top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.10

Shopping Guidance at Souvenir Shops / お土産店での買い物案内

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a scene where guides assist with product explanations, price negotiations, and recommendations at souvenir shops while explaining tax-free procedures and helping with budget-appropriate selections.
お土産店で商品の説明や価格交渉のサポート、おすすめ商品の紹介を行い、日本らしいお土産の特徴を説明しながら予算に応じた商品選びをお手伝いする場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me describe some...(...をいくつか説明させてください)
2.I recommend this...(こちらの...をおすすめします)
3.It consists of...(...で構成されています)
4.You pour hot water into...(...に熱湯を注ぎます)
5.This item is also eligible for...(この商品は...の対象にもなります)
6.The total would be...(合計は...となります)
7.You can proceed with...(...を進めていただけます)

1-2 Essential words
1.describe(説明する)
2.budget(予算)
3.recommend(おすすめする)
4.consist of(~で構成される)
5.elaborate on(詳しく説明する)
6.maintain(維持する)
7.eligible(対象となる)
8.proceed(進める)
9.purchase(購入する)
10.helpful(役立つ)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scene where guides assist with product explanations, price negotiations, and recommendations at souvenir shops while explaining tax-free procedures and helping with budget-appropriate selections.
お土産店で商品の説明や価格交渉のサポート、おすすめ商品の紹介を行い、日本らしいお土産の特徴を説明しながら予算に応じた商品選びをお手伝いする場面です。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I'm looking for some traditional Japanese souvenirs. Could you help me?
(すみません、伝統的な日本のお土産を探しているのですが、手伝っていただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Of course! Let me describe some popular items. We have beautiful folding fans, traditional tea sets, and handmade chopsticks. What is your budget?
(もちろんです!人気商品をいくつか説明させてください。美しい扇子、伝統的な茶器セット、手作りの箸があります。ご予算はいくらですか?)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I'd like to spend around 5000 JPY. What do you recommend?
(5000円くらいで考えています。何がおすすめですか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
For that budget, I recommend this tea set at 4500 JPY. It consists of a teapot and four cups with a traditional design. It's made in Kyoto and very popular with overseas visitors.
(その予算でしたら、4500円のこちらの茶器セットをおすすめします。急須と4つの湯呑みで構成されており、伝統的なデザインです。京都製で海外からのお客様に大変人気があります。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That sounds nice. Can you elaborate on how to use it?
(それは良さそうですね。使い方について詳しく教えていただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Certainly. You pour hot water into the teapot with tea leaves, wait for 2 minutes, then pour into the cups. The set is dishwasher-safe, so it's easy to maintain. This item is also eligible for tax-free shopping if you purchase over 5000 JPY.
(もちろんです。急須に茶葉と熱湯を入れ、2分待ってから湯呑みに注ぎます。食洗機対応なので、お手入れも簡単です。この商品は5000円以上のお買い物で免税対象にもなります。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I see. Is there anything else I could add to reach 5000 JPY for tax-free?
(なるほど。免税の5000円に届くように、他に何か追加できるものはありますか?)
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Yes, these handmade chopsticks are 800 JPY per pair. They're made from natural wood and come in a beautiful gift box. The total would be 5300 JPY, and you can proceed with tax-free procedures at the counter.
(はい、こちらの手作り箸は1膳800円です。天然木で作られており、美しいギフトボックス入りです。合計5300円となり、レジで免税手続きを進めていただけます。)

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Perfect! I'll take both. Thank you for your helpful recommendations.
(完璧です!両方いただきます。役立つおすすめをありがとうございました。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scene where guides assist with product explanations, price negotiations, and recommendations at souvenir shops while explaining tax-free procedures and helping with budget-appropriate selections.
お土産店で商品の説明や価格交渉のサポート、おすすめ商品の紹介を行い、日本らしいお土産の特徴を説明しながら予算に応じた商品選びをお手伝いする場面です。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I'm looking for some traditional Japanese souvenirs. Could you help me?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Of course! Let me [説明する] some popular items. We have beautiful folding fans, traditional tea sets, and handmade chopsticks. What is your [予算]?

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I'd like to spend around 5000 JPY. What do you recommend?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
For that [予算], I [おすすめする] this tea set at 4500 JPY. It [~で構成される] a teapot and four cups with a traditional design. It's made in Kyoto and very popular with overseas visitors.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That sounds nice. Can you elaborate on how to use it?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Certainly. You pour hot water into the teapot with tea leaves, wait for 2 minutes, then pour into the cups. The set is dishwasher-safe, so it's easy to [維持する]. This item is also [対象となる] for tax-free shopping if you [購入する] over 5000 JPY.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I see. Is there anything else I could add to reach 5000 JPY for tax-free?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Yes, these handmade chopsticks are 800 JPY per pair. They're made from natural wood and come in a beautiful gift box. The total would be 5300 JPY, and you can [進める] with tax-free procedures at the counter.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Perfect! I'll take both. Thank you for your helpful recommendations.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scene where guides assist with product explanations, price negotiations, and recommendations at souvenir shops while explaining tax-free procedures and helping with budget-appropriate selections.
お土産店で商品の説明や価格交渉のサポート、おすすめ商品の紹介を行い、日本らしいお土産の特徴を説明しながら予算に応じた商品選びをお手伝いする場面です。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Excuse me, I'm looking for some traditional Japanese souvenirs. Could you help me?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
[もちろんです!人気商品をいくつか説明させてください。] We have beautiful folding fans, traditional tea sets, and handmade chopsticks. What is your budget?

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I'd like to spend around 5000 JPY. What do you recommend?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
[その予算でしたら、4500円のこちらの茶器セットをおすすめします。] [急須と4つの湯呑みで構成されており、伝統的なデザインです。] It's made in Kyoto and very popular with overseas visitors.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
That sounds nice. Can you elaborate on how to use it?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Certainly. [急須に茶葉と熱湯を入れ、2分待ってから湯呑みに注ぎます。] The set is dishwasher-safe, so it's easy to maintain. This item is also eligible for tax-free shopping if you purchase over 5000 JPY.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I see. Is there anything else I could add to reach 5000 JPY for tax-free?
🧑‍🎓【Student / Tour Guide】:
Yes, these handmade chopsticks are 800 JPY per pair. They're made from natural wood and come in a beautiful gift box. The total would be 5300 JPY, and you can proceed with tax-free procedures at the counter.

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
Perfect! I'll take both. Thank you for your helpful recommendations.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A tourist is looking for traditional Japanese souvenirs within a specific budget.
You need to describe products, explain their features, and assist with tax-free procedures.
観光客が特定の予算内で伝統的な日本のお土産を探しています。
商品を説明し、特徴を伝え、免税手続きをサポートする必要があります。

👨‍💼【Teacher / Tourist】:
I'm interested in buying some Japanese gifts. Can you show me what you have and explain the prices?
(日本のギフトを買いたいのですが、何があるか見せて、価格を説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Describe the available products
2. Recommend items within budget
3. Elaborate on product features
4. Proceed with tax
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page