<Upper-Intermediate> Lesson No.10
Supplier Audit and Improvement Requirements / サプライヤー監査と改善要求
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is an important discussion demanding specific improvement plans from suppliers after auditing overseas manufacturing sites for quality, labor, and environmental issues.
海外サプライヤーの製造現場を監査し、品質管理・労働環境・環境対応の改善点を指摘して具体的な改善計画の実行を求める場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We are committed to resolving...(...を解決することをお約束する)
2.Could you elaborate on...(...について詳しく説明していただけますか)
3.We acknowledge these defects and take...(これらの欠陥を認識し...を負う)
4.Let me describe our improvement plan...(改善計画を説明させてください...)
5.We have already assigned a dedicated team...(すでに専任チームを配置した...)
6.We will submit a detailed blueprint with...(詳細な設計図を...とともに提出する)
7.We will establish a monthly monitoring system...(月次モニタリングシステムを...とともに確立する)
1-2 Essential words
1.elaborate on(詳しく説明する)
2.assessment(評価)
3.defect(欠陥)
4.cooperate(協力する)
5.accomplish(達成する)
6.demonstrate(示す)
7.allocated(割り当てた)
8.accelerate(加速する)
9.enhance(高める)
10.mandatory(義務的な)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is an important discussion demanding specific improvement plans from suppliers after auditing overseas manufacturing sites for quality, labor, and environmental issues.
海外サプライヤーの製造現場を監査し、品質管理・労働環境・環境対応の改善点を指摘して具体的な改善計画の実行を求める場面です。
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
Thank you for coming today. We need to discuss the findings from last week's audit at your manufacturing facility. There are several critical issues we must address immediately.
(本日はお越しいただきありがとうございます。先週の貴社製造施設での監査結果について話し合う必要があります。早急に対処すべき重大な問題がいくつかあります。)
🧑🎓【Student / Buyer】:
I understand your concern. We are committed to resolving all issues. Could you elaborate on the most critical points so we can prioritize our action plan?
(ご懸念は理解しております。すべての問題を解決することをお約束します。最も重大な点について詳しく説明していただけますか。そうすれば行動計画の優先順位をつけられます。)
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
First, we detected unsafe working conditions in the assembly area. Second, quality control procedures are inconsistent. Third, environmental waste disposal does not comply with international standards.
(第一に、組立エリアで安全でない労働環境を検出しました。第二に、品質管理手順に一貫性がありません。第三に、環境廃棄物の処理が国際基準に準拠していません。)
🧑🎓【Student / Buyer】:
Thank you for the detailed assessment. We acknowledge these defects and take full responsibility. Let me describe our improvement plan. First, we will install safety equipment within 2 weeks. Second, we will establish consistent quality procedures by the end of this month. Third, we will cooperate with a certified waste management company starting next month.
(詳細な評価をありがとうございます。これらの欠陥を認識し、全責任を負います。改善計画を説明させてください。第一に、2週間以内に安全設備を設置します。第二に、今月末までに一貫した品質手順を確立します。第三に、来月から認定廃棄物管理会社と協力します。)
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
Your timeline sounds ambitious. However, I am concerned about whether you have sufficient resources to accomplish all of this. Can you demonstrate your capability to carry out these improvements?
(スケジュールは意欲的に聞こえます。しかし、これらすべてを達成するための十分なリソースがあるかどうか懸念しています。これらの改善を実行する能力を示せますか。)
🧑🎓【Student / Buyer】:
We have already assigned a dedicated team of 15 people and allocated 50000 USD for immediate improvements. We will submit a detailed blueprint with photos and progress reports every week. If we fail to meet any deadline, we will accelerate the process by adding more resources.
(すでに15名の専任チームを配置し、即座の改善のために50000米ドルを割り当てました。写真付きの詳細な設計図と進捗報告を毎週提出します。期限に間に合わない場合は、リソースを追加してプロセスを加速します。)
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
I appreciate your commitment. One more question: how will you ensure these improvements are sustainable long-term, not just temporary fixes?
(お約束に感謝します。もう1つ質問があります。これらの改善が一時的な修正ではなく、長期的に持続可能であることをどのように確保しますか。)
🧑🎓【Student / Buyer】:
We will establish a monthly monitoring system with internal audits. We will also invest in employee training programs to enhance awareness of safety and quality standards. These measures will become mandatory procedures in our facility.
(月次モニタリングシステムを内部監査とともに確立します。また、安全と品質基準の認識を高めるための従業員研修プログラムに投資します。これらの対策は当施設で義務的な手順となります。)
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
That sounds comprehensive. Please make sure you submit the first progress report by next Friday. We will continue to monitor closely, but I am encouraged by your proactive approach. Let's proceed with this plan.
(包括的に聞こえます。来週金曜日までに最初の進捗報告を必ず提出してください。引き続き注意深く監視しますが、貴社の積極的なアプローチに勇気づけられています。この計画を進めましょう。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is an important discussion demanding specific improvement plans from suppliers after auditing overseas manufacturing sites for quality, labor, and environmental issues.
海外サプライヤーの製造現場を監査し、品質管理・労働環境・環境対応の改善点を指摘して具体的な改善計画の実行を求める場面です。
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
Thank you for coming today. We need to discuss the findings from last week's audit at your manufacturing facility. There are several critical issues we must address immediately.
🧑🎓【Student / Buyer】:
I understand your concern. We are committed to resolving all issues. Could you [詳しく説明する] the most critical points so we can prioritize our action plan?
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
First, we detected unsafe working conditions in the assembly area. Second, quality control procedures are inconsistent. Third, environmental waste disposal does not comply with international standards.
🧑🎓【Student / Buyer】:
Thank you for the detailed [評価]. We acknowledge these [欠陥] and take full responsibility. Let me describe our improvement plan. First, we will install safety equipment within 2 weeks. Second, we will establish consistent quality procedures by the end of this month. Third, we will [協力する] with a certified waste management company starting next month.
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
Your timeline sounds ambitious. However, I am concerned about whether you have sufficient resources to accomplish all of this. Can you demonstrate your capability to carry out these improvements?
🧑🎓【Student / Buyer】:
We have already assigned a dedicated team of 15 people and [割り当てた] 50000 USD for immediate improvements. We will submit a detailed blueprint with photos and progress reports every week. If we fail to meet any deadline, we will [加速する] the process by adding more resources.
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
I appreciate your commitment. One more question: how will you ensure these improvements are sustainable long-term, not just temporary fixes?
🧑🎓【Student / Buyer】:
We will establish a monthly monitoring system with internal audits. We will also invest in employee training programs to [高める] awareness of safety and quality standards. These measures will become [義務的な] procedures in our facility.
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
That sounds comprehensive. Please make sure you submit the first progress report by next Friday. We will continue to monitor closely, but I am encouraged by your proactive approach. Let's proceed with this plan.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is an important discussion demanding specific improvement plans from suppliers after auditing overseas manufacturing sites for quality, labor, and environmental issues.
海外サプライヤーの製造現場を監査し、品質管理・労働環境・環境対応の改善点を指摘して具体的な改善計画の実行を求める場面です。
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
Thank you for coming today. We need to discuss the findings from last week's audit at your manufacturing facility. There are several critical issues we must address immediately.
🧑🎓【Student / Buyer】:
I understand your concern. [すべての問題を解決することをお約束します。] Could you elaborate on the most critical points so we can prioritize our action plan?
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
First, we detected unsafe working conditions in the assembly area. Second, quality control procedures are inconsistent. Third, environmental waste disposal does not comply with international standards.
🧑🎓【Student / Buyer】:
Thank you for the detailed assessment. [これらの欠陥を認識し、全責任を負います。] [改善計画を説明させてください。] First, we will install safety equipment within 2 weeks. Second, we will establish consistent quality procedures by the end of this month. Third, we will cooperate with a certified waste management company starting next month.
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
Your timeline sounds ambitious. However, I am concerned about whether you have sufficient resources to accomplish all of this. Can you demonstrate your capability to carry out these improvements?
🧑🎓【Student / Buyer】:
[すでに15名の専任チームを配置し、即座の改善のために50000米ドルを割り当てました。] We will submit a detailed blueprint with photos and progress reports every week. If we fail to meet any deadline, we will accelerate the process by adding more resources.
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
I appreciate your commitment. One more question: how will you ensure these improvements are sustainable long-term, not just temporary fixes?
🧑🎓【Student / Buyer】:
We will establish a monthly monitoring system with internal audits. We will also invest in employee training programs to enhance awareness of safety and quality standards. These measures will become mandatory procedures in our facility.
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
That sounds comprehensive. Please make sure you submit the first progress report by next Friday. We will continue to monitor closely, but I am encouraged by your proactive approach. Let's proceed with this plan.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are a buyer who conducted an audit at a supplier's manufacturing facility and found critical issues.
You need to request the supplier to submit a concrete improvement plan and commit to executing it.
あなたはサプライヤーの製造施設で監査を実施し、重大な問題を発見したバイヤーです。
サプライヤーに具体的な改善計画の提出と実行へのコミットメントを求める必要があります。
👨💼【Teacher / Supplier Quality Manager】:
We understand the audit results are serious. Could you tell us what specific improvements you expect from us and within what timeframe?
(監査結果が深刻であることは理解しています。具体的にどのような改善をどの期間内に期待されているか教えていただけますか。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Acknowledge the critical issues found
2. Describe the concrete improvement actions
3. Demonstrate resource allocation and capability
4. Establish long
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
