<Elementary> Lesson No.29
Technical Standard Discussion with Overseas Certification Body / 海外認証機関との技術基準協議
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Discussing technical standards with overseas certification bodies for new technology certification, covering certification requirements, test methods, and technical compliance for smooth certification acquisition.
新技術の認証取得のため、海外認証機関と技術基準について認証要件やテスト方法、技術的適合性を議論し、スムーズな認証取得を実現する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain our approach in...(...における当社のアプローチを説明させてください)
2.We designed a cooling system that...(...する冷却システムを設計しました)
3.We included thermal sensors that...(...する温度センサーを組み込みました)
4.We tested the system for...(...の間システムをテストしました)
5.We can arrange additional testing at...(...で追加テストを手配できます)
6.We need approximately...(約...が必要です)
7.I can provide the test data that...(...するテストデータを提供できます)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.design(設計する)
3.include(含む)
4.confirm(確認する)
5.handle(対処する)
6.arrange(手配する)
7.review(見直す)
8.requirement(要件)
9.respond(応答する)
10.provide(提供する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Discussing technical standards with overseas certification bodies for new technology certification, covering certification requirements, test methods, and technical compliance for smooth certification acquisition.
新技術の認証取得のため、海外認証機関と技術基準について認証要件やテスト方法、技術的適合性を議論し、スムーズな認証取得を実現する場面です。
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to discuss the technical requirements for your new battery system certification. Could you explain how your design meets our thermal safety standards?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。新しいバッテリーシステムの認証に関する技術要件について話し合いたいと思います。貴社の設計が当機関の熱安全基準をどのように満たしているか説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Battery Engineer】:
Certainly. Let me explain our approach in 3 parts. First, we designed a cooling system that keeps the battery temperature below 60 degrees Celsius during operation. Second, we included thermal sensors that detect any temperature increase above the safe level. Third, we tested the system for 500 hours under extreme conditions to confirm its reliability.
(承知しました。3つの部分に分けて当社のアプローチを説明させてください。第一に、動作中にバッテリー温度を60度以下に保つ冷却システムを設計しました。第二に、安全レベルを超える温度上昇を検知する温度センサーを組み込みました。第三に、信頼性を確認するため極限状態で500時間システムをテストしました。)
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
I see. However, our standard requires testing at 80 degrees Celsius for 1000 hours. Your current test results may not be enough for approval. How do you plan to handle this gap?
(なるほど。しかし、当機関の基準では80度で1000時間のテストが必要です。現在のテスト結果では承認に十分でない可能性があります。このギャップにどう対応する予定ですか?)
🧑🎓【Student / Battery Engineer】:
I understand your concern. We can arrange additional testing at 80 degrees Celsius for the required duration. We need approximately 6 weeks to complete this extended test and prepare the detailed report. During this period, we will also review our design to confirm it can handle the higher temperature requirement.
(ご懸念は理解しております。必要な期間、80度での追加テストを手配できます。この延長テストを完了し詳細なレポートを準備するのに約6週間必要です。この期間中に、より高い温度要件に対応できることを確認するため設計も見直します。)
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
6 weeks is acceptable, but I'm also concerned about your emergency shutdown procedure. Our regulations require automatic shutdown within 2 seconds if the temperature exceeds the limit. Does your system meet this requirement?
(6週間は許容範囲ですが、緊急停止手順についても懸念があります。当機関の規制では、温度が制限を超えた場合2秒以内に自動停止することが求められています。貴社のシステムはこの要件を満たしていますか?)
🧑🎓【Student / Battery Engineer】:
Yes, our system includes an automatic shutdown function that responds within 1.5 seconds. We tested this feature 200 times to confirm consistent performance. I can provide the test data that shows the response time for each test. This should demonstrate our compliance with your 2-second requirement.
(はい、当社のシステムには1.5秒以内に応答する自動停止機能が含まれています。一貫した性能を確認するためこの機能を200回テストしました。各テストの応答時間を示すテストデータを提供できます。これにより貴機関の2秒要件への適合性を実証できるはずです。)
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
That sounds promising. Please send me the shutdown test data along with your thermal test plan for the 1000-hour evaluation. Once I review these documents, we can schedule the next meeting to discuss the certification timeline. I appreciate your cooperation on meeting our standards.
(それは有望に聞こえます。1000時間評価の熱テスト計画とともに停止テストデータを送ってください。これらの書類を確認したら、認証スケジュールを話し合うため次回の会議を予定できます。当機関の基準を満たすためのご協力に感謝します。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Discussing technical standards with overseas certification bodies for new technology certification, covering certification requirements, test methods, and technical compliance for smooth certification acquisition.
新技術の認証取得のため、海外認証機関と技術基準について認証要件やテスト方法、技術的適合性を議論し、スムーズな認証取得を実現する場面です。
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to discuss the technical requirements for your new battery system certification. Could you explain how your design meets our thermal safety standards?
🧑🎓【Student / Battery Engineer】:
Certainly. Let me [説明する] our approach in 3 parts. First, we [設計した] a cooling system that keeps the battery temperature below 60 degrees Celsius during operation. Second, we [含めた] thermal sensors that detect any temperature increase above the safe level. Third, we tested the system for 500 hours under extreme conditions to [確認する] its reliability.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
I see. However, our standard requires testing at 80 degrees Celsius for 1000 hours. Your current test results may not be enough for approval. How do you plan to handle this gap?
🧑🎓【Student / Battery Engineer】:
I understand your concern. We can [手配する] additional testing at 80 degrees Celsius for the required duration. We need approximately 6 weeks to complete this extended test and prepare the detailed report. During this period, we will also [見直す] our [設計] to [確認する] it can [対処する] the higher temperature [要件].
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
6 weeks is acceptable, but I'm also concerned about your emergency shutdown procedure. Our regulations require automatic shutdown within 2 seconds if the temperature exceeds the limit. Does your system meet this requirement?
🧑🎓【Student / Battery Engineer】:
Yes, our system [含む] an automatic shutdown function that [応答する] within 1.5 seconds. We tested this feature 200 times to [確認する] consistent performance. I can [提供する] the test data that shows the response time for each test. This should demonstrate our compliance with your 2-second [要件].
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
That sounds promising. Please send me the shutdown test data along with your thermal test plan for the 1000-hour evaluation. Once I review these documents, we can schedule the next meeting to discuss the certification timeline. I appreciate your cooperation on meeting our standards.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Discussing technical standards with overseas certification bodies for new technology certification, covering certification requirements, test methods, and technical compliance for smooth certification acquisition.
新技術の認証取得のため、海外認証機関と技術基準について認証要件やテスト方法、技術的適合性を議論し、スムーズな認証取得を実現する場面です。
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
Thank you for meeting with me today. I'd like to discuss the technical requirements for your new battery system certification. Could you explain how your design meets our thermal safety standards?
🧑🎓【Student / Battery Engineer】:
Certainly. [3つの部分に分けて当社のアプローチを説明させてください。] First, we designed a cooling system that keeps the battery temperature below 60 degrees Celsius during operation. [第二に、安全レベルを超える温度上昇を検知する温度センサーを組み込みました。] Third, we tested the system for 500 hours under extreme conditions to confirm its reliability.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
I see. However, our standard requires testing at 80 degrees Celsius for 1000 hours. Your current test results may not be enough for approval. How do you plan to handle this gap?
🧑🎓【Student / Battery Engineer】:
I understand your concern. [必要な期間、80度での追加テストを手配できます。] [この延長テストを完了し詳細なレポートを準備するのに約6週間必要です。] During this period, we will also review our design to confirm it can handle the higher temperature requirement.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
6 weeks is acceptable, but I'm also concerned about your emergency shutdown procedure. Our regulations require automatic shutdown within 2 seconds if the temperature exceeds the limit. Does your system meet this requirement?
🧑🎓【Student / Battery Engineer】:
Yes, our system includes an automatic shutdown function that responds within 1.5 seconds. We tested this feature 200 times to confirm consistent performance. I can provide the test data that shows the response time for each test. This should demonstrate our compliance with your 2-second requirement.
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
That sounds promising. Please send me the shutdown test data along with your thermal test plan for the 1000-hour evaluation. Once I review these documents, we can schedule the next meeting to discuss the certification timeline. I appreciate your cooperation on meeting our standards.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
You are an automotive engineer discussing certification requirements with an overseas certification officer.
Your new battery system needs approval, and you must explain how your design meets the technical standards.
あなたは海外の認証担当者と認証要件について話し合う自動車エンジニアです。
新しいバッテリーシステムには承認が必要で、設計が技術基準をどのように満たしているかを説明しなければなりません。
👨💼【Teacher / Certification Officer】:
I need to understand how your battery system meets our thermal and safety requirements. Can you walk me through your technical approach and test results?
(貴社のバッテリーシステムが当機関の熱および安全要件をどのように満たしているか理解する必要があります。技術的アプローチとテスト結果について説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the design features(設計の特徴を説明する)
2.Describe the test conditions(テスト条件を述べる)
3.Arrange additional testing(追加テストを手配する)
4.Provide supporting data(裏付けデータを提供する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
