<Upper-Intermediate> Lesson No.14
Medical Facility Information / 医療機関の案内
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a situation where foreign guests who are ill or injured seek information about nearby hospitals or clinics, including location, operating hours, English support availability, and emergency response procedures.
体調不良やケガをした外国人宿泊客が近くの病院やクリニックの場所、診療時間、英語対応の可否について情報を求め、緊急時対応方法も含む場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I'm sorry to hear that.(それはお気の毒です)
2.There is a clinic located in...(...にクリニックがございます)
3.Please be cautious about...(...にはご注意ください)
4.I recommend the General Hospital located in...(...にある総合病院をお勧めいたします)
5.I can assist you with...(...をお手伝いいたします)
6.I will write down...(...をお書きいたします)
7.Please don't hesitate to contact us if...(もし...の場合は遠慮なくご連絡ください)
1-2 Essential words
1.located(位置している)
2.communicate(コミュニケーションする)
3.cautious(注意深い)
4.recommend(勧める)
5.operate(営業する)
6.assist(手伝う)
7.hesitate(ためらう)
8.concerned(心配している)
9.urgent(緊急の)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where foreign guests who are ill or injured seek information about nearby hospitals or clinics, including location, operating hours, English support availability, and emergency response procedures.
体調不良やケガをした外国人宿泊客が近くの病院やクリニックの場所、診療時間、英語対応の可否について情報を求め、緊急時対応方法も含む場面です。
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
Excuse me, I'm not feeling well. Could you help me find a nearby clinic?
(すみません、体調が良くないのですが、近くのクリニックを探していただけますか?)
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
I'm sorry to hear that. There is a clinic located in the next block, about 5 minutes on foot. They are open until 6 PM today.
(それはお気の毒です。次のブロックに徒歩約5分のクリニックがございます。本日は午後6時まで診療しております。)
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
Do they have English-speaking doctors? I'm concerned about explaining my symptoms.
(英語を話す医師はいますか?症状を説明できるか心配です。)
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
Yes, the clinic has one doctor who can communicate in English. However, please be cautious about the waiting time during busy hours.
(はい、そのクリニックには英語でコミュニケーションできる医師が1名おります。ただし、混雑時の待ち時間にはご注意ください。)
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
What if I need urgent care after 6 PM? Is there an emergency option?
(午後6時以降に緊急の手当てが必要な場合はどうすればよいですか?救急の選択肢はありますか?)
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
In that case, I recommend the General Hospital located in the city center. It operates 24 hours and has an emergency department with English support. I can assist you with calling a taxi if needed.
(その場合は、市の中心部にある総合病院をお勧めいたします。24時間営業で、英語対応可能な救急部門がございます。必要であればタクシーの手配をお手伝いいたします。)
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
That's very helpful. Could you write down the hospital address for me?
(とても助かります。病院の住所を書いていただけますか?)
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
Certainly. I will write down both the clinic and hospital information with their phone numbers. Please don't hesitate to contact us if you need further assistance.
(かしこまりました。クリニックと病院の両方の情報を電話番号と共にお書きいたします。さらにお手伝いが必要な場合は、遠慮なくご連絡ください。)
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
Thank you so much. I appreciate your help.
(本当にありがとうございます。助かりました。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where foreign guests who are ill or injured seek information about nearby hospitals or clinics, including location, operating hours, English support availability, and emergency response procedures.
体調不良やケガをした外国人宿泊客が近くの病院やクリニックの場所、診療時間、英語対応の可否について情報を求め、緊急時対応方法も含む場面です。
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
Excuse me, I'm not feeling well. Could you help me find a nearby clinic?
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
I'm sorry to hear that. There is a clinic [位置している] in the next block, about 5 minutes on foot. They are open until 6 PM today.
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
Do they have English-speaking doctors? I'm concerned about explaining my symptoms.
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
Yes, the clinic has one doctor who can [コミュニケーションする] in English. However, please be [注意深い] about the waiting time during busy hours.
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
What if I need urgent care after 6 PM? Is there an emergency option?
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
In that case, I [勧める] the General Hospital located in the city center. It [営業する] 24 hours and has an emergency department with English support. I can [手伝う] you with calling a taxi if needed.
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
That's very helpful. Could you write down the hospital address for me?
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
Certainly. I will write down both the clinic and hospital information with their phone numbers. Please don't [ためらう] to contact us if you need further assistance.
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
Thank you so much. I appreciate your help.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where foreign guests who are ill or injured seek information about nearby hospitals or clinics, including location, operating hours, English support availability, and emergency response procedures.
体調不良やケガをした外国人宿泊客が近くの病院やクリニックの場所、診療時間、英語対応の可否について情報を求め、緊急時対応方法も含む場面です。
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
Excuse me, I'm not feeling well. Could you help me find a nearby clinic?
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
[それはお気の毒です。] [次のブロックに徒歩約5分のクリニックがございます。] They are open until 6 PM today.
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
Do they have English-speaking doctors? I'm concerned about explaining my symptoms.
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
Yes, the clinic has one doctor who can communicate in English. [ただし、混雑時の待ち時間にはご注意ください。]
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
What if I need urgent care after 6 PM? Is there an emergency option?
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
[その場合は、市の中心部にある総合病院をお勧めいたします。] It operates 24 hours and has an emergency department with English support. I can assist you with calling a taxi if needed.
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
That's very helpful. Could you write down the hospital address for me?
🧑🎓【Student / Front Desk Staff】:
Certainly. I will write down both the clinic and hospital information with their phone numbers. Please don't hesitate to contact us if you need further assistance.
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
Thank you so much. I appreciate your help.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A hotel guest is feeling unwell and asks the front desk staff for information about nearby medical facilities.
The staff provides details about clinic hours, English support, and emergency options.
ホテルの宿泊客が体調不良を訴え、フロントスタッフに近隣の医療施設について尋ねています。
スタッフは診療時間、英語対応、緊急時の選択肢について詳細を提供します。
👨💼【Teacher / Hotel Guest】:
I need to find a doctor quickly. Can you recommend a medical facility nearby?
(急いで医師を探す必要があります。近くの医療施設を勧めていただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Describe the clinic location and hours
2. Clarify English language support
3. Recommend emergency hospital options
4. Offer assistance with transportation
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
