top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.21

Impact Explanation of Japanese Financial Regulation Changes to Foreign Investors / 外国人投資家への日本の金融規制変更に関する影響説明

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This involves explaining the impact of Japanese financial regulation changes on overseas investors' trading and investment strategies, providing detailed explanations of regulation content and implementation timing.
日本の金融規制変更により海外投資家の取引や投資戦略に影響が生じ、規制内容や施行時期、具体的影響について詳細説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.The new regulation will impose...(新しい規制は...を課す)
2.Let me elaborate on...(...について詳しく説明させてください)
3.This means your existing...(これは貴社の既存の...を意味します)
4.I can suggest two options...(2つの選択肢を提案できます)
5.We can utilize exchange-traded funds...(上場投資信託を活用できます)
6.I recommend a gradual approach...(段階的なアプローチをお勧めします)
7.We can reduce your direct equity holdings...(貴社の直接株式保有を削減できます)

1-2 Essential words
1.impose(課す)
2.anticipate(予想する)
3.elaborate(詳しく説明する)
4.utilize(活用する)
5.coordinate(調整する)
6.minimize(最小限に抑える)
7.disruption(混乱)
8.gradual(段階的な)
9.existing(既存の)
10.practical(実用的な)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves explaining the impact of Japanese financial regulation changes on overseas investors' trading and investment strategies, providing detailed explanations of regulation content and implementation timing.
日本の金融規制変更により海外投資家の取引や投資戦略に影響が生じ、規制内容や施行時期、具体的影響について詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for taking the time today. I heard that Japan's financial regulations will be revised soon. Could you explain how this will affect our current investment portfolio?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。日本の金融規制が近々改正されると聞きました。これが私たちの現在の投資ポートフォリオにどう影響するか説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Certainly. The new regulation will impose stricter disclosure requirements on cross-border transactions starting April 1st. This means your existing equity positions in Japanese technology firms may require additional reporting procedures.
(承知しました。新しい規制により、4月1日から国境を越える取引に対してより厳格な開示要件が課されます。つまり、貴社が保有する日本のテクノロジー企業の株式ポジションには追加の報告手続きが必要になる可能性があります。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. That sounds like it could delay our trading operations. What specific changes should we anticipate in terms of execution timing?
(なるほど。それは私たちの取引業務を遅らせる可能性がありますね。執行タイミングの面で、具体的にどのような変更を予想すべきでしょうか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Let me elaborate on the timeline. First, all transactions above 100000000 USD will require pre-approval from the regulatory authority. Second, the approval process typically takes 3 business days. Third, this applies to both purchases and sales of listed securities. The key risk is that market conditions may shift during the waiting period.
(タイムラインについて詳しく説明させてください。第一に、100000000 USDを超えるすべての取引には規制当局からの事前承認が必要になります。第二に、承認プロセスには通常3営業日かかります。第三に、これは上場証券の購入と売却の両方に適用されます。主なリスクは、待機期間中に市場環境が変動する可能性があることです。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That's concerning. Our strategy relies on quick execution. Are there any alternative investment products that would be exempt from these restrictions?
(それは懸念事項ですね。私たちの戦略は迅速な執行に依存しています。これらの制限から免除される代替投資商品はありますか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Yes, I can suggest two options. First, Japanese government bonds remain exempt from the pre-approval requirement, offering stable returns with immediate execution. Second, we can utilize exchange-traded funds that track Japanese indices, as they are classified differently under the new regulation. Both options would allow you to maintain exposure to the Japanese market while avoiding the approval delays.
(はい、2つの選択肢を提案できます。第一に、日本国債は事前承認要件から免除されたままで、即時執行で安定したリターンを提供します。第二に、日本の指数に連動する上場投資信託を活用できます。これらは新しい規制の下で異なる分類がされているためです。どちらの選択肢も、承認の遅延を回避しながら日本市場へのエクスポージャーを維持することを可能にします。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
The ETF option sounds practical. What about the transition process? How should we proceed with our existing positions?
(ETFの選択肢は実用的に聞こえます。移行プロセスについてはどうでしょうか?既存のポジションをどのように進めるべきですか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
I recommend a gradual approach. We can reduce your direct equity holdings by 30 percent before the regulation takes effect, then reinvest those funds into the ETF structure. Your remaining positions can stay as they are, but we'll coordinate with our compliance team to ensure all reporting procedures are in place. This strategy will minimize disruption to your overall returns.
(段階的なアプローチをお勧めします。規制が発効する前に、貴社の直接株式保有を30パーセント削減し、その資金をETF構造に再投資できます。残りのポジションはそのままにできますが、すべての報告手続きが整っていることを確認するため、当社のコンプライアンスチームと調整します。この戦略は、貴社の全体的なリターンへの混乱を最小限に抑えます。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That makes sense. I appreciate your detailed explanation and the practical solutions. Let's proceed with the transition plan you outlined. Please send me the formal proposal by the end of this week.
(それは理にかなっています。詳細な説明と実用的な解決策に感謝します。あなたが概説した移行計画を進めましょう。今週末までに正式な提案書を送ってください。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves explaining the impact of Japanese financial regulation changes on overseas investors' trading and investment strategies, providing detailed explanations of regulation content and implementation timing.
日本の金融規制変更により海外投資家の取引や投資戦略に影響が生じ、規制内容や施行時期、具体的影響について詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for taking the time today. I heard that Japan's financial regulations will be revised soon. Could you explain how this will affect our current investment portfolio?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Certainly. The new regulation will [課す] stricter disclosure requirements on cross-border transactions starting April 1st. This means your [既存の] equity positions in Japanese technology firms may require additional reporting procedures.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. That sounds like it could delay our trading operations. What specific changes should we anticipate in terms of execution timing?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Let me [詳しく説明する] on the timeline. First, all transactions above 100000000 USD will require pre-approval from the regulatory authority. Second, the approval process typically takes 3 business days. Third, this applies to both purchases and sales of listed securities. The key risk is that market conditions may shift during the waiting period.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That's concerning. Our strategy relies on quick execution. Are there any alternative investment products that would be exempt from these restrictions?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Yes, I can suggest two options. First, Japanese government bonds remain exempt from the pre-approval requirement, offering stable returns with immediate execution. Second, we can [活用する] exchange-traded funds that track Japanese indices, as they are classified differently under the new regulation. Both options would allow you to maintain exposure to the Japanese market while avoiding the approval delays.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
The ETF option sounds practical. What about the transition process? How should we proceed with our existing positions?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
I recommend a [段階的な] approach. We can reduce your direct equity holdings by 30 percent before the regulation takes effect, then reinvest those funds into the ETF structure. Your remaining positions can stay as they are, but we'll [調整する] with our compliance team to ensure all reporting procedures are in place. This strategy will [最小限に抑える] [混乱] to your overall returns.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That makes sense. I appreciate your detailed explanation and the practical solutions. Let's proceed with the transition plan you outlined. Please send me the formal proposal by the end of this week.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves explaining the impact of Japanese financial regulation changes on overseas investors' trading and investment strategies, providing detailed explanations of regulation content and implementation timing.
日本の金融規制変更により海外投資家の取引や投資戦略に影響が生じ、規制内容や施行時期、具体的影響について詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for taking the time today. I heard that Japan's financial regulations will be revised soon. Could you explain how this will affect our current investment portfolio?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Certainly. [新しい規制により、4月1日から国境を越える取引に対してより厳格な開示要件が課されます。] [つまり、貴社が保有する日本のテクノロジー企業の株式ポジションには追加の報告手続きが必要になる可能性があります。]

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. That sounds like it could delay our trading operations. What specific changes should we anticipate in terms of execution timing?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
[タイムラインについて詳しく説明させてください。] First, all transactions above 100000000 USD will require pre-approval from the regulatory authority. Second, the approval process typically takes 3 business days. Third, this applies to both purchases and sales of listed securities. The key risk is that market conditions may shift during the waiting period.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That's concerning. Our strategy relies on quick execution. Are there any alternative investment products that would be exempt from these restrictions?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
Yes, I can suggest two options. First, Japanese government bonds remain exempt from the pre-approval requirement, offering stable returns with immediate execution. Second, [日本の指数に連動する上場投資信託を活用できます。これらは新しい規制の下で異なる分類がされているためです。] Both options would allow you to maintain exposure to the Japanese market while avoiding the approval delays.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
The ETF option sounds practical. What about the transition process? How should we proceed with our existing positions?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales Representative】:
I recommend a gradual approach. We can reduce your direct equity holdings by 30 percent before the regulation takes effect, then reinvest those funds into the ETF structure. Your remaining positions can stay as they are, but we'll coordinate with our compliance team to ensure all reporting procedures are in place. This strategy will minimize disruption to your overall returns.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That makes sense. I appreciate your detailed explanation and the practical solutions. Let's proceed with the transition plan you outlined. Please send me the formal proposal by the end of this week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Japan's financial regulations are being revised, affecting cross-border investment transactions for overseas investors.
A securities sales representative must explain the regulatory changes and propose alternative investment strategies to maintain market exposure.
日本の金融規制が改正され、海外投資家の国境を越える投資取引に影響を与えています。
証券営業担当者は規制変更を説明し、市場エクスポージャーを維持するための代替投資戦略を提案する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I need to understand how the new Japanese financial regulations will impact our trading strategy. Can you walk me through the key changes and what options we have?
(新しい日本の金融規制が私たちの取引戦略にどう影響するか理解する必要があります。主な変更点と私たちにどのような選択肢があるか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the regulatory timeline
2. Describe the approval requirements
3. Suggest alternative investment products
4. Recommend a transition strategy
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page