top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.33

Rental Management Trouble Response for Foreign Client / 外国人顧客への賃貸管理トラブル対応

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

An overseas landlord is dealing with tenant troubles at their rental property.
海外在住の大家が所有する賃貸物件で入居者とのトラブルが発生している場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.I will assess the situation and...(状況を評価し...する)
2.We will carry out an immediate...(直ちに...を実施する)
3.We will consult with a lawyer regarding...(...について弁護士と相談する)
4.We will contact the tenant directly to...(...するために入居者に直接連絡する)
5.We will attempt to resolve...(...を解決しようと試みる)
6.We will monitor the situation and...(状況を監視し...する)
7.Our goal is to stabilize...(...を安定させることが目標である)

1-2 Essential words
1.describe(説明する)
2.assess(評価する)
3.coordinate(調整する)
4.worsen(悪化する)
5.carry out(実施する)
6.consult with(相談する)
7.eliminate(排除する)
8.proceed(進める)
9.attempt(試みる)
10.impose(課す)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

An overseas landlord is dealing with tenant troubles at their rental property.
海外在住の大家が所有する賃貸物件で入居者とのトラブルが発生している場面です。

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
Hello, I need to discuss an urgent issue with my rental property. There's been a serious problem with the tenant, and I need your help to resolve it quickly.
(こんにちは、賃貸物件について緊急の問題を相談したいのです。入居者との深刻な問題が発生しており、迅速に解決していただく必要があります。)
🧑‍🎓【Student / Property Sales Manager】:
I understand your concern. Could you describe the details of the problem? I will assess the situation and coordinate with our legal team to find the best solution.
(ご心配をお察しいたします。問題の詳細を説明していただけますか?状況を評価し、法務チームと調整して最善の解決策を見つけます。)

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
The tenant has not paid rent for 2 months, and there are complaints from neighbors about noise disturbances late at night. I'm worried this will worsen if we don't act now.
(入居者が2か月間家賃を支払っておらず、深夜の騒音について近隣から苦情が出ています。今すぐ対応しなければ状況が悪化するのではないかと心配しています。)
🧑‍🎓【Student / Property Sales Manager】:
Thank you for the information. We will carry out an immediate investigation and consult with a lawyer regarding the unpaid rent. For the noise issue, we will contact the tenant directly to eliminate the disturbance. This approach will help us proceed legally and protect your rights as the owner.
(情報をありがとうございます。未払い賃料については直ちに調査を実施し、弁護士と相談いたします。騒音問題については、入居者に直接連絡して妨害行為を排除します。このアプローチにより、法的に手続きを進め、所有者としてのあなたの権利を保護できます。)

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
That sounds reasonable, but how long will this process take? I can't afford to wait too long, as I'm losing 150000 JPY per month in unpaid rent.
(それは妥当に聞こえますが、このプロセスにはどのくらい時間がかかりますか?未払い賃料で毎月150000 JPYを失っているので、あまり長く待つ余裕がありません。)
🧑‍🎓【Student / Property Sales Manager】:
I completely understand. We will attempt to resolve the rent issue within 1 week by negotiating with the tenant. If they refuse to cooperate, we will submit a formal eviction notice within 2 weeks. We will also monitor the noise situation daily and impose penalties if the behavior continues. Our goal is to stabilize the situation as quickly as possible while following legal procedures.
(完全に理解しております。入居者と交渉することで、1週間以内に賃料問題の解決を試みます。協力を拒否する場合は、2週間以内に正式な立ち退き通知を提出します。また、騒音状況を毎日監視し、行動が続く場合は罰則を課します。私たちの目標は、法的手続きに従いながら、できるだけ迅速に状況を安定させることです。)

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
I appreciate your prompt response and clear plan. Please keep me updated on the progress, and let me know if you need any documents from my side. I'm counting on you to handle this professionally.
(迅速な対応と明確な計画に感謝します。進捗状況を随時報告してください。私の側から必要な書類があれば教えてください。プロフェッショナルに対応していただけることを期待しています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

An overseas landlord is dealing with tenant troubles at their rental property.
海外在住の大家が所有する賃貸物件で入居者とのトラブルが発生している場面です。

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
Hello, I need to discuss an urgent issue with my rental property. There's been a serious problem with the tenant, and I need your help to resolve it quickly.
🧑‍🎓【Student / Property Sales Manager】:
I understand your concern. Could you [説明する] the details of the problem? I will [評価する] the situation and [調整する] with our legal team to find the best solution.

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
The tenant has not paid rent for 2 months, and there are complaints from neighbors about noise disturbances late at night. I'm worried this will worsen if we don't act now.
🧑‍🎓【Student / Property Sales Manager】:
Thank you for the information. We will [実施する] an immediate investigation and [相談する] a lawyer regarding the unpaid rent. For the noise issue, we will contact the tenant directly to [排除する] the disturbance. This approach will help us [進める] legally and protect your rights as the owner.

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
That sounds reasonable, but how long will this process take? I can't afford to wait too long, as I'm losing 150000 JPY per month in unpaid rent.
🧑‍🎓【Student / Property Sales Manager】:
I completely understand. We will [試みる] to resolve the rent issue within 1 week by negotiating with the tenant. If they refuse to cooperate, we will submit a formal eviction notice within 2 weeks. We will also monitor the noise situation daily and [課す] penalties if the behavior continues. Our goal is to stabilize the situation as quickly as possible while following legal procedures.

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
I appreciate your prompt response and clear plan. Please keep me updated on the progress, and let me know if you need any documents from my side. I'm counting on you to handle this professionally.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

An overseas landlord is dealing with tenant troubles at their rental property.
海外在住の大家が所有する賃貸物件で入居者とのトラブルが発生している場面です。

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
Hello, I need to discuss an urgent issue with my rental property. There's been a serious problem with the tenant, and I need your help to resolve it quickly.
🧑‍🎓【Student / Property Sales Manager】:
I understand your concern. Could you describe the details of the problem? [状況を評価し、法務チームと調整して最善の解決策を見つけます。]

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
The tenant has not paid rent for 2 months, and there are complaints from neighbors about noise disturbances late at night. I'm worried this will worsen if we don't act now.
🧑‍🎓【Student / Property Sales Manager】:
Thank you for the information. [直ちに調査を実施し、弁護士と相談いたします。] For the noise issue, [入居者に直接連絡して妨害行為を排除します。] This approach will help us proceed legally and protect your rights as the owner.

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
That sounds reasonable, but how long will this process take? I can't afford to wait too long, as I'm losing 150000 JPY per month in unpaid rent.
🧑‍🎓【Student / Property Sales Manager】:
I completely understand. [入居者と交渉することで、1週間以内に賃料問題の解決を試みます。] If they refuse to cooperate, we will submit a formal eviction notice within 2 weeks. We will also monitor the noise situation daily and impose penalties if the behavior continues. Our goal is to stabilize the situation as quickly as possible while following legal procedures.

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
I appreciate your prompt response and clear plan. Please keep me updated on the progress, and let me know if you need any documents from my side. I'm counting on you to handle this professionally.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
An overseas property owner contacts you about a tenant problem involving unpaid rent and noise complaints.
The owner needs immediate action to resolve the issue and prevent further financial loss.
海外在住の大家が、未払い賃料と騒音苦情に関する入居者問題についてあなたに連絡してきます。
所有者は問題を解決し、さらなる経済的損失を防ぐために即座の対応を必要としています。

👨‍💼【Teacher / Property Owner (Overseas)】:
I have a serious tenant issue that needs immediate attention. Can you explain how you will handle the unpaid rent and noise complaints?
(深刻な入居者問題があり、早急な対応が必要です。未払い賃料と騒音苦情にどのように対処するか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Assess the situation and coordinate with legal team
2. Carry out immediate investigation
3. Consult with a lawyer regarding unpaid rent
4. Monitor the situation and impose penalties
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page