<Elementary> Lesson No.13
Follow-up Support Proposal / フォローアップ支援の提案
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a scenario where you propose continuous support services to overseas clients after project completion, explaining the value of follow-up services like implementation support and effect measurement in English.
プロジェクト完了後に海外クライアントに継続支援サービスを提案し、実装支援や効果測定などフォローアップサービスの価値を英語で説明する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We offer three types of...(3種類の...を提供する)
2.First, implementation support to help...(第一に、...を支援する実装サポート)
3.These prices include all...(これらの価格にはすべての...が含まれる)
4.Let me offer two options...(2つの選択肢を提示させてください)
5.We can reduce the monthly fee to...(月額料金を...に引き下げることができる)
6.We can provide remote support instead of...(...の代わりにリモートサポートを提供できる)
7.After your approval, we'll schedule...(ご承認後、...をスケジュールします)
1-2 Essential words
1.follow-up(フォローアップ)
2.measure(測定する)
3.collect(収集する)
4.explain(説明する)
5.estimate(見積もる)
6.reduce(削減する)
7.maintain(維持する)
8.prepare(準備する)
9.achieve(達成する)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you propose continuous support services to overseas clients after project completion, explaining the value of follow-up services like implementation support and effect measurement in English.
プロジェクト完了後に海外クライアントに継続支援サービスを提案し、実装支援や効果測定などフォローアップサービスの価値を英語で説明する場面です。
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Thank you for completing the project successfully. We're very satisfied with the results. What kind of support can you offer us going forward?
(プロジェクトを無事完了していただき、ありがとうございます。結果には大変満足しています。今後、どのようなサポートを提供していただけますか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
I'm glad to hear that. We offer three types of follow-up services. First, implementation support to help your team apply the recommendations. Second, performance measurement to track the results every quarter. Third, additional improvement plans based on the data we collect.
(それを聞いて嬉しいです。3種類のフォローアップサービスを提供しています。第一に、チームが提言を実行するための実装支援です。第二に、四半期ごとに結果を追跡するパフォーマンス測定です。第三に、収集したデータに基づく追加改善計画です。)
👨💼【Teacher / Client Manager】:
That sounds helpful. However, we're concerned about the cost. Can you explain the pricing for these services?
(それは役立ちそうですね。ただ、コストが心配です。これらのサービスの価格について説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
Of course. The implementation support is 5000 USD per month for the first 3 months. Performance measurement is 2000 USD per quarter. Additional improvement plans depend on the scope, but we estimate around 8000 USD per project. These prices include all consulting hours and reporting.
(もちろんです。実装支援は最初の3か月間、月額5000米ドルです。パフォーマンス測定は四半期ごとに2000米ドルです。追加改善計画は範囲によりますが、プロジェクトあたり約8000米ドルと見積もっています。これらの価格には、すべてのコンサルティング時間とレポート作成が含まれています。)
👨💼【Teacher / Client Manager】:
I see. The implementation support seems expensive for our budget. Is there any flexibility in the pricing?
(なるほど。実装支援は私たちの予算には高額に思えます。価格に柔軟性はありますか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
I understand your concern. Let me offer two options. First, we can reduce the monthly fee to 4000 USD if you confirm a 6-month contract. Second, we can provide remote support instead of on-site visits, which reduces the cost to 3500 USD per month. Both options maintain the same quality of service.
(ご懸念は理解しています。2つの選択肢を提示させてください。第一に、6か月契約を確約いただければ、月額料金を4000米ドルに引き下げることができます。第二に、現地訪問の代わりにリモートサポートを提供することで、月額3500米ドルにコストを削減できます。どちらの選択肢も同じ品質のサービスを維持します。)
👨💼【Teacher / Client Manager】:
The remote support option sounds reasonable. How quickly can we get started?
(リモートサポートの選択肢は妥当に思えます。どのくらい早く開始できますか?)
🧑🎓【Student / Consultant】:
We can start as soon as next week. I'll prepare the contract and service agreement by tomorrow. After your approval, we'll schedule the first online meeting to discuss the implementation plan. This partnership will help you achieve long-term success.
(来週にも開始できます。明日までに契約書とサービス合意書を準備します。ご承認後、実装計画を話し合うための最初のオンラインミーティングをスケジュールします。このパートナーシップは、長期的な成功の達成に役立ちます。)
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Perfect. I appreciate your flexibility and quick response. Let's move forward with the remote support plan.
(完璧です。柔軟性と迅速な対応に感謝します。リモートサポートプランで進めましょう。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you propose continuous support services to overseas clients after project completion, explaining the value of follow-up services like implementation support and effect measurement in English.
プロジェクト完了後に海外クライアントに継続支援サービスを提案し、実装支援や効果測定などフォローアップサービスの価値を英語で説明する場面です。
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Thank you for completing the project successfully. We're very satisfied with the results. What kind of support can you offer us going forward?
🧑🎓【Student / Consultant】:
I'm glad to hear that. We offer three types of [フォローアップ] services. First, implementation support to help your team apply the recommendations. Second, performance measurement to track the results every quarter. Third, additional improvement plans based on the data we [収集する].
👨💼【Teacher / Client Manager】:
That sounds helpful. However, we're concerned about the cost. Can you explain the pricing for these services?
🧑🎓【Student / Consultant】:
Of course. The implementation support is 5000 USD per month for the first 3 months. Performance measurement is 2000 USD per quarter. Additional improvement plans depend on the scope, but we [見積もる] around 8000 USD per project. These prices include all consulting hours and reporting.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
I see. The implementation support seems expensive for our budget. Is there any flexibility in the pricing?
🧑🎓【Student / Consultant】:
I understand your concern. Let me offer two options. First, we can [削減する] the monthly fee to 4000 USD if you confirm a 6-month contract. Second, we can provide remote support instead of on-site visits, which reduces the cost to 3500 USD per month. Both options [維持する] the same quality of service.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
The remote support option sounds reasonable. How quickly can we get started?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We can start as soon as next week. I'll [準備する] the contract and service agreement by tomorrow. After your approval, we'll schedule the first online meeting to discuss the implementation plan. This partnership will help you [達成する] long-term success.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Perfect. I appreciate your flexibility and quick response. Let's move forward with the remote support plan.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a scenario where you propose continuous support services to overseas clients after project completion, explaining the value of follow-up services like implementation support and effect measurement in English.
プロジェクト完了後に海外クライアントに継続支援サービスを提案し、実装支援や効果測定などフォローアップサービスの価値を英語で説明する場面です。
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Thank you for completing the project successfully. We're very satisfied with the results. What kind of support can you offer us going forward?
🧑🎓【Student / Consultant】:
I'm glad to hear that. [3種類のフォローアップサービスを提供しています。] [第一に、チームが提言を実行するための実装支援です。] Second, performance measurement to track the results every quarter. Third, additional improvement plans based on the data we collect.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
That sounds helpful. However, we're concerned about the cost. Can you explain the pricing for these services?
🧑🎓【Student / Consultant】:
Of course. The implementation support is 5000 USD per month for the first 3 months. Performance measurement is 2000 USD per quarter. Additional improvement plans depend on the scope, but we estimate around 8000 USD per project. [これらの価格には、すべてのコンサルティング時間とレポート作成が含まれています。]
👨💼【Teacher / Client Manager】:
I see. The implementation support seems expensive for our budget. Is there any flexibility in the pricing?
🧑🎓【Student / Consultant】:
I understand your concern. Let me offer two options. [第一に、6か月契約を確約いただければ、月額料金を4000米ドルに引き下げることができます。] Second, we can provide remote support instead of on-site visits, which reduces the cost to 3500 USD per month. Both options maintain the same quality of service.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
The remote support option sounds reasonable. How quickly can we get started?
🧑🎓【Student / Consultant】:
We can start as soon as next week. I'll prepare the contract and service agreement by tomorrow. After your approval, we'll schedule the first online meeting to discuss the implementation plan. This partnership will help you achieve long-term success.
👨💼【Teacher / Client Manager】:
Perfect. I appreciate your flexibility and quick response. Let's move forward with the remote support plan.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A consultant meets with a client after completing a successful project.
The client is interested in ongoing support but has budget concerns.
コンサルタントがプロジェクト完了後にクライアントと面談している。
クライアントは継続的なサポートに関心があるが、予算に懸念を持っている。
👨💼【Teacher / Client Manager】:
We'd like to continue working with you, but we need to understand the value of your follow-up services. Can you explain what we'll gain from this partnership?
(引き続き協力したいのですが、フォローアップサービスの価値を理解する必要があります。このパートナーシップから何が得られるか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the types of follow-up services(フォローアップサービスの種類を説明する)
2.Describe the pricing structure(価格体系を述べる)
3.Present flexible pricing options(柔軟な価格選択肢を提示する)
4.Outline the implementation timeline(実装スケジュールを示す)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
