top of page

<Beginner> Lesson No.35

Productivity Improvement Consulting Proposal at Overseas Client Factory / 海外顧客工場での生産性向上コンサルティング提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Providing detailed explanations of current situation analysis, improvement proposals, and effect measurement methods when overseas customers request comprehensive consulting services believing that existing industrial robot system productivity can be further improved.
海外顧客が既存産業用ロボットシステムの生産性がさらに向上できると考え包括的コンサルティングサービスを要求する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our...(当社の...を説明させてください)
2.We begin with a detailed analysis of...(...の詳細な分析から始めます)
3.We focus on reducing...(...の削減に注力します)
4.Based on similar projects...(同様のプロジェクトに基づくと...)
5.We typically help clients achieve...(通常クライアントが...を達成できるよう支援します)
6.We will measure results through...(...を通じて結果を測定します)
7.This ensures full transparency and...(これにより完全な透明性と...が確保されます)

1-2 Essential words
1.appreciate(感謝する)
2.approach(アプローチ)
3.improvement(改善)
4.measure(測定する)
5.increase(向上)
6.reduce(削減する)
7.achieve(達成する)
8.detailed(詳細な)
9.compare(比較する)
10.confidence(安心)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing detailed explanations of current situation analysis, improvement proposals, and effect measurement methods when overseas customers request comprehensive consulting services believing that existing industrial robot system productivity can be further improved.
海外顧客が既存産業用ロボットシステムの生産性がさらに向上できると考え包括的コンサルティングサービスを要求する場面です。

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
Thank you for coming today. We believe our current robotic system can achieve even higher productivity, and we need a comprehensive consulting service to make that happen.
(本日はお越しいただきありがとうございます。現在のロボットシステムはさらに高い生産性を達成できると考えており、それを実現するための包括的なコンサルティングサービスが必要です。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate the opportunity. Let me explain our consulting approach. We begin with a detailed analysis of your current operations, then provide improvement proposals, and finally establish clear methods to measure the results.
(機会をいただき感謝します。当社のコンサルティングアプローチについて説明させてください。まず現在の運用状況を詳細に分析し、次に改善提案を行い、最後に結果を測定する明確な方法を確立します。)

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
That sounds reasonable. However, we need to understand the specific benefits we can expect from this consulting investment. Could you explain what kind of productivity increase is realistic?
(それは妥当に聞こえます。しかし、このコンサルティング投資から期待できる具体的な効果を理解する必要があります。どのような生産性向上が現実的か説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Based on similar projects, we typically help clients achieve a 15 to 25 percent productivity increase within 6 months. We focus on reducing cycle time, improving robot utilization, and reducing downtime. The exact improvement depends on your current baseline, which we will measure during the analysis phase.
(同様のプロジェクトに基づくと、通常6か月以内に15から25パーセントの生産性向上を達成できるよう支援しています。サイクルタイムの短縮、ロボット稼働率の向上、ダウンタイムの削減に注力します。正確な改善度は現在のベースラインに依存し、分析段階で測定します。)

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
Those numbers are encouraging. What about the consulting cost and how you will measure the actual results? We need clear evidence that the investment is working.
(その数字は心強いです。コンサルティング費用と実際の結果をどのように測定するかについてはいかがですか?投資が機能しているという明確な証拠が必要です。)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our consulting service is 50000 USD for the complete 6 month program. We will measure results through 3 key indicators: cycle time reduction, overall equipment effectiveness, and output per hour. We provide monthly reports with detailed data, and you can compare the numbers before and after our improvements. This ensures full transparency and accountability.
(当社のコンサルティングサービスは、6か月間の完全なプログラムで50000米ドルです。結果は3つの主要指標で測定します。サイクルタイム短縮、総合設備効率、時間当たり生産量です。詳細なデータを含む月次レポートを提供し、改善前後の数値を比較できます。これにより完全な透明性と説明責任が確保されます。)

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
That makes sense. The measurement approach gives us confidence. Let me discuss this proposal with our management team, and I will get back to you by the end of next week.
(それは理にかなっています。測定アプローチにより安心できます。この提案を経営陣と話し合い、来週末までにご連絡します。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing detailed explanations of current situation analysis, improvement proposals, and effect measurement methods when overseas customers request comprehensive consulting services believing that existing industrial robot system productivity can be further improved.
海外顧客が既存産業用ロボットシステムの生産性がさらに向上できると考え包括的コンサルティングサービスを要求する場面です。

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
Thank you for coming today. We believe our current robotic system can achieve even higher productivity, and we need a comprehensive consulting service to make that happen.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I [感謝する] the opportunity. Let me explain our consulting [アプローチ]. We begin with a [詳細な] analysis of your current operations, then provide [改善] proposals, and finally establish clear methods to [測定する] the results.

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
That sounds reasonable. However, we need to understand the specific benefits we can expect from this consulting investment. Could you explain what kind of productivity increase is realistic?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Based on similar projects, we typically help clients [達成する] a 15 to 25 percent productivity [向上] within 6 months. We focus on [削減する]ing cycle time, improving robot utilization, and [削減する]ing downtime. The exact [改善] depends on your current baseline, which we will [測定する] during the analysis phase.

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
Those numbers are encouraging. What about the consulting cost and how you will measure the actual results? We need clear evidence that the investment is working.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our consulting service is 50000 USD for the complete 6 month program. We will [測定する] results through 3 key indicators: cycle time reduction, overall equipment effectiveness, and output per hour. We provide monthly reports with [詳細な] data, and you can [比較する] the numbers before and after our improvements. This ensures full transparency and accountability.

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
That makes sense. The measurement approach gives us confidence. Let me discuss this proposal with our management team, and I will get back to you by the end of next week.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Providing detailed explanations of current situation analysis, improvement proposals, and effect measurement methods when overseas customers request comprehensive consulting services believing that existing industrial robot system productivity can be further improved.
海外顧客が既存産業用ロボットシステムの生産性がさらに向上できると考え包括的コンサルティングサービスを要求する場面です。

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
Thank you for coming today. We believe our current robotic system can achieve even higher productivity, and we need a comprehensive consulting service to make that happen.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
I appreciate the opportunity. [当社のコンサルティングアプローチについて説明させてください。] [まず現在の運用状況を詳細に分析し、次に改善提案を行い、最後に結果を測定する明確な方法を確立します。]

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
That sounds reasonable. However, we need to understand the specific benefits we can expect from this consulting investment. Could you explain what kind of productivity increase is realistic?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Based on similar projects, [通常6か月以内に15から25パーセントの生産性向上を達成できるよう支援しています。] [サイクルタイムの短縮、ロボット稼働率の向上、ダウンタイムの削減に注力します。] The exact improvement depends on your current baseline, which we will measure during the analysis phase.

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
Those numbers are encouraging. What about the consulting cost and how you will measure the actual results? We need clear evidence that the investment is working.
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Our consulting service is 50000 USD for the complete 6 month program. We will measure results through 3 key indicators: cycle time reduction, overall equipment effectiveness, and output per hour. We provide monthly reports with detailed data, and you can compare the numbers before and after our improvements. [これにより完全な透明性と説明責任が確保されます。]

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
That makes sense. The measurement approach gives us confidence. Let me discuss this proposal with our management team, and I will get back to you by the end of next week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A customer believes their existing robotic system can achieve higher productivity and requests comprehensive consulting services.
The sales representative must explain the current analysis, improvement proposals, and measurement methods in detail.
顧客は既存のロボットシステムがより高い生産性を達成できると考え、包括的なコンサルティングサービスを要求している。
営業担当者は現状分析、改善提案、測定方法を詳細に説明しなければならない。

👨‍💼【Teacher / Production Manager】:
We are interested in your consulting service to improve our robotic system productivity. Can you explain your approach and the expected results?
(ロボットシステムの生産性を向上させるための貴社のコンサルティングサービスに興味があります。アプローチと期待される結果を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the consulting approach(コンサルティングアプローチを説明する)
2.Describe realistic productivity improvement(現実的な生産性向上を述べる)
3.Present the measurement methods(測定方法を提示する)
4.Clarify transparency and accountability(透明性と説明責任を明確にする)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page