<Upper-Intermediate> Lesson No.34
Late Check-in Assistance / チェックイン時間外の対応
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
This is a situation handling foreign guests who arrive outside normal check-in hours during late night or early morning, involving prior contact confirmation, security procedures, and explanation of next-day service start times.
深夜や早朝など通常のチェックイン時間外に到着した外国人宿泊客への対応で、事前連絡確認、セキュリティ手続き、翌日のサービス開始時間説明を行う場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.We received your email and confirmed...(メールを受け取り...を確認した)
2.May I have your name and...(お名前と...をお伺いできますでしょうか)
3.I need to verify...(...を確認させていただく必要がある)
4.This is our standard procedure for...(これは...に対する標準的な手続きです)
5.It helps us ensure...(...を確保するために役立ちます)
6.Breakfast is available from...(朝食は...からご利用いただけます)
7.If you need anything before...(...より前にご用がございましたら)
1-2 Essential words
1.accommodate(対応する)
2.verify(確認する)
3.commence(開始する)
4.cooperation(協力)
5.procedure(手続き)
6.ensure(確保する)
7.available(利用可能な)
8.purpose(目的)
9.arrival(到着)
10.helpful(役立つ)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation handling foreign guests who arrive outside normal check-in hours during late night or early morning, involving prior contact confirmation, security procedures, and explanation of next-day service start times.
深夜や早朝など通常のチェックイン時間外に到着した外国人宿泊客への対応で、事前連絡確認、セキュリティ手続き、翌日のサービス開始時間説明を行う場面です。
👨💼【Teacher / Guest】:
Hello, I just arrived. I'm sorry it's so late. I believe I sent an email about my late arrival.
(こんにちは、今到着しました。こんなに遅くなってすみません。遅い到着について事前にメールを送ったと思います。)
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Good evening, and welcome. Yes, we received your email and confirmed your late check-in. May I have your name and reservation number, please?
(こんばんは、ようこそお越しくださいました。はい、メールを受け取り、遅いチェックインを確認しております。お名前とご予約番号をお伺いできますでしょうか?)
👨💼【Teacher / Guest】:
My name is Robert Chen. The reservation number is H24-5891. Is there any additional procedure for late-night arrivals?
(私の名前はロバート・チェンです。予約番号はH24-5891です。深夜到着の場合、追加の手続きはありますか?)
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Thank you, Mr. Chen. For security purposes, I need to verify your passport and credit card. This is our standard procedure for arrivals after 11 PM. It helps us ensure the safety of all our guests.
(ありがとうございます、チェン様。セキュリティ上の理由から、パスポートとクレジットカードを確認させていただく必要があります。これは午後11時以降のご到着に対する標準的な手続きです。すべてのお客様の安全を確保するために役立ちます。)
👨💼【Teacher / Guest】:
I understand. Here are my documents. By the way, what time does breakfast start? I'm quite tired and want to plan my morning.
(わかりました。こちらが書類です。ところで、朝食は何時に始まりますか?かなり疲れているので、朝の予定を立てたいのです。)
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Thank you for your cooperation. Breakfast is available from 7 AM to 10 AM in the restaurant on the second floor. Our front desk and concierge services will also commence at 7 AM. If you need anything before that time, please use the night bell at the front desk.
(ご協力ありがとうございます。朝食は午前7時から午前10時まで、2階のレストランでご利用いただけます。フロントデスクとコンシェルジュサービスも午前7時に開始いたします。それより前にご用がございましたら、フロントデスクのナイトベルをご利用ください。)
👨💼【Teacher / Guest】:
Perfect. That's very helpful. Thank you for accommodating my late arrival and explaining everything clearly.
(完璧です。とても助かります。遅い到着に対応していただき、すべてを明確に説明していただきありがとうございます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation handling foreign guests who arrive outside normal check-in hours during late night or early morning, involving prior contact confirmation, security procedures, and explanation of next-day service start times.
深夜や早朝など通常のチェックイン時間外に到着した外国人宿泊客への対応で、事前連絡確認、セキュリティ手続き、翌日のサービス開始時間説明を行う場面です。
👨💼【Teacher / Guest】:
Hello, I just arrived. I'm sorry it's so late. I believe I sent an email about my late arrival.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Good evening, and welcome. Yes, we received your email and confirmed your late check-in. May I have your name and reservation number, please?
👨💼【Teacher / Guest】:
My name is Robert Chen. The reservation number is H24-5891. Is there any additional procedure for late-night arrivals?
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Thank you, Mr. Chen. For security [目的], I need to [確認する] your passport and credit card. This is our standard [手続き] for [到着] after 11 PM. It helps us [確保する] the safety of all our guests.
👨💼【Teacher / Guest】:
I understand. Here are my documents. By the way, what time does breakfast start? I'm quite tired and want to plan my morning.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Thank you for your [協力]. Breakfast is [利用可能な] from 7 AM to 10 AM in the restaurant on the second floor. Our front desk and concierge services will also [開始する] at 7 AM. If you need anything before that time, please use the night bell at the front desk.
👨💼【Teacher / Guest】:
Perfect. That's very helpful. Thank you for accommodating my late arrival and explaining everything clearly.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
This is a situation handling foreign guests who arrive outside normal check-in hours during late night or early morning, involving prior contact confirmation, security procedures, and explanation of next-day service start times.
深夜や早朝など通常のチェックイン時間外に到着した外国人宿泊客への対応で、事前連絡確認、セキュリティ手続き、翌日のサービス開始時間説明を行う場面です。
👨💼【Teacher / Guest】:
Hello, I just arrived. I'm sorry it's so late. I believe I sent an email about my late arrival.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Good evening, and welcome. [はい、メールを受け取り、遅いチェックインを確認しております。] [お名前とご予約番号をお伺いできますでしょうか?]
👨💼【Teacher / Guest】:
My name is Robert Chen. The reservation number is H24-5891. Is there any additional procedure for late-night arrivals?
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Thank you, Mr. Chen. For security purposes, [パスポートとクレジットカードを確認させていただく必要があります。] [これは午後11時以降のご到着に対する標準的な手続きです。] It helps us ensure the safety of all our guests.
👨💼【Teacher / Guest】:
I understand. Here are my documents. By the way, what time does breakfast start? I'm quite tired and want to plan my morning.
🧑🎓【Student / Front Staff】:
Thank you for your cooperation. Breakfast is available from 7 AM to 10 AM in the restaurant on the second floor. Our front desk and concierge services will also commence at 7 AM. If you need anything before that time, please use the night bell at the front desk.
👨💼【Teacher / Guest】:
Perfect. That's very helpful. Thank you for accommodating my late arrival and explaining everything clearly.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A foreign guest arrives at the hotel after midnight without prior notice.
You need to handle the late check-in while following security procedures and explaining available services.
外国人のお客様が事前連絡なしに深夜0時過ぎにホテルに到着しました。
セキュリティ手続きに従いながら遅いチェックインに対応し、利用可能なサービスを説明する必要があります。
👨💼【Teacher / Guest】:
Hello, I don't have a reservation, but do you have any rooms available tonight? I apologize for the sudden visit.
(こんにちは、予約はしていないのですが、今夜空室はありますか?突然の訪問で申し訳ありません。)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Confirm the guest's identification
2. Explain the security procedure
3. Describe available services
4. Provide helpful information
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
