top of page

<Elementary> Lesson No.14

Investment Management Contract Renewal Negotiation with Overseas Pension Fund / 海外年金基金との運用委託契約更新交渉

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Reviewing management fees and investment policies during long-term investment mandate contract renewals.
長期運用委託契約の更新時期に運用手数料と運用方針の見直しについて協議する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our proposal in...(...について提案を説明させてください)
2.We offer a cost reduction of...(...のコスト削減を提供します)
3.We will improve our investment performance through...(...を通じて運用実績を改善します)
4.We provide quarterly reports to...(...するために四半期報告書を提供します)
5.Our fund achieved an average annual return of...(当ファンドは...の年平均リターンを達成しました)
6.We recorded this performance while...(...しながらこの実績を記録しました)
7.We have already prepared a detailed...(詳細な...をすでに準備しております)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.reduce(削減する)
3.improve(改善する)
4.require(必要とする)
5.confirm(裏付ける)
6.increase(増やす)
7.share(共有する)
8.agree(同意する)
9.include(含める)
10.appreciate(感謝する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Reviewing management fees and investment policies during long-term investment mandate contract renewals.
長期運用委託契約の更新時期に運用手数料と運用方針の見直しについて協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the renewal of our long-term investment management contract. Could you explain your proposal for the revised fee structure and investment policy?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。長期運用委託契約の更新について話し合う必要があります。改定された手数料体系と運用方針についてご説明いただけますか?)
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
Thank you for this opportunity. Let me explain our proposal in three parts. First, we offer a cost reduction of 15 basis points on management fees. Second, we will improve our investment performance through enhanced risk management. Third, we provide quarterly reports to help with your accountability to beneficiaries.
(この機会をいただきありがとうございます。提案を3つの部分に分けて説明させてください。第一に、運用手数料を15ベーシスポイント削減いたします。第二に、リスク管理の強化を通じて運用実績を改善いたします。第三に、受益者への説明責任を支援するため四半期報告書を提供いたします。)

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
The fee reduction sounds reasonable, but we require more details on your past performance. Our beneficiaries need clear evidence that your investment results justify the fees we pay.
(手数料削減は妥当に思えますが、過去の運用実績についてより詳細な情報が必要です。受益者の方々は、お支払いする手数料に見合う運用結果の明確な証拠を必要としています。)
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
I understand your concern. Our fund achieved an average annual return of 8.2 percent over the past 5 years, which is 1.5 percent above the benchmark index. We recorded this performance while keeping risk levels 20 percent lower than the market average. These results confirm that our approach delivers value for your investment.
(ご懸念は理解しております。当ファンドは過去5年間で年平均8.2パーセントのリターンを達成しており、これはベンチマーク指数を1.5パーセント上回っています。市場平均より20パーセント低いリスク水準を維持しながら、この実績を記録いたしました。これらの結果は、当社のアプローチが貴社の投資に価値をもたらすことを裏付けています。)

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
That performance is acceptable, but we also need to review your future investment policy. Please provide specific details on how you plan to manage our portfolio going forward, especially regarding ESG considerations.
(その実績は許容範囲ですが、今後の運用方針についても見直しが必要です。特にESG配慮に関して、今後どのようにポートフォリオを管理する予定か、具体的な詳細を提示してください。)
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
Certainly. We will increase ESG-focused investments from 30 percent to 50 percent of the portfolio over the next 2 years. We have already prepared a detailed transition plan that includes quarterly milestones. This change will help meet your beneficiaries' expectations while maintaining competitive returns. We can share the complete plan document with you today.
(承知いたしました。今後2年間でESG重視の投資をポートフォリオの30パーセントから50パーセントに増やします。四半期ごとのマイルストーンを含む詳細な移行計画をすでに準備しております。この変更は、競争力のあるリターンを維持しながら、受益者の方々の期待に応えることに役立ちます。本日、完全な計画書を共有させていただけます。)

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
Your ESG plan addresses our concerns well. However, we need written confirmation that you will provide monthly performance updates instead of quarterly ones. Can you agree to this requirement?
(ESG計画は当方の懸念に十分対応しています。ただし、四半期ごとではなく月次での運用実績報告を提供いただけるという書面での確認が必要です。この要件に同意いただけますか?)
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
Yes, we can agree to monthly performance updates. We will include detailed risk analysis and market commentary in each report. This will give you the information needed for timely communication with your beneficiaries. We appreciate your trust in our services.
(はい、月次での運用実績報告に同意いたします。各報告書には詳細なリスク分析と市場解説を含めます。これにより、受益者の方々とのタイムリーなコミュニケーションに必要な情報を提供いたします。当社サービスへのご信頼に感謝申し上げます。)

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
Excellent. Please send us the revised contract with these terms by the end of next week. We look forward to continuing our partnership with these improvements in place.
(素晴らしい。これらの条件を含む改定契約書を来週末までにお送りください。これらの改善を実施した上でのパートナーシップ継続を楽しみにしております。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Reviewing management fees and investment policies during long-term investment mandate contract renewals.
長期運用委託契約の更新時期に運用手数料と運用方針の見直しについて協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the renewal of our long-term investment management contract. Could you explain your proposal for the revised fee structure and investment policy?
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
Thank you for this opportunity. Let me [説明する] our proposal in three parts. First, we offer a cost reduction of 15 basis points on management fees. Second, we will [改善する] our investment performance through enhanced risk management. Third, we provide quarterly reports to help with your accountability to beneficiaries.

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
The fee reduction sounds reasonable, but we require more details on your past performance. Our beneficiaries need clear evidence that your investment results justify the fees we pay.
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
I understand your concern. Our fund achieved an average annual return of 8.2 percent over the past 5 years, which is 1.5 percent above the benchmark index. We recorded this performance while keeping risk levels 20 percent lower than the market average. These results [裏付ける] that our approach delivers value for your investment.

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
That performance is acceptable, but we also need to review your future investment policy. Please provide specific details on how you plan to manage our portfolio going forward, especially regarding ESG considerations.
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
Certainly. We will [増やす] ESG-focused investments from 30 percent to 50 percent of the portfolio over the next 2 years. We have already prepared a detailed transition plan that [含める] quarterly milestones. This change will help meet your beneficiaries' expectations while maintaining competitive returns. We can [共有する] the complete plan document with you today.

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
Your ESG plan addresses our concerns well. However, we need written confirmation that you will provide monthly performance updates instead of quarterly ones. Can you agree to this requirement?
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
Yes, we can [同意する] to monthly performance updates. We will [含める] detailed risk analysis and market commentary in each report. This will give you the information needed for timely communication with your beneficiaries. We [感謝する] your trust in our services.

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
Excellent. Please send us the revised contract with these terms by the end of next week. We look forward to continuing our partnership with these improvements in place.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Reviewing management fees and investment policies during long-term investment mandate contract renewals.
長期運用委託契約の更新時期に運用手数料と運用方針の見直しについて協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
Thank you for meeting with us today. We need to discuss the renewal of our long-term investment management contract. Could you explain your proposal for the revised fee structure and investment policy?
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
Thank you for this opportunity. [提案を3つの部分に分けて説明させてください。] [第一に、運用手数料を15ベーシスポイント削減いたします。] Second, we will improve our investment performance through enhanced risk management. Third, we provide quarterly reports to help with your accountability to beneficiaries.

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
The fee reduction sounds reasonable, but we require more details on your past performance. Our beneficiaries need clear evidence that your investment results justify the fees we pay.
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
I understand your concern. [当ファンドは過去5年間で年平均8.2パーセントのリターンを達成しており、これはベンチマーク指数を1.5パーセント上回っています。] [市場平均より20パーセント低いリスク水準を維持しながら、この実績を記録いたしました。] These results confirm that our approach delivers value for your investment.

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
That performance is acceptable, but we also need to review your future investment policy. Please provide specific details on how you plan to manage our portfolio going forward, especially regarding ESG considerations.
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
Certainly. We will increase ESG-focused investments from 30 percent to 50 percent of the portfolio over the next 2 years. We have already prepared a detailed transition plan that includes quarterly milestones. This change will help meet your beneficiaries' expectations while maintaining competitive returns. We can share the complete plan document with you today.

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
Your ESG plan addresses our concerns well. However, we need written confirmation that you will provide monthly performance updates instead of quarterly ones. Can you agree to this requirement?
🧑‍🎓【Student / International Sales Manager】:
Yes, we can agree to monthly performance updates. We will include detailed risk analysis and market commentary in each report. This will give you the information needed for timely communication with your beneficiaries. We appreciate your trust in our services.

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
Excellent. Please send us the revised contract with these terms by the end of next week. We look forward to continuing our partnership with these improvements in place.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A pension fund director is reviewing the renewal of a long-term investment management contract with an international sales manager.
The director requires detailed explanations on fee structure, past performance, and future investment policy to meet accountability standards for beneficiaries.
年金基金の責任者が、国際営業マネージャーと長期運用委託契約の更新を検討しています。
責任者は、受益者への説明責任基準を満たすため、手数料体系、過去の実績、今後の運用方針について詳細な説明を求めています。

👨‍💼【Teacher / Pension Fund Director】:
We are considering the contract renewal. Could you explain how your proposal addresses our concerns about fees, performance, and future investment direction?
(契約更新を検討しています。手数料、実績、今後の投資方針に関する当方の懸念に、貴社の提案がどのように対応しているかご説明いただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the fee reduction plan(手数料削減計画を説明する)
2.Present past investment performance(過去の運用実績を提示する)
3.Describe the future investment policy(今後の運用方針を述べる)
4.Offer additional reporting support(追加の報告支援を提供する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page