top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.10

New Hydrogen Fuel Supplier Development Negotiation / 水素燃料の新規調達先開拓交渉

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Developing new hydrogen fuel procurement sources from overseas suppliers for expanding hydrogen power generation business.
水素発電事業拡大に伴い、海外サプライヤーから新たな水素燃料調達先を開拓する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We assess suppliers based on...(...に基づいてサプライヤーを評価する)
2.We estimate... for the first year(初年度に...を見積もる)
3.Could you elaborate on...(...について詳しく説明していただけますか)
4.We need to reduce costs to...(...するためにコストを削減する必要がある)
5.If we commit to..., could you offer...(...をお約束する場合、...をご提供いただけますか)
6.Can you enhance your...(...を強化していただけますか)
7.Let me summarize our agreement...(合意内容をまとめさせてください...)

1-2 Essential words
1.assess(評価する)
2.anticipate(見込む)
3.elaborate(詳しく説明する)
4.appreciate(感謝する)
5.competitive(競争力のある)
6.commitment(約束)
7.enhance(強化する)
8.mitigate(軽減する)
9.considerable(かなりの)
10.capability(能力)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Developing new hydrogen fuel procurement sources from overseas suppliers for expanding hydrogen power generation business.
水素発電事業拡大に伴い、海外サプライヤーから新たな水素燃料調達先を開拓する場面です。

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
Thank you for meeting with us today. We would like to present our hydrogen supply proposal for your power generation expansion. Could you share your key evaluation criteria?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。貴社の発電事業拡大に向けた水素供給提案をさせていただきたく存じます。主な評価基準をお聞かせいただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Thank you for your proposal. We assess suppliers based on 3 factors. First, technical specifications and quality assurance. Second, competitive pricing. Third, long-term supply stability.
(ご提案ありがとうございます。私どもは3つの要素でサプライヤーを評価しています。第一に技術仕様と品質保証、第二に競争力のある価格設定、第三に長期的な供給安定性です。)

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
Understood. Our hydrogen purity is 99.97 percent, which exceeds industry standards. We can provide quality certificates for every shipment. What volume do you anticipate for the initial contract period?
(承知しました。当社の水素純度は99.97パーセントで、業界基準を上回っています。すべての出荷に品質証明書を提供できます。初期契約期間でどの程度の量を見込んでいらっしゃいますか?)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
We estimate 500 tons per month for the first year. However, we are concerned about your pricing. Your quote is 12 percent higher than our current supplier. Could you elaborate on the cost structure?
(初年度は月間500トンを見積もっています。ただし、貴社の価格設定に懸念があります。お見積もりは現在のサプライヤーより12パーセント高くなっています。コスト構造について詳しくご説明いただけますか?)

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
I appreciate your concern. The higher price reflects our investment in advanced production facilities and strict quality control. We also include transportation insurance and 24-hour technical support. Can you consider the total value rather than unit price alone?
(ご懸念ありがとうございます。高めの価格は、先進的な生産設備と厳格な品質管理への投資を反映しています。また、輸送保険と24時間技術サポートも含まれています。単価だけでなく総合的な価値をご検討いただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
I understand the added value. However, we need to reduce costs to remain competitive. If we commit to a 3-year contract with 500 tons monthly, could you offer a volume discount? We would also require guaranteed delivery within 10 days.
(付加価値は理解いたしました。しかし、競争力を維持するためにコスト削減が必要です。月間500トンで3年契約をお約束する場合、ボリュームディスカウントをご提供いただけますか?また、10日以内の配送保証も必要です。)

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
That is a reasonable request. For a 3-year commitment at that volume, we can reduce the unit price by 8 percent. We can also guarantee delivery within 10 days for 95 percent of shipments. Would this meet your requirements?
(妥当なご要望です。その量で3年契約をいただける場合、単価を8パーセント引き下げることができます。また、出荷の95パーセントについて10日以内の配送を保証できます。これで貴社の要件を満たせますでしょうか?)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
The discount is helpful, but we need 98 percent delivery reliability for our power generation schedule. Can you enhance your logistics capability? We are also concerned about supply disruption risks during extreme weather.
(値引きは助かりますが、発電スケジュールのため98パーセントの配送信頼性が必要です。物流能力を強化していただけますか?また、異常気象時の供給途絶リスクも懸念しています。)

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
We can achieve 98 percent reliability by utilizing 2 distribution centers in your region. For weather-related risks, we maintain emergency inventory equal to 2 weeks of your consumption. Does this address your concerns about supply stability?
(貴社地域に2つの配送センターを活用することで98パーセントの信頼性を達成できます。気象関連リスクについては、貴社消費量の2週間分に相当する緊急在庫を維持しています。これで供給安定性に関するご懸念は解消されますでしょうか?)
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Yes, that mitigates our supply risk considerably. Let me summarize our agreement. You will provide 500 tons monthly for 3 years at 8 percent discount, with 98 percent on-time delivery and 2-week emergency inventory. We will proceed with contract preparation based on these terms.
(はい、それで供給リスクはかなり軽減されます。合意内容をまとめさせてください。貴社は3年間月間500トンを8パーセント割引で提供し、98パーセントの定時配送と2週間分の緊急在庫を確保します。この条件で契約準備を進めます。)

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
Perfect. I am honored to establish this strategic partnership with you. We will submit the formal contract document within 5 business days. Thank you for your trust in our capability.
(完璧です。貴社との戦略的パートナーシップを構築できることを光栄に思います。5営業日以内に正式な契約書を提出いたします。当社の能力を信頼していただきありがとうございます。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Developing new hydrogen fuel procurement sources from overseas suppliers for expanding hydrogen power generation business.
水素発電事業拡大に伴い、海外サプライヤーから新たな水素燃料調達先を開拓する場面です。

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
Thank you for meeting with us today. We would like to present our hydrogen supply proposal for your power generation expansion. Could you share your key evaluation criteria?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Thank you for your proposal. We [評価する] suppliers based on 3 factors. First, technical specifications and quality assurance. Second, [競争力のある] pricing. Third, long-term supply stability.

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
Understood. Our hydrogen purity is 99.97 percent, which exceeds industry standards. We can provide quality certificates for every shipment. What volume do you anticipate for the initial contract period?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
We estimate 500 tons per month for the first year. However, we are concerned about your pricing. Your quote is 12 percent higher than our current supplier. Could you [詳しく説明する] on the cost structure?

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
I appreciate your concern. The higher price reflects our investment in advanced production facilities and strict quality control. We also include transportation insurance and 24-hour technical support. Can you consider the total value rather than unit price alone?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
I understand the added value. However, we need to reduce costs to remain [競争力のある]. If we commit to a 3-year contract with 500 tons monthly, could you offer a volume discount? We would also require guaranteed delivery within 10 days.

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
That is a reasonable request. For a 3-year commitment at that volume, we can reduce the unit price by 8 percent. We can also guarantee delivery within 10 days for 95 percent of shipments. Would this meet your requirements?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
The discount is helpful, but we need 98 percent delivery reliability for our power generation schedule. Can you [強化する] your logistics [能力]? We are also concerned about supply disruption risks during extreme weather.

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
We can achieve 98 percent reliability by utilizing 2 distribution centers in your region. For weather-related risks, we maintain emergency inventory equal to 2 weeks of your consumption. Does this address your concerns about supply stability?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Yes, that [軽減する] our supply risk [かなりの]ly. Let me summarize our agreement. You will provide 500 tons monthly for 3 years at 8 percent discount, with 98 percent on-time delivery and 2-week emergency inventory. We will proceed with contract preparation based on these terms.

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
Perfect. I am honored to establish this strategic partnership with you. We will submit the formal contract document within 5 business days. Thank you for your trust in our capability.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Developing new hydrogen fuel procurement sources from overseas suppliers for expanding hydrogen power generation business.
水素発電事業拡大に伴い、海外サプライヤーから新たな水素燃料調達先を開拓する場面です。

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
Thank you for meeting with us today. We would like to present our hydrogen supply proposal for your power generation expansion. Could you share your key evaluation criteria?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Thank you for your proposal. [私どもは3つの要素でサプライヤーを評価しています。] First, technical specifications and quality assurance. Second, competitive pricing. Third, long-term supply stability.

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
Understood. Our hydrogen purity is 99.97 percent, which exceeds industry standards. We can provide quality certificates for every shipment. What volume do you anticipate for the initial contract period?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
[初年度は月間500トンを見積もっています。] However, we are concerned about your pricing. Your quote is 12 percent higher than our current supplier. [コスト構造について詳しくご説明いただけますか?]

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
I appreciate your concern. The higher price reflects our investment in advanced production facilities and strict quality control. We also include transportation insurance and 24-hour technical support. Can you consider the total value rather than unit price alone?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
I understand the added value. However, we need to reduce costs to remain competitive. [月間500トンで3年契約をお約束する場合、ボリュームディスカウントをご提供いただけますか?] We would also require guaranteed delivery within 10 days.

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
That is a reasonable request. For a 3-year commitment at that volume, we can reduce the unit price by 8 percent. We can also guarantee delivery within 10 days for 95 percent of shipments. Would this meet your requirements?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
The discount is helpful, but we need 98 percent delivery reliability for our power generation schedule. Can you enhance your logistics capability? We are also concerned about supply disruption risks during extreme weather.

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
We can achieve 98 percent reliability by utilizing 2 distribution centers in your region. For weather-related risks, we maintain emergency inventory equal to 2 weeks of your consumption. Does this address your concerns about supply stability?
🧑‍🎓【Student / Resource Trader】:
Yes, that mitigates our supply risk considerably. Let me summarize our agreement. You will provide 500 tons monthly for 3 years at 8 percent discount, with 98 percent on-time delivery and 2-week emergency inventory. We will proceed with contract preparation based on these terms.

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
Perfect. I am honored to establish this strategic partnership with you. We will submit the formal contract document within 5 business days. Thank you for your trust in our capability.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A hydrogen supplier is presenting a supply proposal to a resource trader for power generation expansion.
The resource trader must evaluate technical specifications, pricing, and supply stability to establish a strategic procurement partnership.
水素サプライヤーが発電事業拡大に向けた供給提案を資源トレーダーに行っている。
資源トレーダーは技術仕様、価格、供給安定性を評価し、戦略的調達パートナーシップを構築する必要がある。

👨‍💼【Teacher / Hydrogen Supplier Representative】:
We have reviewed your requirements for hydrogen supply. Could you explain your evaluation priorities and any specific concerns about our proposal?
(貴社の水素供給要件を確認いたしました。評価の優先事項と当社提案に関する具体的な懸念事項をご説明いただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the evaluation criteria
2. Describe cost reduction needs
3. Propose contract commitment terms
4. Summarize the agreement points
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page