top of page

<Elementary> Lesson No.21

Product Improvement Request Discussion with Overseas Customer / 海外顧客との製品改良要求協議

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This involves technical discussions when important overseas customers request product improvements, evaluating feasibility and development plans.
海外重要顧客からの製品改良要求について、技術的実現可能性を評価し改良計画を協議する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I appreciate the opportunity to...(...する機会に感謝する)
2.Could you explain the specific...(具体的な...を説明していただけますか)
3.Let me explain our technical assessment(技術評価について説明させてください)
4.I understand your concern about...(...に関するご懸念は理解しています)
5.We can reduce the development time to...(開発期間を...に短縮できます)
6.We will handle this as a separate project(これを別プロジェクトとして対応する)
7.After your approval, we can start...(ご承認後、...を開始できます)

1-2 Essential words
1.improve(改良する)
2.increase(向上させる)
3.reduce(短縮する)
4.essential(不可欠な)
5.feasible(実現可能な)
6.require(必要とする)
7.estimated(推定の)
8.delay(遅らせる)
9.avoid(避ける)
10.immediately(直ちに)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves technical discussions when important overseas customers request product improvements, evaluating feasibility and development plans.
海外重要顧客からの製品改良要求について、技術的実現可能性を評価し改良計画を協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
Thank you for meeting with us today. Our team has a request for product improvement. We need to discuss the technical feasibility and timeline.
(本日はお時間をいただきありがとうございます。私たちのチームから製品改良の要望があります。技術的な実現可能性とスケジュールについて話し合う必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
I appreciate the opportunity to discuss this. Could you explain the specific improvement you need? I will review the technical requirements carefully.
(このような機会をいただき感謝します。必要とされる具体的な改良内容を説明していただけますか?技術要件を注意深く確認いたします。)

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
We want to increase the device accuracy by 15 percent and reduce the response time. This improvement is essential for our clinical operations. What is your initial assessment?
(装置の精度を15パーセント向上させ、応答時間を短縮したいと考えています。この改良は私たちの臨床業務に不可欠です。初期評価はいかがでしょうか?)
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
Let me explain our technical assessment. First, the accuracy improvement is feasible with a new sensor module. Second, we need to update the software algorithm. Third, the response time reduction requires hardware changes. The total development period will be 8 months.
(技術評価について説明させてください。第一に、精度向上は新しいセンサーモジュールで実現可能です。第二に、ソフトウェアアルゴリズムを更新する必要があります。第三に、応答時間の短縮にはハードウェア変更が必要です。開発期間の合計は8か月になります。)

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
8 months seems long. We expected 5 months. Also, how much will this cost? We need to consider our budget carefully.
(8か月は長く思えます。私たちは5か月を想定していました。また、費用はどのくらいかかりますか?予算を慎重に検討する必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
I understand your concern about the timeline. The estimated cost is 180000 USD including design, testing, and regulatory approval. We can reduce the development time to 6 months if we focus on the sensor upgrade first and delay the software update. However, this approach may limit the initial performance improvement to 10 percent.
(スケジュールに関するご懸念は理解しています。設計、試験、規制承認を含めた推定費用は180000米ドルです。センサーのアップグレードを優先し、ソフトウェア更新を遅らせれば、開発期間を6か月に短縮できます。ただし、この方法では初期の性能向上が10パーセントに制限される可能性があります。)

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
Will this improvement affect your other customers? We do not want to cause delays for existing products. Can you confirm the impact on current production?
(この改良は他の顧客に影響しますか?既存製品の遅延を引き起こしたくありません。現在の生産への影響を確認していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
Good point. This is a custom modification for your facility only. We will handle this as a separate project to avoid any impact on standard products. Our current production schedule will continue without changes. After your approval, we can start the design phase immediately and provide monthly progress reports.
(良い点をご指摘いただきました。これは貴施設専用のカスタム改良です。標準製品への影響を避けるため、別プロジェクトとして対応いたします。現在の生産スケジュールは変更なく継続されます。ご承認後、直ちに設計段階を開始し、毎月進捗報告を提供できます。)

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
That sounds reasonable. Let me discuss the 6-month option and the cost with my team. I will get back to you by the end of this week with our decision.
(それは妥当に思えます。6か月の選択肢と費用についてチームと話し合わせてください。今週末までに決定をお伝えします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves technical discussions when important overseas customers request product improvements, evaluating feasibility and development plans.
海外重要顧客からの製品改良要求について、技術的実現可能性を評価し改良計画を協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
Thank you for meeting with us today. Our team has a request for product improvement. We need to discuss the technical feasibility and timeline.
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
I appreciate the opportunity to discuss this. Could you explain the specific [改良] you need? I will review the technical requirements carefully.

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
We want to increase the device accuracy by 15 percent and reduce the response time. This improvement is essential for our clinical operations. What is your initial assessment?
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
Let me explain our technical assessment. First, the accuracy improvement is [実現可能な] with a new sensor module. Second, we need to update the software algorithm. Third, the response time reduction [必要とする] hardware changes. The total development period will be 8 months.

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
8 months seems long. We expected 5 months. Also, how much will this cost? We need to consider our budget carefully.
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
I understand your concern about the timeline. The [推定の] cost is 180000 USD including design, testing, and regulatory approval. We can [短縮する] the development time to 6 months if we focus on the sensor upgrade first and [遅らせる] the software update. However, this approach may limit the initial performance improvement to 10 percent.

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
Will this improvement affect your other customers? We do not want to cause delays for existing products. Can you confirm the impact on current production?
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
Good point. This is a custom modification for your facility only. We will handle this as a separate project to [避ける] any impact on standard products. Our current production schedule will continue without changes. After your approval, we can start the design phase [直ちに] and provide monthly progress reports.

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
That sounds reasonable. Let me discuss the 6-month option and the cost with my team. I will get back to you by the end of this week with our decision.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves technical discussions when important overseas customers request product improvements, evaluating feasibility and development plans.
海外重要顧客からの製品改良要求について、技術的実現可能性を評価し改良計画を協議する場面です。

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
Thank you for meeting with us today. Our team has a request for product improvement. We need to discuss the technical feasibility and timeline.
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
[このような機会をいただき感謝します。] Could you explain the specific improvement you need? I will review the technical requirements carefully.

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
We want to increase the device accuracy by 15 percent and reduce the response time. This improvement is essential for our clinical operations. What is your initial assessment?
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
[技術評価について説明させてください。] First, the accuracy improvement is feasible with a new sensor module. Second, we need to update the software algorithm. Third, the response time reduction requires hardware changes. The total development period will be 8 months.

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
8 months seems long. We expected 5 months. Also, how much will this cost? We need to consider our budget carefully.
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
[スケジュールに関するご懸念は理解しています。] The estimated cost is 180000 USD including design, testing, and regulatory approval. [センサーのアップグレードを優先し、ソフトウェア更新を遅らせれば、開発期間を6か月に短縮できます。] However, this approach may limit the initial performance improvement to 10 percent.

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
Will this improvement affect your other customers? We do not want to cause delays for existing products. Can you confirm the impact on current production?
🧑‍🎓【Student / Product Development Engineer】:
Good point. This is a custom modification for your facility only. We will handle this as a separate project to avoid any impact on standard products. Our current production schedule will continue without changes. After your approval, we can start the design phase immediately and provide monthly progress reports.

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
That sounds reasonable. Let me discuss the 6-month option and the cost with my team. I will get back to you by the end of this week with our decision.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A key customer requests a product improvement for their medical facility.
You need to explain the technical feasibility, development timeline, and cost estimate.
重要顧客が医療施設向けの製品改良を要求しています。
技術的実現可能性、開発スケジュール、費用見積もりを説明する必要があります。

👨‍💼【Teacher / Key Account Manager】:
Our team needs this product improvement for better clinical results. Can you explain the technical approach and timeline?
(私たちのチームは臨床結果向上のためにこの製品改良が必要です。技術的アプローチとスケジュールを説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the technical assessment(技術評価を説明する)
2.Describe the development timeline(開発スケジュールを述べる)
3.Present the cost estimate(費用見積もりを提示する)
4.Confirm the impact on other products(他製品への影響を確認する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page