<Upper-Intermediate> Lesson No.36
Tax-Efficient Investment Scheme Proposal to Foreign Clients / 外国人顧客への税務効率を考慮した投資スキーム提案
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This involves proposing investment schemes that maximize tax efficiency to overseas investors, designing optimal investment structures considering tax systems and tax treaties.
海外投資家に対して税務効率を最大化する投資スキームを提案し、税制や租税条約を考慮した最適な投資ストラクチャーを設計する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our approach...(私たちのアプローチをご説明します)
2.We assess your country's tax treaty...(お客様の国の租税条約を評価します)
3.We collaborate closely with...(...と緊密に協力します)
4.We monitor regulatory changes...(規制の変更を監視します)
5.We design flexible structures that...(...できる柔軟なストラクチャーを設計します)
6.We calculate potential scenarios...(潜在的なシナリオを計算します)
7.We'll assist you throughout...(...を通じてお客様を支援します)
1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.disclose(開示する)
3.collaborate(協力する)
4.submit(提出する)
5.modify(修正する)
6.calculate(計算する)
7.coordinate(調整する)
8.expedite(迅速化する)
9.proceed(進める)
10.valid(有効な)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This involves proposing investment schemes that maximize tax efficiency to overseas investors, designing optimal investment structures considering tax systems and tax treaties.
海外投資家に対して税務効率を最大化する投資スキームを提案し、税制や租税条約を考慮した最適な投資ストラクチャーを設計する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
Thank you for taking the time today. I'm interested in investing in Japanese securities, but I'm concerned about the tax burden. Can you help me understand how to minimize withholding taxes?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。日本の証券への投資に興味がありますが、税負担が気になっています。源泉徴収税を最小化する方法について教えていただけますか?)
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
Certainly. Let me explain our approach. First, we assess your country's tax treaty with Japan. Second, we identify applicable withholding tax reductions. Third, we design an investment structure that maximizes tax efficiency while remaining compliant.
(承知しました。私たちのアプローチをご説明します。第一に、お客様の国と日本の租税条約を評価します。第二に、適用可能な源泉徴収税の軽減措置を特定します。第三に、コンプライアンスを保ちながら税効率を最大化する投資ストラクチャーを設計します。)
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
That sounds promising. However, I've heard that some structures can trigger unexpected tax consequences. How do you ensure the scheme remains valid over time?
(それは有望に聞こえます。しかし、一部のストラクチャーは予期しない税務上の結果を引き起こすと聞いています。スキームが長期的に有効であり続けることをどのように保証しますか?)
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
We collaborate closely with tax specialists in both jurisdictions. We monitor regulatory changes and submit documentation to tax authorities in advance. This ensures your investment remains compliant and avoids any penalties or additional taxes.
(私たちは両国の税務専門家と緊密に協力します。規制の変更を監視し、事前に税務当局に書類を提出します。これにより、お客様の投資がコンプライアンスを保ち、罰則や追加税を回避できます。)
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
I appreciate that. But what if the tax treaty changes after I invest? Would I be stuck with a higher tax rate?
(それはありがたいです。しかし、投資後に租税条約が変更された場合はどうなりますか?より高い税率に縛られることになりますか?)
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
That's a valid concern. We design flexible structures that can be modified if treaty terms evolve. We also calculate potential scenarios and disclose all assumptions upfront. This way, you can make informed decisions and adjust your portfolio if circumstances change.
(それは妥当な懸念です。私たちは、条約条件が変化した場合に修正できる柔軟なストラクチャーを設計します。また、潜在的なシナリオを計算し、すべての前提条件を事前に開示します。こうすることで、お客様は十分な情報に基づいた意思決定ができ、状況が変化した場合にポートフォリオを調整できます。)
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
One more question. How long does it typically take to set up such a structure, and what documentation do I need to prepare?
(もう一つ質問があります。通常、そのようなストラクチャーの設定にはどのくらいの時間がかかりますか?また、どのような書類を準備する必要がありますか?)
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
The setup usually takes 4 to 6 weeks. You'll need to submit your tax residency certificate and investment objectives. We'll assist you throughout the process and coordinate with tax authorities to expedite approvals. Once complete, you can proceed with confidence.
(設定には通常4週間から6週間かかります。お客様は税務居住者証明書と投資目的を提出する必要があります。私たちはプロセス全体を通じてお客様を支援し、承認を迅速化するために税務当局と調整します。完了後は、自信を持って進めることができます。)
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
Excellent. I'm satisfied with your explanation. Let's move forward with the initial assessment. I look forward to working with you on this investment.
(素晴らしい。あなたの説明に満足しています。初期評価を進めましょう。この投資についてあなたと協力できることを楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This involves proposing investment schemes that maximize tax efficiency to overseas investors, designing optimal investment structures considering tax systems and tax treaties.
海外投資家に対して税務効率を最大化する投資スキームを提案し、税制や租税条約を考慮した最適な投資ストラクチャーを設計する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
Thank you for taking the time today. I'm interested in investing in Japanese securities, but I'm concerned about the tax burden. Can you help me understand how to minimize withholding taxes?
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
Certainly. Let me explain our approach. First, we [評価する] your country's tax treaty with Japan. Second, we identify applicable withholding tax reductions. Third, we design an investment structure that maximizes tax efficiency while remaining compliant.
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
That sounds promising. However, I've heard that some structures can trigger unexpected tax consequences. How do you ensure the scheme remains valid over time?
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
We [協力する] closely with tax specialists in both jurisdictions. We monitor regulatory changes and [提出する] documentation to tax authorities in advance. This ensures your investment remains compliant and avoids any penalties or additional taxes.
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
I appreciate that. But what if the tax treaty changes after I invest? Would I be stuck with a higher tax rate?
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
That's a [有効な] concern. We design flexible structures that can be [修正する] if treaty terms evolve. We also [計算する] potential scenarios and [開示する] all assumptions upfront. This way, you can make informed decisions and adjust your portfolio if circumstances change.
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
One more question. How long does it typically take to set up such a structure, and what documentation do I need to prepare?
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
The setup usually takes 4 to 6 weeks. You'll need to submit your tax residency certificate and investment objectives. We'll assist you throughout the process and [調整する] with tax authorities to [迅速化する] approvals. Once complete, you can [進める] with confidence.
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
Excellent. I'm satisfied with your explanation. Let's move forward with the initial assessment. I look forward to working with you on this investment.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This involves proposing investment schemes that maximize tax efficiency to overseas investors, designing optimal investment structures considering tax systems and tax treaties.
海外投資家に対して税務効率を最大化する投資スキームを提案し、税制や租税条約を考慮した最適な投資ストラクチャーを設計する場面です。
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
Thank you for taking the time today. I'm interested in investing in Japanese securities, but I'm concerned about the tax burden. Can you help me understand how to minimize withholding taxes?
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
Certainly. [私たちのアプローチをご説明します。] First, we assess your country's tax treaty with Japan. Second, we identify applicable withholding tax reductions. Third, we design an investment structure that maximizes tax efficiency while remaining compliant.
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
That sounds promising. However, I've heard that some structures can trigger unexpected tax consequences. How do you ensure the scheme remains valid over time?
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
[私たちは両国の税務専門家と緊密に協力します。] We monitor regulatory changes and submit documentation to tax authorities in advance. This ensures your investment remains compliant and avoids any penalties or additional taxes.
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
I appreciate that. But what if the tax treaty changes after I invest? Would I be stuck with a higher tax rate?
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
That's a valid concern. [私たちは、条約条件が変化した場合に修正できる柔軟なストラクチャーを設計します。] [また、潜在的なシナリオを計算し、すべての前提条件を事前に開示します。] This way, you can make informed decisions and adjust your portfolio if circumstances change.
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
One more question. How long does it typically take to set up such a structure, and what documentation do I need to prepare?
🧑🎓【Student / Securities Advisor】:
The setup usually takes 4 to 6 weeks. You'll need to submit your tax residency certificate and investment objectives. We'll assist you throughout the process and coordinate with tax authorities to expedite approvals. Once complete, you can proceed with confidence.
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
Excellent. I'm satisfied with your explanation. Let's move forward with the initial assessment. I look forward to working with you on this investment.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
An overseas investor is considering investing in Japanese securities and wants to minimize tax burden.
You need to propose a tax-efficient investment structure based on the tax treaty and withholding tax reductions.
海外の投資家が日本の証券への投資を検討しており、税負担を最小化したいと考えています。
あなたは租税条約と源泉徴収税の軽減措置に基づいて、税効率の高い投資ストラクチャーを提案する必要があります。
👨💼【Teacher / Overseas Investor】:
I'd like to understand how you can help me reduce the tax burden on my Japanese securities investment. Could you walk me through your proposal?
(日本の証券投資における税負担をどのように軽減できるか理解したいです。提案内容を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Explain the tax assessment process
2. Describe collaboration with tax specialists
3. Clarify the flexible structure design
4. Outline documentation and timeline
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
