already have a quality management system that records all defects immediately. We will set up a direct reporting channel to share information with your team right away.
(はい、その要件を確認できます。すでにすべての不良を即座に記録する品質管理システムがあります。貴チームと情報を直ちに共有するための直接報告チャネルを設定します。)

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Perfect. I appreciate your cooperation. Let me send you the official application form and payment details by tomorrow. Once we receive your payment, we will schedule the first inspection visit. Welcome to our certification program.
(完璧です。ご協力に感謝します。明日までに正式な申請書と支払い詳細をお送りします。お支払いを受領次第、最初の検査訪問をスケジュールします。認証プログラムへようこそ。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Negotiating certification acquisition schedules and costs for international biodiesel quality certification required for overseas market entry.
海外市場参入のためバイオディーゼル国際品質認証取得で、認証取得スケジュールと費用を交渉する場面です。

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Thank you for your interest in our biodiesel certification program. We need to confirm your current production standards and quality control procedures before we can proceed with the certification process.
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
I understand. Let me [説明する] our current situation. First, we follow European production standards. Second, we conduct quality tests every month. Third, we keep detailed records of all test results.

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
That sounds good. However, we require on-site inspections at least twice a year. Can you arrange access to your production facilities? We also need to review your supply chain documentation.
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Yes, we can [手配する] facility access within 2 weeks. We prepare all supply chain documents including supplier contracts and material test reports. We will [提供する] complete documentation for your review.

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Good. Now let me explain the cost structure. The initial certification fee is 15000 USD. Annual renewal is 5000 USD. The inspection cost is 2000 USD per visit. Can you accept these terms?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
The initial fee seems high for our budget. We need to [削減する] the total cost to enter the international market successfully. Could you offer a discount if we [完了する] the certification process within 3 months?

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
I understand your concern. We can reduce the initial fee by 10 percent if you finish all preparations by the end of next month. However, the inspection cost cannot change because it depends on our auditor schedule.
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
That helps our situation. We [受け入れる] the 10 percent discount offer. We will [完了する] all document preparation and facility arrangements by the end of next month. This timeline allows us to meet our market entry schedule.

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Excellent. One more important point. We require you to maintain quality standards continuously after certification. Any defect reports must be shared with us within 5 business days. Can you confirm this requirement?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Yes, we can [確認する] that requirement. We already have a quality management system that records all defects immediately. We will set up a direct reporting channel to [共有する] information with your team right away.

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Perfect. I appreciate your cooperation. Let me send you the official application form and payment details by tomorrow. Once we receive your payment, we will schedule the first inspection visit. Welcome to our certification program.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Negotiating certification acquisition schedules and costs for international biodiesel quality certification required for overseas market entry.
海外市場参入のためバイオディーゼル国際品質認証取得で、認証取得スケジュールと費用を交渉する場面です。

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Thank you for your interest in our biodiesel certification program. We need to confirm your current production standards and quality control procedures before we can proceed with the certification process.
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
I understand. [現在の状況を説明させてください。] First, we follow European production standards. Second, we conduct quality tests every month. Third, we keep detailed records of all test results.

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
That sounds good. However, we require on-site inspections at least twice a year. Can you arrange access to your production facilities? We also need to review your supply chain documentation.
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Yes, [2週間以内に施設へのアクセスを手配できます。] [サプライヤー契約や材料テストレポートを含むすべてのサプライチェーン文書を準備します。] We will provide complete documentation for your review.

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Good. Now let me explain the cost structure. The initial certification fee is 15000 USD. Annual renewal is 5000 USD. The inspection cost is 2000 USD per visit. Can you accept these terms?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
The initial fee seems high for our budget. [国際市場に成功裏に参入するため、総費用を削減する必要があります。] Could you offer a discount if we complete the certification process within 3 months?

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
I understand your concern. We can reduce the initial fee by 10 percent if you finish all preparations by the end of next month. However, the inspection cost cannot change because it depends on our auditor schedule.
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
That helps our situation. We accept the 10 percent discount offer. We will complete all document preparation and facility arrangements by the end of next month. This timeline allows us to meet our market entry schedule.

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Excellent. One more important point. We require you to maintain quality standards continuously after certification. Any defect reports must be shared with us within 5 business days. Can you confirm this requirement?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Yes, we can confirm that requirement. We already have a quality management system that records all defects immediately. We will set up a direct reporting channel to share information with your team right away.

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Perfect. I appreciate your cooperation. Let me send you the official application form and payment details by tomorrow. Once we receive your payment, we will schedule the first inspection visit. Welcome to our certification program.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A resource trader is discussing biodiesel certification requirements with an international certification body officer.
The trader needs to obtain quality certification to enter overseas markets and is negotiating the certification schedule and costs.
資源トレーダーが国際認証機関の担当者とバイオディーゼル認証要件について話し合っています。
トレーダーは海外市場に参入するため品質認証を取得する必要があり、認証スケジュールと費用を交渉しています。

👨‍💼【Teacher / Certification Body Officer】:
Could you explain your production process and quality control system? We need to understand your current standards before we discuss the certification timeline and costs.
(生産プロセスと品質管理システムを説明していただけますか?認証スケジュールと費用を話し合う前に、現在の基準を理解する必要があります。)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the current production standards(現在の生産基準を説明する)
2.Describe the quality control procedures(品質管理手順を述べる)
3.Discuss the certification cost reduction(認証費用削減を話し合う)
4.Confirm the timeline and requirements(スケジュールと要件を確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page