<Upper-Intermediate> Lesson No.12
Noise Complaints / 騒音に関する苦情
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a situation where foreign guests complain about noise from neighboring rooms, hallways, construction, or air conditioning, requiring appropriate solutions and problem resolution.
隣の部屋や廊下からの騒音、工事音、エアコンの異音などについて外国人宿泊客から苦情を受け、適切な対応策を提案し問題解決を図る場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.I sincerely apologize for...(...について心からお詫び申し上げます)
2.Let me check the situation...(状況を確認させてください)
3.I completely understand your...(あなたの...を完全に理解しております)
4.We can relocate you to...(...にお移りいただけます)
5.Our staff will assist you with...(スタッフが...をお手伝いします)
6.I will coordinate with...(...と連携いたします)
7.We will also monitor...(...も監視いたします)
1-2 Essential words
1.apologize(謝罪する)
2.inconvenience(不便)
3.concern(懸念)
4.relocate(移動する)
5.assist(手伝う)
6.coordinate(連携する)
7.eliminate(取り除く)
8.monitor(監視する)
9.immediately(すぐに)
10.situation(状況)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where foreign guests complain about noise from neighboring rooms, hallways, construction, or air conditioning, requiring appropriate solutions and problem resolution.
隣の部屋や廊下からの騒音、工事音、エアコンの異音などについて外国人宿泊客から苦情を受け、適切な対応策を提案し問題解決を図る場面です。
👨💼【Teacher / Guest】:
Excuse me, I'm in room 305. There's a loud noise coming from the hallway. It's been going on for over an hour.
(すみません、305号室に泊まっているのですが、廊下から大きな音がしています。もう1時間以上続いています。)
🧑🎓【Student / Front Staff】:
I sincerely apologize for the inconvenience. Let me check the situation right away and find a solution for you.
(ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。すぐに状況を確認し、解決策を見つけます。)
👨💼【Teacher / Guest】:
I appreciate that. I have an important meeting tomorrow morning, so I really need to get some rest tonight.
(ありがとうございます。明日の朝、重要な会議があるので、今夜はどうしても休む必要があるんです。)
🧑🎓【Student / Front Staff】:
I completely understand your concern. We can relocate you to a quieter room on the opposite side of the building immediately.
(ご心配は十分に理解しております。すぐに建物の反対側の静かな部屋にお移りいただけます。)
👨💼【Teacher / Guest】:
That sounds good, but will it take long? I don't want to waste more time packing and moving.
(それは良さそうですね。でも時間がかかりますか?荷造りや移動にこれ以上時間を無駄にしたくないんです。)
🧑🎓【Student / Front Staff】:
It will only take about 10 minutes. Our staff will assist you with your luggage, and the new room is ready now.
(10分ほどしかかかりません。スタッフがお荷物をお手伝いしますし、新しいお部屋は今すぐご利用いただけます。)
👨💼【Teacher / Guest】:
Alright, I'll do that. What about the noise issue? Will it be resolved?
(わかりました、そうします。騒音の問題はどうなりますか?解決されるのでしょうか?)
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Yes, I will coordinate with our maintenance team to eliminate the noise source immediately. We will also monitor the situation throughout the night.
(はい、すぐにメンテナンスチームと連携して騒音源を取り除きます。また、夜間を通して状況を監視いたします。)
👨💼【Teacher / Guest】:
Thank you for handling this so quickly. I feel much better now.
(こんなに迅速に対応していただきありがとうございます。とても安心しました。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where foreign guests complain about noise from neighboring rooms, hallways, construction, or air conditioning, requiring appropriate solutions and problem resolution.
隣の部屋や廊下からの騒音、工事音、エアコンの異音などについて外国人宿泊客から苦情を受け、適切な対応策を提案し問題解決を図る場面です。
👨💼【Teacher / Guest】:
Excuse me, I'm in room 305. There's a loud noise coming from the hallway. It's been going on for over an hour.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
I sincerely [謝罪する] for the [不便]. Let me check the [状況] right away and find a solution for you.
👨💼【Teacher / Guest】:
I appreciate that. I have an important meeting tomorrow morning, so I really need to get some rest tonight.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
I completely understand your [懸念]. We can [移動する] you to a quieter room on the opposite side of the building [すぐに].
👨💼【Teacher / Guest】:
That sounds good, but will it take long? I don't want to waste more time packing and moving.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
It will only take about 10 minutes. Our staff will [手伝う] you with your luggage, and the new room is ready now.
👨💼【Teacher / Guest】:
Alright, I'll do that. What about the noise issue? Will it be resolved?
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Yes, I will [連携する] with our maintenance team to [取り除く] the noise source [すぐに]. We will also [監視する] the [状況] throughout the night.
👨💼【Teacher / Guest】:
Thank you for handling this so quickly. I feel much better now.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation where foreign guests complain about noise from neighboring rooms, hallways, construction, or air conditioning, requiring appropriate solutions and problem resolution.
隣の部屋や廊下からの騒音、工事音、エアコンの異音などについて外国人宿泊客から苦情を受け、適切な対応策を提案し問題解決を図る場面です。
👨💼【Teacher / Guest】:
Excuse me, I'm in room 305. There's a loud noise coming from the hallway. It's been going on for over an hour.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
[ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。] [すぐに状況を確認し、解決策を見つけます。]
👨💼【Teacher / Guest】:
I appreciate that. I have an important meeting tomorrow morning, so I really need to get some rest tonight.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
[ご心配は十分に理解しております。] [すぐに建物の反対側の静かな部屋にお移りいただけます。]
👨💼【Teacher / Guest】:
That sounds good, but will it take long? I don't want to waste more time packing and moving.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
It will only take about 10 minutes. Our staff will assist you with your luggage, and the new room is ready now.
👨💼【Teacher / Guest】:
Alright, I'll do that. What about the noise issue? Will it be resolved?
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Yes, I will coordinate with our maintenance team to eliminate the noise source immediately. We will also monitor the situation throughout the night.
👨💼【Teacher / Guest】:
Thank you for handling this so quickly. I feel much better now.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A guest complains about noise from a neighboring room or hallway that is disturbing their rest.
You need to apologize sincerely, identify the noise source, and offer a practical solution such as room relocation.
宿泊客が隣の部屋や廊下からの騒音で休めないと苦情を訴えています。
あなたは誠実に謝罪し、騒音源を特定し、部屋の移動などの実用的な解決策を提案する必要があります。
👨💼【Teacher / Guest】:
I'm sorry to bother you, but there's a disturbing noise in my room. Can you help me with this?
(お手数をおかけしますが、部屋で気になる音がします。何とかしていただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Apologize for the inconvenience
2. Check the situation immediately
3. Offer to relocate the guest
4. Coordinate with the maintenance team
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
