<Elementary> Lesson No.35
Chemical Raw Material Price Forecasting and Procurement Strategy / 化学原料の価格予測と調達戦略
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Proposing specific risk management strategies including price stabilization measures and hedging strategies for chemical raw material price volatility.
化学原料価格変動リスク管理のため、価格安定化策とヘッジ戦略について具体的なリスク管理提案を行う場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I appreciate the update(最新情報をありがとうございます)
2.Could you explain the main factors...(主な要因について説明していただけますか)
3.Let me confirm our approach(当社のアプローチを確認させてください)
4.We will offer customers a fixed-price contract...(顧客に固定価格契約を提供します)
5.We will include a price adjustment clause...(価格調整条項を含めます)
6.We will prepare a simple document...(シンプルな資料を準備します)
7.I will contact our top customers...(上位顧客に連絡します)
1-2 Essential words
1.increase(上昇する)
2.explain(説明する)
3.avoid(避ける)
4.reduce(軽減する)
5.manage(管理する)
6.handle(対処する)
7.review(見直す)
8.receive(受け取る)
9.prepare(準備する)
10.schedule(設定する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Proposing specific risk management strategies including price stabilization measures and hedging strategies for chemical raw material price volatility.
化学原料価格変動リスク管理のため、価格安定化策とヘッジ戦略について具体的なリスク管理提案を行う場面です。
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Thank you for joining today. I need to share our latest forecast on chemical raw material prices. The market shows significant volatility, and we expect prices to increase by 15 percent over the next 6 months.
(本日はお集まりいただきありがとうございます。化学原料価格に関する最新の予測を共有する必要があります。市場は大きな変動を示しており、今後6か月で価格が15パーセント上昇すると予想しています。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate the update. Could you explain the main factors behind this price increase? Our customers will ask for detailed reasons when we discuss contract renewals.
(最新情報をありがとうございます。この価格上昇の主な要因について説明していただけますか?契約更新を議論する際に、顧客から詳細な理由を求められます。)
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Certainly. First, supply chain disruptions in Asia reduced production capacity by 20 percent. Second, new environmental regulations in Europe increased manufacturing costs. These 2 factors are pushing prices up.
(承知しました。第一に、アジアでのサプライチェーンの混乱により生産能力が20パーセント減少しました。第二に、ヨーロッパでの新しい環境規制により製造コストが増加しました。この2つの要因が価格を押し上げています。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. Let me confirm our approach. First, we will offer customers a fixed-price contract for 12 months to avoid sudden cost changes. Second, we will provide flexible payment terms to reduce their financial burden. Third, we will suggest volume commitments in exchange for price stability. This strategy helps both sides manage the risk.
(承知しました。当社のアプローチを確認させてください。第一に、急激なコスト変動を避けるため、顧客に12か月間の固定価格契約を提供します。第二に、財務負担を軽減するため、柔軟な支払条件を提供します。第三に、価格安定と引き換えに数量確約を提案します。この戦略は双方がリスクを管理するのに役立ちます。)
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
That sounds reasonable. However, what if prices continue to increase beyond our forecast? We need a backup plan to handle unexpected market changes.
(それは妥当に聞こえます。しかし、価格が予測を超えて上昇し続けた場合はどうしますか?予期しない市場変動に対処するための予備計画が必要です。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Good point. We will include a price adjustment clause in the contract. If raw material costs increase by more than 10 percent within 6 months, we can review the price with customers. We will also keep close contact with suppliers to receive early warnings about market changes.
(良い指摘です。契約に価格調整条項を含めます。6か月以内に原材料コストが10パーセント以上上昇した場合、顧客と価格を見直すことができます。また、市場変動に関する早期警告を受け取るため、サプライヤーと密接な連絡を保ちます。)
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
I see. One more concern — how will you explain the hedging strategy to customers? Many of them are not familiar with financial risk management tools.
(なるほど。もう1つ懸念があります。ヘッジ戦略を顧客にどのように説明しますか?多くの顧客は金融リスク管理ツールに詳しくありません。)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We will prepare a simple document that explains hedging in plain language. The document will show how hedging reduces price volatility and protects their budget. We will also offer a meeting to answer their questions and discuss specific options for their business.
(平易な言葉でヘッジを説明するシンプルな資料を準備します。その資料は、ヘッジがどのように価格変動を減らし、予算を保護するかを示します。また、質問に答え、各社のビジネスに合った具体的な選択肢を議論するための会議も提供します。)
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
That approach makes sense. How soon can you start discussing these proposals with key customers?
(そのアプローチは理にかなっています。主要顧客とこれらの提案について議論を始めるのはどのくらい早くできますか?)
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We can start next week. I will contact our top 5 customers by the end of this week to schedule meetings. We will focus on customers with contracts ending within 3 months, as they face the most urgent need for price stability.
(来週から開始できます。今週末までに上位5社の顧客に連絡して会議を設定します。3か月以内に契約が終了する顧客に焦点を当てます。彼らは価格安定に対する最も緊急のニーズに直面しているためです。)
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Excellent. Please keep me updated on customer responses. If you need additional market data or support materials, feel free to reach out. I look forward to working together on this.
(素晴らしい。顧客の反応について最新情報を共有してください。追加の市場データやサポート資料が必要な場合は、遠慮なく連絡してください。これについて一緒に取り組むことを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Proposing specific risk management strategies including price stabilization measures and hedging strategies for chemical raw material price volatility.
化学原料価格変動リスク管理のため、価格安定化策とヘッジ戦略について具体的なリスク管理提案を行う場面です。
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Thank you for joining today. I need to share our latest forecast on chemical raw material prices. The market shows significant volatility, and we expect prices to increase by 15 percent over the next 6 months.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate the update. Could you [説明する] the main factors behind this price [上昇する]? Our customers will ask for detailed reasons when we discuss contract renewals.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Certainly. First, supply chain disruptions in Asia reduced production capacity by 20 percent. Second, new environmental regulations in Europe increased manufacturing costs. These 2 factors are pushing prices up.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. Let me confirm our approach. First, we will offer customers a fixed-price contract for 12 months to [避ける] sudden cost changes. Second, we will provide flexible payment terms to [軽減する] their financial burden. Third, we will suggest volume commitments in exchange for price stability. This strategy helps both sides [管理する] the risk.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
That sounds reasonable. However, what if prices continue to increase beyond our forecast? We need a backup plan to handle unexpected market changes.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Good point. We will include a price adjustment clause in the contract. If raw material costs [上昇する] by more than 10 percent within 6 months, we can [見直す] the price with customers. We will also keep close contact with suppliers to [受け取る] early warnings about market changes.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
I see. One more concern — how will you explain the hedging strategy to customers? Many of them are not familiar with financial risk management tools.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We will [準備する] a simple document that explains hedging in plain language. The document will show how hedging [軽減する] price volatility and protects their budget. We will also offer a meeting to answer their questions and discuss specific options for their business.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
That approach makes sense. How soon can you start discussing these proposals with key customers?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We can start next week. I will contact our top 5 customers by the end of this week to [設定する] meetings. We will focus on customers with contracts ending within 3 months, as they face the most urgent need for price stability.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Excellent. Please keep me updated on customer responses. If you need additional market data or support materials, feel free to reach out. I look forward to working together on this.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Proposing specific risk management strategies including price stabilization measures and hedging strategies for chemical raw material price volatility.
化学原料価格変動リスク管理のため、価格安定化策とヘッジ戦略について具体的なリスク管理提案を行う場面です。
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Thank you for joining today. I need to share our latest forecast on chemical raw material prices. The market shows significant volatility, and we expect prices to increase by 15 percent over the next 6 months.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
[最新情報をありがとうございます。] Could you explain the main factors behind this price increase? Our customers will ask for detailed reasons when we discuss contract renewals.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Certainly. First, supply chain disruptions in Asia reduced production capacity by 20 percent. Second, new environmental regulations in Europe increased manufacturing costs. These 2 factors are pushing prices up.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Understood. [当社のアプローチを確認させてください。] First, we will offer customers a fixed-price contract for 12 months to avoid sudden cost changes. Second, we will provide flexible payment terms to reduce their financial burden. Third, we will suggest volume commitments in exchange for price stability. This strategy helps both sides manage the risk.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
That sounds reasonable. However, what if prices continue to increase beyond our forecast? We need a backup plan to handle unexpected market changes.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
Good point. [契約に価格調整条項を含めます。] If raw material costs increase by more than 10 percent within 6 months, we can review the price with customers. We will also keep close contact with suppliers to receive early warnings about market changes.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
I see. One more concern — how will you explain the hedging strategy to customers? Many of them are not familiar with financial risk management tools.
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
[平易な言葉でヘッジを説明するシンプルな資料を準備します。] The document will show how hedging reduces price volatility and protects their budget. We will also offer a meeting to answer their questions and discuss specific options for their business.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
That approach makes sense. How soon can you start discussing these proposals with key customers?
🧑🎓【Student / Sales Representative】:
We can start next week. I will contact our top 5 customers by the end of this week to schedule meetings. We will focus on customers with contracts ending within 3 months, as they face the most urgent need for price stability.
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Excellent. Please keep me updated on customer responses. If you need additional market data or support materials, feel free to reach out. I look forward to working together on this.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A market analyst has shared a forecast showing chemical raw material prices will increase by 15 percent over the next 6 months.
The sales representative must explain risk management strategies to customers, including fixed-price contracts, hedging options, and flexible payment terms.
市場アナリストが、今後6か月で化学原料価格が15パーセント上昇するという予測を共有しました。
営業担当者は、固定価格契約、ヘッジオプション、柔軟な支払条件を含むリスク管理戦略を顧客に説明する必要があります。
👨💼【Teacher / Market Analyst】:
Based on our discussion, how will you present the price stability options to your key customers?
(私たちの議論に基づいて、主要顧客に価格安定化オプションをどのように提示しますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the fixed-price contract option(固定価格契約オプションを説明する)
2.Describe the price adjustment clause(価格調整条項を述べる)
3.Clarify the hedging strategy benefits(ヘッジ戦略の利点を明確にする)
4.Indicate the meeting schedule with customers(顧客との会議予定を示す)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
