top of page
Please select the level of the material
There are materials for each level from No.1 to No.36.
No.1
Price Negotiation for Overseas EPC Contract / 海外EPC契約の価格交渉
No.2
Request for Schedule Extension Due to Design Changes / 設計変更による工期延長の承認要請
No.3
【共通教材】『超実用的!万能9表現マスター』 / 9 Essential Phrases for Any Business Situation
No.4
Addressing Delivery Delays from Key Equipment Supplier / 主要機器サプライヤーの納期遅延対応
No.5
Addressing Safety Standard Violations by Local Subcontractor / 現地下請け業者の安全基準違反への対処
No.6
Response to Non-Conforming Products Found During Quality Inspection / 品質検査での不適合品発見時の対応
No.7
Technical Response to Customer's Specification Change Request / 顧客による仕様変更要求への技術的対応
No.8
Transportation Delays and Logistics Coordination for Overseas Procurement / 海外調達品の輸送遅延とロジスティクス調整
No.9
Addressing Performance Shortfall Issues During Commissioning / 試運転時の性能未達問題への対処
No.10
Emergency Response to Environmental Regulation Changes / 環境規制変更への緊急対応
No.11
Response to Delays in Obtaining Local Government Permits / 現地政府許可取得の遅延対応
No.12
Cost Impact Adjustment Negotiation Due to Exchange Rate Fluctuation / 為替変動によるコスト影響の調整交渉
No.13
Addressing Technical Staff Deployment and Visa Issues / 技術者の現地派遣とビザ問題への対処
No.14
Response to Suspected Technical Information Leakage by Competitors / 競合他社による技術情報漏洩疑惑への対応
No.15
Response to Local Worker Strike / 現地労働者のストライキ対応
No.16
Emergency Response and Reporting for Major Accident / 重大事故発生時の緊急対応と報告
No.17
Project Suspension Risk Due to Customer's Financing Delays / 顧客の資金調達遅延によるプロジェクト中断リスク
No.18
Risk Assessment and Countermeasures for New Technology Implementation / 新技術導入に伴うリスク評価と対策
No.19
Response to Cybersecurity Threats / サイバーセキュリティ脅威への対応
No.20
Additional Cost Negotiation Due to Raw Material Price Surge / 原材料価格高騰による追加コスト交渉
No.21
Response to Third-Party Inspection Failure / 第三者機関による検査不合格への対処
No.22
Accident Compensation Negotiation with Insurance Company / 保険会社との事故補償交渉
No.23
【共通教材】言葉に詰まったときのテクニック / Fillers
No.24
【共通教材】便利な切り出し表現 / Useful Phrases to Start Your Points Clearly
No.25
【共通教材】便利なつなぎ言葉 / Helpful Transition Phrases
No.26
【共通教材】できる限り簡単な表現で話すテクニック / Techniques for Speaking as Simply as Possible
No.27
【共通教材】日本語から直訳して話すためのテクニック / Techniques for Speaking by Translating Directly from Japanese
No.28
Contract Terms Review with Local Partner Company / 現地パートナー企業との契約条件見直し
No.29
Response to Technical Contradictions in Customer Specifications / 顧客仕様書の技術的矛盾への対応
No.30
Performance Guarantee Issues During Long-Term Warranty Period / 長期保証期間中の性能保証問題
No.31
Emergency Spare Parts Supply Request / 緊急時のスペアパーツ供給要請
No.32
Response to Environmental Impact Assessment Findings / 環境影響評価での指摘事項への対応
No.33
Response to Procurement Restrictions Due to International Sanctions / 国際制裁措置による調達制限への対処
No.34
Response Strategy for Local Content Requirements / 現地コンテンツ要求への対応策検討
No.35
Technical Response to Digitalization Requirements / デジタル化要求への技術対応
No.36
Resolving Communication Issues Among Multinational Teams / 多国籍チーム間のコミュニケーション問題解決
読み込み中...
(時間がかかる場合があります)
bottom of page
