<Upper-Intermediate> Lesson No.16
質問 / Asking Questions
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
You are attending an online meeting with a client about the upcoming system integration project. You want to clarify a few unclear points by asking polite and natural questions.
クライアントとのシステム統合プロジェクトに関するオンライン会議中に、不明点を丁寧に質問して確認する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.May I ask what...(...について伺ってもよろしいでしょうか)
2.Could you also clarify...(...についても明確にしていただけますか)
3.We need to coordinate with...(...と調整する必要があります)
4.We want to make sure...(...を確実にしたいと考えています)
5.Is that acceptable for...(...にとってそれは受け入れ可能ですか)
6.We'll prepare all deliverables in...(すべての納品物を...で準備します)
7.Thank you for clarifying...(...を明確にしていただきありがとうございます)
1-2 Essential words
1.include(含む)
2.cover(カバーする)
3.clarify(明確にする)
4.responsible(責任がある)
5.coordinate(調整する)
6.collaborate(協力する)
7.prefer(好む)
8.acceptable(受け入れ可能な)
9.prepare(準備する)
10.appreciate(感謝する)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
You are attending an online meeting with a client about the upcoming system integration project. You want to clarify a few unclear points by asking polite and natural questions.
クライアントとのシステム統合プロジェクトに関するオンライン会議中に、不明点を丁寧に質問して確認する場面です。
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Thank you for joining today's call. We'd like to start the work next month, and we'll send you the initial specification document this week.
(本日はお電話ありがとうございます。来月から作業を開始したいと考えており、今週中に初期仕様書をお送りします。)
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
Thank you for the update. May I ask what the initial specification document includes? Does it cover interface specifications, data flow diagrams, and the test schedule?
(ご連絡ありがとうございます。初期仕様書には何が含まれるか伺ってもよろしいでしょうか?インターフェース仕様書、データフローダイアグラム、テストスケジュールが含まれますか?)
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Yes, it will include interface specifications and data flow diagrams. However, the test schedule is still under discussion internally.
(はい、インターフェース仕様書とデータフローダイアグラムは含まれます。ただし、テストスケジュールはまだ社内で検討中です。)
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
Understood. Could you also clarify who will be responsible for the overall test process? We need to coordinate with the relevant stakeholders on your side.
(承知しました。全体のテストプロセスの責任者についても明確にしていただけますか?貴社の関係者と調整する必要があります。)
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Our quality assurance team will be responsible for testing. They will collaborate with your team throughout the process.
(当社の品質保証チームがテストを担当します。プロセス全体を通じて貴社チームと協力します。)
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
That's helpful. One more question: what format do you prefer for the deliverables? We want to make sure we submit them in a way that's convenient for your team.
(それは助かります。もう1つ質問ですが、納品物の形式はどのようなものをご希望ですか?貴社チームにとって便利な方法で提出したいと考えています。)
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
We prefer PDF format for documentation and Excel format for data sheets. Is that acceptable for you?
(ドキュメントはPDF形式、データシートはExcel形式を希望します。それで問題ありませんか?)
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
Yes, that's perfectly acceptable. We'll prepare all deliverables in those formats. Thank you for clarifying these important details.
(はい、まったく問題ありません。すべての納品物をその形式で準備いたします。これらの重要な詳細を明確にしていただきありがとうございます。)
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Excellent. I appreciate your thorough questions. This will help us proceed smoothly with the project.
(素晴らしいです。丁寧な質問に感謝します。これによりプロジェクトを円滑に進めることができます。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
You are attending an online meeting with a client about the upcoming system integration project. You want to clarify a few unclear points by asking polite and natural questions.
クライアントとのシステム統合プロジェクトに関するオンライン会議中に、不明点を丁寧に質問して確認する場面です。
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Thank you for joining today's call. We'd like to start the work next month, and we'll send you the initial specification document this week.
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
Thank you for the update. May I ask what the initial specification document [含む]? Does it [カバーする] interface specifications, data flow diagrams, and the test schedule?
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Yes, it will include interface specifications and data flow diagrams. However, the test schedule is still under discussion internally.
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
Understood. Could you also [明確にする] who will be [責任がある] for the overall test process? We need to [調整する] with the relevant stakeholders on your side.
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Our quality assurance team will be responsible for testing. They will collaborate with your team throughout the process.
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
That's helpful. One more question: what format do you [好む] for the deliverables? We want to make sure we submit them in a way that's convenient for your team.
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
We prefer PDF format for documentation and Excel format for data sheets. Is that acceptable for you?
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
Yes, that's perfectly [受け入れ可能な]. We'll [準備する] all deliverables in those formats. Thank you for clarifying these important details.
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Excellent. I appreciate your thorough questions. This will help us proceed smoothly with the project.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
You are attending an online meeting with a client about the upcoming system integration project. You want to clarify a few unclear points by asking polite and natural questions.
クライアントとのシステム統合プロジェクトに関するオンライン会議中に、不明点を丁寧に質問して確認する場面です。
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Thank you for joining today's call. We'd like to start the work next month, and we'll send you the initial specification document this week.
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
Thank you for the update. [初期仕様書には何が含まれるか伺ってもよろしいでしょうか?] Does it cover interface specifications, data flow diagrams, and the test schedule?
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Yes, it will include interface specifications and data flow diagrams. However, the test schedule is still under discussion internally.
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
Understood. [全体のテストプロセスの責任者についても明確にしていただけますか?] [貴社の関係者と調整する必要があります。]
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Our quality assurance team will be responsible for testing. They will collaborate with your team throughout the process.
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
That's helpful. One more question: what format do you prefer for the deliverables? [貴社チームにとって便利な方法で提出したいと考えています。]
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
We prefer PDF format for documentation and Excel format for data sheets. Is that acceptable for you?
🧑🎓【Student / Sales Engineer】:
Yes, that's perfectly acceptable. We'll prepare all deliverables in those formats. Thank you for clarifying these important details.
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
Excellent. I appreciate your thorough questions. This will help us proceed smoothly with the project.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A client wants to start a system integration project next month and will send the initial specification document this week.
You need to ask questions to clarify what the document includes and who will be responsible for key processes.
クライアントが来月からシステム統合プロジェクトを開始したいと考えており、今週中に初期仕様書を送ると伝えています。
あなたは文書に何が含まれるか、また主要なプロセスの責任者が誰かを明確にするために質問する必要があります。
👨💼【Teacher / Client Project Manager】:
We'll send you the initial specification document this week. Do you have any questions about the project setup?
(今週中に初期仕様書をお送りします。プロジェクトの設定について何かご質問はありますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Ask what the document includes
2. Clarify who is responsible
3. Coordinate with stakeholders
4. Confirm the preferred format
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
