<Elementary> Lesson No.5
Color and Design Variation Inquiry / 色やデザインのバリエーション確認
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A foreign customer inquires about other color or design variations beyond what's displayed, requiring inventory checks and availability information.
外国人客が展示商品以外の色やデザインバリエーションを尋ね、在庫確認と取り寄せ可能性の説明が必要な場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me check our inventory...(在庫を確認させてください...)
2.I understand your preference...(ご希望を承知しました...)
3.I can arrange to have it delivered...(取り寄せることができます...)
4.If you need a different size...(別のサイズが必要でしたら...)
5.I can include that in the order...(注文に含めることができます...)
6.Please provide your phone number...(お電話番号をお教えください...)
7.I'll reach out as soon as...(...次第ご連絡いたします)
1-2 Essential words
1.check(確認する)
2.available(利用可能な)
3.deliver(配達する)
4.arrange(手配する)
5.receive(受け取る)
6.contact(連絡する)
7.provide(提供する)
8.arrive(到着する)
9.appreciate(感謝する)
10.shipment(出荷)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign customer inquires about other color or design variations beyond what's displayed, requiring inventory checks and availability information.
外国人客が展示商品以外の色やデザインバリエーションを尋ね、在庫確認と取り寄せ可能性の説明が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Customer】:
Excuse me. Do you have this jacket in other colors? I really like the design.
(すみません。このジャケットは他の色もありますか?デザインがとても気に入っています。)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Thank you for your interest. Let me check our inventory right away. We might have different colors available in our stock.
(ご興味をお持ちいただきありがとうございます。すぐに在庫を確認させてください。別の色が在庫にあるかもしれません。)
👨💼【Teacher / Customer】:
That would be great. I'm looking for something in navy blue or dark green. Do you think you can find those?
(それは助かります。ネイビーブルーかダークグリーンを探しています。それらは見つかりそうですか?)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
I understand your preference. We have navy blue in stock, but dark green is currently out of stock. However, I can arrange to have it delivered from another store within 3 business days.
(ご希望を承知しました。ネイビーブルーは在庫がありますが、ダークグリーンは現在在庫切れです。ただし、3営業日以内に他店舗から取り寄せることができます。)
👨💼【Teacher / Customer】:
I see. What about the size? I usually wear medium, but I'm not sure if this design runs large or small.
(なるほど。サイズはどうですか?普段はミディアムを着ていますが、このデザインが大きめか小さめかわかりません。)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
This design runs slightly large, so medium should fit you well. If you need a different size in the dark green, I can include that in the order. We also receive new shipments every Friday.
(このデザインは少し大きめですので、ミディアムがよく合うはずです。ダークグリーンで別のサイズが必要でしたら、注文に含めることができます。また、毎週金曜日に新しい入荷があります。)
👨💼【Teacher / Customer】:
Perfect. I'll take the navy blue today and wait for the dark green. Can you contact me when it arrives?
(完璧です。今日はネイビーブルーを購入して、ダークグリーンを待ちます。到着したら連絡していただけますか?)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Absolutely. Please provide your phone number or email, and I'll reach out as soon as the dark green jacket arrives. Thank you for shopping with us.
(もちろんです。お電話番号かメールアドレスをお教えいただければ、ダークグリーンのジャケットが到着次第ご連絡いたします。ご利用ありがとうございます。)
👨💼【Teacher / Customer】:
Thank you so much for your help. I really appreciate your service.
(ご協力ありがとうございます。サービスに本当に感謝します。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign customer inquires about other color or design variations beyond what's displayed, requiring inventory checks and availability information.
外国人客が展示商品以外の色やデザインバリエーションを尋ね、在庫確認と取り寄せ可能性の説明が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Customer】:
Excuse me. Do you have this jacket in other colors? I really like the design.
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Thank you for your interest. Let me [確認する] our inventory right away. We might have different colors [利用可能な] in our stock.
👨💼【Teacher / Customer】:
That would be great. I'm looking for something in navy blue or dark green. Do you think you can find those?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
I understand your preference. We have navy blue in stock, but dark green is currently out of stock. However, I can [手配する] to have it [配達する]d from another store within 3 business days.
👨💼【Teacher / Customer】:
I see. What about the size? I usually wear medium, but I'm not sure if this design runs large or small.
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
This design runs slightly large, so medium should fit you well. If you need a different size in the dark green, I can include that in the order. We also [受け取る] new [出荷]s every Friday.
👨💼【Teacher / Customer】:
Perfect. I'll take the navy blue today and wait for the dark green. Can you contact me when it arrives?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Absolutely. Please [提供する] your phone number or email, and I'll reach out as soon as the dark green jacket [到着する]s. Thank you for shopping with us.
👨💼【Teacher / Customer】:
Thank you so much for your help. I really appreciate your service.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign customer inquires about other color or design variations beyond what's displayed, requiring inventory checks and availability information.
外国人客が展示商品以外の色やデザインバリエーションを尋ね、在庫確認と取り寄せ可能性の説明が必要な場面です。
👨💼【Teacher / Customer】:
Excuse me. Do you have this jacket in other colors? I really like the design.
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Thank you for your interest. [すぐに在庫を確認させてください。] We might have different colors available in our stock.
👨💼【Teacher / Customer】:
That would be great. I'm looking for something in navy blue or dark green. Do you think you can find those?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
[ご希望を承知しました。] We have navy blue in stock, but dark green is currently out of stock. However, [3営業日以内に他店舗から取り寄せることができます。]
👨💼【Teacher / Customer】:
I see. What about the size? I usually wear medium, but I'm not sure if this design runs large or small.
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
This design runs slightly large, so medium should fit you well. If you need a different size in the dark green, I can include that in the order. We also receive new shipments every Friday.
👨💼【Teacher / Customer】:
Perfect. I'll take the navy blue today and wait for the dark green. Can you contact me when it arrives?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Absolutely. [お電話番号かメールアドレスをお教えいただければ、ダークグリーンのジャケットが到着次第ご連絡いたします。] Thank you for shopping with us.
👨💼【Teacher / Customer】:
Thank you so much for your help. I really appreciate your service.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A customer is asking about color and size options for a jacket on display.
The sales staff checks inventory and explains delivery options for out-of-stock items.
お客様が展示されているジャケットの色とサイズの選択肢について尋ねています。
販売スタッフは在庫を確認し、在庫切れ商品の配送オプションを説明します。
👨💼【Teacher / Customer】:
I'm interested in this item, but I'd like to know if you have other options. Can you help me check?
(この商品に興味がありますが、他の選択肢があるか知りたいです。確認していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Check inventory for available options(利用可能な選択肢の在庫を確認する)
2.Explain delivery arrangements for out-of-stock items(在庫切れ商品の配送手配を説明する)
3.Provide information about size and fit(サイズとフィット感について情報を提供する)
4.Offer to contact when items arrive(商品到着時に連絡することを申し出る)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
