top of page

<Elementary> Lesson No.14

Local Festival and Event Information / 地域の祭りやイベント情報

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a scene where a guide provides detailed information about local festivals and events, including dates, locations, content, participation methods, and cultural significance.
滞在期間中の地域の祭りやイベントについて、開催日時や場所、内容、参加方法、文化的意義や見どころを詳しく説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.It will take place on...(...に開催されます)
2.You can see...(...を見ることができます)
3.You can join freely without...(...なしで自由に参加できます)
4.We provide... at the entrance(入口で...を提供しています)
5.Please avoid touching...(...に触れないようお願いします)
6.It celebrates the meeting of...(...の出会いを祝うものです)
7.The best time to visit is...(訪れるのに最適な時間は...です)

1-2 Essential words
1.take place(開催される)
2.participate(参加する)
3.provide(提供する)
4.avoid(避ける)
5.celebrate(祝う)
6.legend(伝説)
7.detailed(詳しい)
8.definitely(ぜひ)
9.freely(自由に)
10.hang(掛ける)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scene where a guide provides detailed information about local festivals and events, including dates, locations, content, participation methods, and cultural significance.
滞在期間中の地域の祭りやイベントについて、開催日時や場所、内容、参加方法、文化的意義や見どころを詳しく説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I heard there's a festival happening soon. Could you tell me about it?
(すみません、もうすぐお祭りがあると聞きました。教えていただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Yes, the Tanabata Festival will take place on July 7. It's held at the central shopping street from 10 AM to 8 PM. You can see colorful decorations and write wishes on paper strips.
(はい、七夕祭りが7月7日に開催されます。中央商店街で午前10時から午後8時まで行われます。色とりどりの飾りを見たり、短冊に願い事を書いたりできます。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That sounds wonderful! How can I participate in the festival?
(それは素晴らしいですね!どうやって参加できますか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
You can join freely without any reservation. We provide paper strips and pens at the entrance for free. You write your wish and hang it on the bamboo branches. Please avoid touching the main decorations.
(予約なしで自由に参加できます。入口で短冊とペンを無料で提供しています。願い事を書いて竹の枝に掛けてください。メインの飾りには触れないようお願いします。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I see. Is there any cultural meaning behind this festival?
(なるほど。このお祭りには何か文化的な意味があるのですか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Yes, it celebrates the meeting of two stars in the sky. According to legend, they can meet only once a year on this day. People write wishes hoping they will come true. The best time to visit is around 6 PM when the lanterns are lit.
(はい、空の2つの星の出会いを祝うものです。伝説によると、彼らは年に一度この日だけ会えるのです。人々は願いが叶うことを願って短冊に書きます。訪れるのに最適な時間は、提灯に明かりが灯る午後6時頃です。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Thank you so much for the detailed explanation. I'll definitely visit the festival!
(詳しい説明をありがとうございます。ぜひお祭りに行ってみます!)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scene where a guide provides detailed information about local festivals and events, including dates, locations, content, participation methods, and cultural significance.
滞在期間中の地域の祭りやイベントについて、開催日時や場所、内容、参加方法、文化的意義や見どころを詳しく説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I heard there's a festival happening soon. Could you tell me about it?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Yes, the Tanabata Festival will [開催される] on July 7. It's held at the central shopping street from 10 AM to 8 PM. You can see colorful decorations and write wishes on paper strips.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That sounds wonderful! How can I participate in the festival?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
You can join [自由に] without any reservation. We [提供する] paper strips and pens at the entrance for free. You write your wish and [掛ける] it on the bamboo branches. Please [避ける] touching the main decorations.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I see. Is there any cultural meaning behind this festival?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Yes, it [祝う] the meeting of two stars in the sky. According to [伝説], they can meet only once a year on this day. People write wishes hoping they will come true. The best time to visit is around 6 PM when the lanterns are lit.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Thank you so much for the detailed explanation. I'll definitely visit the festival!
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scene where a guide provides detailed information about local festivals and events, including dates, locations, content, participation methods, and cultural significance.
滞在期間中の地域の祭りやイベントについて、開催日時や場所、内容、参加方法、文化的意義や見どころを詳しく説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I heard there's a festival happening soon. Could you tell me about it?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
[はい、七夕祭りが7月7日に開催されます。] It's held at the central shopping street from 10 AM to 8 PM. [色とりどりの飾りを見たり、短冊に願い事を書いたりできます。]

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That sounds wonderful! How can I participate in the festival?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
[予約なしで自由に参加できます。] [入口で短冊とペンを無料で提供しています。] You write your wish and hang it on the bamboo branches. Please avoid touching the main decorations.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I see. Is there any cultural meaning behind this festival?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Yes, it celebrates the meeting of two stars in the sky. According to legend, they can meet only once a year on this day. People write wishes hoping they will come true. The best time to visit is around 6 PM when the lanterns are lit.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Thank you so much for the detailed explanation. I'll definitely visit the festival!
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A tourist asks about a local festival happening during their stay.
The tour guide explains the date, location, content, participation method, and cultural significance.
観光客が滞在中に開催される地域のお祭りについて尋ねます。
ツアーガイドが開催日、場所、内容、参加方法、文化的意義を説明します。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I'd like to know more about the festival. Can you explain the details?
(お祭りについてもっと知りたいです。詳細を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the date and location(開催日と場所を説明する)
2.Describe how to participate(参加方法を述べる)
3.Share the cultural meaning(文化的意義を共有する)
4.Suggest the best time to visit(訪れるのに最適な時間を提案する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page