top of page

Please select the level of the material

There are materials for each level from No.1 to No.36. 

No.1

Technical Specification Discussion with Overseas Regulatory Authority / 海外規制当局との技術仕様協議

No.2

Product Technical Presentation to Overseas Customer / 海外顧客への製品技術プレゼンテーション

No.3

【共通教材】『超実用的!万能9表現マスター』 / 9 Essential Phrases for Any Business Situation

No.4

Quality Standard Negotiation with Overseas Manufacturing Partner / 海外製造委託先との品質基準交渉

No.5

Component Specification Change Discussion with Overseas Supplier / 海外サプライヤーとの部品仕様変更協議

No.6

Technical Complaint Response to Overseas Customer / 海外顧客からの技術的クレーム対応

No.7

Technical Specification Decision in International Joint Development Project / 国際共同開発プロジェクトの技術仕様決定

No.8

Emergency Response for Product Defect Overseas / 海外での製品不具合緊急対応

No.9

Technical Competitive Analysis Report on Overseas Competitor Products / 海外競合製品との技術比較分析報告

No.10

Technical Demonstration at International Trade Show / 海外展示会での技術デモンストレーション

No.11

Evaluation of Overseas Licensed Technology Introduction / 海外ライセンス技術の導入検討

No.12

Technical Review of Customization Specifications for Overseas Customer / 海外顧客向けカスタマイズ仕様の技術検討

No.13

Manufacturing Technology Transfer to Overseas Factory / 海外工場での製造技術移管

No.14

Technical Response Strategy for Overseas Regulatory Changes / 海外規制変更への技術的対応策検討

No.15

Technical Partnership Contract Negotiation with Overseas Partner / 海外パートナーとの技術提携契約交渉

No.16

Technical Training Implementation for Overseas Customer / 海外顧客への技術トレーニング実施

No.17

Technical Evaluation of Clinical Trial Data Overseas / 海外での臨床試験データ技術評価

No.18

Technical Audit of Overseas Supply Chain / 海外サプライチェーン技術監査

No.19

Product Specification Optimization Proposal for Overseas Market / 海外市場向け製品仕様最適化提案

No.20

Intellectual Property Infringement Response Overseas / 海外での知的財産権侵害対応

No.21

Product Improvement Request Discussion with Overseas Customer / 海外顧客との製品改良要求協議

No.22

Technical Standardization Discussion with Overseas Competitors / 海外競合他社との技術標準化議論

No.23

【共通教材】言葉に詰まったときのテクニック / Fillers

No.24

【共通教材】便利な切り出し表現 / Useful Phrases to Start Your Points Clearly

No.25

【共通教材】便利なつなぎ言葉 / Helpful Transition Phrases

No.26

【共通教材】できる限り簡単な表現で話すテクニック / Techniques for Speaking as Simply as Possible

No.27

【共通教材】日本語から直訳して話すためのテクニック / Techniques for Speaking by Translating Directly from Japanese

No.28

Technical Response for Product Recall Overseas / 海外での製品リコール技術対応

No.29

Joint Research Technical Discussion with Overseas Research Institution / 海外研究機関との共同研究技術協議

No.30

Technical Seminar Presentation Overseas / 海外での技術セミナー講演

No.31

Technical Evaluation of Overseas Startup Company / 海外ベンチャー企業の技術評価

No.32

Technical Documentation Preparation for Overseas Regulatory Submission / 海外での薬事申請技術資料作成

No.33

Emergency Technical Support for Overseas Customer / 海外顧客への緊急技術サポート

No.34

Technical Response for Product Certification Acquisition Overseas / 海外での製品認証取得技術対応

No.35

Technical Information Sharing System Establishment with Overseas Partner / 海外パートナーとの技術情報共有体制構築

No.36

Next-Generation Technology Strategy Development for Overseas Market / 海外市場での次世代技術戦略策定

​読み込み中...
​(時間がかかる場合があります)

bottom of page