top of page

<Elementary> Lesson No.18

Risk Management Response Explanation to Overseas Investors During Market Volatility / 海外投資家への市場急変時のリスク管理対応説明

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This involves explaining risk management responses to overseas investors during sudden market changes due to geopolitical risks, presenting specific measures like position adjustments and hedge strategy reviews.
地政学的リスクによる市場急変時に海外投資家に対してリスク管理対応を説明し、ポジション調整やヘッジ戦略見直しなど具体的対応策を提示する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain our approach...(アプローチを説明させてください)
2.We reviewed your current positions...(現在のポジションを見直しました)
3.We prepared hedging options...(ヘッジオプションを準備しました)
4.We confirmed liquidity buffers...(流動性バッファーを確認しました)
5.We estimate the hedging cost at...(ヘッジコストを...と見積もっています)
6.We recommend a gradual approach...(段階的なアプローチをお勧めします)
7.We will provide daily risk reports...(日次リスクレポートを提供します)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.prepare(準備する)
3.confirm(確認する)
4.important(重要な)
5.reduce(減らす)
6.increase(増やす)
7.gradual(段階的な)
8.immediately(直ちに)
9.provide(提供する)
10.discuss(議論する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves explaining risk management responses to overseas investors during sudden market changes due to geopolitical risks, presenting specific measures like position adjustments and hedge strategy reviews.
地政学的リスクによる市場急変時に海外投資家に対してリスク管理対応を説明し、ポジション調整やヘッジ戦略見直しなど具体的対応策を提示する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for reaching out so quickly. I'm very concerned about our portfolio exposure given the recent geopolitical developments. Can you walk me through your risk management response?
(迅速にご連絡いただきありがとうございます。最近の地政学的な動向を考えると、ポートフォリオのエクスポージャーが非常に心配です。リスク管理対応について説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
Understood. Let me explain our approach in three steps. First, we reviewed your current positions and identified concentrated exposure in emerging markets. Second, we prepared hedging options using currency forwards and index futures. Third, we confirmed liquidity buffers to handle potential margin calls.
(承知しました。3つのステップでアプローチをご説明します。第一に、現在のポジションを見直し、新興市場への集中的なエクスポージャーを特定しました。第二に、通貨先渡取引とインデックス先物を使ったヘッジオプションを準備しました。第三に、潜在的な追証に対応するための流動性バッファーを確認しました。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I appreciate the detailed breakdown. However, I'm worried about the cost of these hedging strategies. How much will this impact our returns?
(詳細な内訳をありがとうございます。しかし、これらのヘッジ戦略のコストが心配です。リターンにどの程度影響しますか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
That's an important point. We estimate the hedging cost at approximately 80 basis points annually. While this will reduce short-term returns, it protects your portfolio from potential losses of 5 to 8 percent in a severe market downturn. We believe this trade-off is essential given current market conditions.
(重要なポイントです。ヘッジコストは年間約80ベーシスポイントと見積もっています。短期的なリターンは減少しますが、深刻な市場下落時の5から8パーセントの潜在的損失からポートフォリオを保護します。現在の市場環境を考えると、このトレードオフは不可欠だと考えています。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I see your point. What about position adjustments? Should we reduce our equity exposure immediately?
(おっしゃることは分かります。ポジション調整についてはどうでしょうか?株式エクスポージャーをすぐに減らすべきですか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
We recommend a gradual approach rather than immediate liquidation. Selling large positions now could result in unfavorable pricing due to low market liquidity. Instead, we suggest reducing equity exposure by 15 percent over the next 2 weeks, while increasing allocation to defensive sectors and government bonds.
(即座の清算ではなく、段階的なアプローチをお勧めします。今大きなポジションを売却すると、市場流動性が低いため不利な価格になる可能性があります。代わりに、今後2週間で株式エクスポージャーを15パーセント削減し、ディフェンシブセクターと国債への配分を増やすことを提案します。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
That makes sense. One more question — how will you monitor the situation going forward?
(それは理にかなっています。もう1つ質問です。今後、状況をどのように監視しますか?)
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
We will provide daily risk reports covering portfolio volatility, correlation changes, and liquidity metrics. Additionally, we'll hold weekly review calls to discuss market developments and adjust our strategy as needed. If conditions worsen significantly, we'll contact you immediately to discuss emergency measures.
(ポートフォリオのボラティリティ、相関関係の変化、流動性指標をカバーする日次リスクレポートを提供します。さらに、市場動向を議論し必要に応じて戦略を調整するため、週次レビューコールを実施します。状況が著しく悪化した場合は、緊急措置について議論するため直ちにご連絡します。)

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Excellent. I feel much more confident with this plan in place. Please proceed with the hedging arrangements and send me the detailed implementation schedule by tomorrow.
(素晴らしい。この計画があれば、はるかに安心できます。ヘッジ手配を進めて、詳細な実施スケジュールを明日までに送ってください。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves explaining risk management responses to overseas investors during sudden market changes due to geopolitical risks, presenting specific measures like position adjustments and hedge strategy reviews.
地政学的リスクによる市場急変時に海外投資家に対してリスク管理対応を説明し、ポジション調整やヘッジ戦略見直しなど具体的対応策を提示する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for reaching out so quickly. I'm very concerned about our portfolio exposure given the recent geopolitical developments. Can you walk me through your risk management response?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
Understood. Let me [説明する] our approach in three steps. First, we reviewed your current positions and identified concentrated exposure in emerging markets. Second, we [準備する]d hedging options using currency forwards and index futures. Third, we [確認する]d liquidity buffers to handle potential margin calls.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I appreciate the detailed breakdown. However, I'm worried about the cost of these hedging strategies. How much will this impact our returns?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
That's an [重要な] point. We estimate the hedging cost at approximately 80 basis points annually. While this will [減らす] short-term returns, it protects your portfolio from potential losses of 5 to 8 percent in a severe market downturn. We believe this trade-off is essential given current market conditions.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I see your point. What about position adjustments? Should we reduce our equity exposure immediately?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
We recommend a [段階的な] approach rather than immediate liquidation. Selling large positions now could result in unfavorable pricing due to low market liquidity. Instead, we suggest reducing equity exposure by 15 percent over the next 2 weeks, while [増やす]ing allocation to defensive sectors and government bonds.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
That makes sense. One more question — how will you monitor the situation going forward?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
We will [提供する] daily risk reports covering portfolio volatility, correlation changes, and liquidity metrics. Additionally, we'll hold weekly review calls to [議論する] market developments and adjust our strategy as needed. If conditions worsen significantly, we'll contact you [直ちに] to discuss emergency measures.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Excellent. I feel much more confident with this plan in place. Please proceed with the hedging arrangements and send me the detailed implementation schedule by tomorrow.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves explaining risk management responses to overseas investors during sudden market changes due to geopolitical risks, presenting specific measures like position adjustments and hedge strategy reviews.
地政学的リスクによる市場急変時に海外投資家に対してリスク管理対応を説明し、ポジション調整やヘッジ戦略見直しなど具体的対応策を提示する場面です。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Thank you for reaching out so quickly. I'm very concerned about our portfolio exposure given the recent geopolitical developments. Can you walk me through your risk management response?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
Understood. [3つのステップでアプローチをご説明します。] First, [現在のポジションを見直し、新興市場への集中的なエクスポージャーを特定しました。] Second, [通貨先渡取引とインデックス先物を使ったヘッジオプションを準備しました。] Third, we confirmed liquidity buffers to handle potential margin calls.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I appreciate the detailed breakdown. However, I'm worried about the cost of these hedging strategies. How much will this impact our returns?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
That's an important point. We estimate the hedging cost at approximately 80 basis points annually. While this will reduce short-term returns, it protects your portfolio from potential losses of 5 to 8 percent in a severe market downturn. We believe this trade-off is essential given current market conditions.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I see your point. What about position adjustments? Should we reduce our equity exposure immediately?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
[即座の清算ではなく、段階的なアプローチをお勧めします。] Selling large positions now could result in unfavorable pricing due to low market liquidity. Instead, we suggest reducing equity exposure by 15 percent over the next 2 weeks, while increasing allocation to defensive sectors and government bonds.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
That makes sense. One more question — how will you monitor the situation going forward?
🧑‍🎓【Student / Securities Sales】:
We will provide daily risk reports covering portfolio volatility, correlation changes, and liquidity metrics. Additionally, we'll hold weekly review calls to discuss market developments and adjust our strategy as needed. If conditions worsen significantly, we'll contact you immediately to discuss emergency measures.

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
Excellent. I feel much more confident with this plan in place. Please proceed with the hedging arrangements and send me the detailed implementation schedule by tomorrow.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A client is concerned about portfolio risk due to sudden geopolitical tensions.
You need to explain your risk management measures and reassure them about asset protection.
顧客が突然の地政学的緊張によるポートフォリオリスクを懸念しています。
リスク管理措置を説明し、資産保護について安心させる必要があります。

👨‍💼【Teacher / Institutional Investor】:
I'm worried about our current exposure. Can you explain what steps you're taking to protect our assets?
(現在のエクスポージャーが心配です。資産を保護するためにどのような措置を取っているか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain your approach in steps(段階的にアプローチを説明する)
2.Review current positions and identify risks(現在のポジションを見直しリスクを特定する)
3.Prepare hedging options to reduce exposure(エクスポージャーを減らすヘッジオプションを準備する)
4.Provide regular monitoring and reports(定期的な監視とレポートを提供する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page