top of page

<Upper-Intermediate> Lesson No.29

Value-Added Proposal Through New Technology Introduction / 新技術導入による付加価値提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This is a scenario where you propose innovative solutions using new technologies like IoT, AI, and blockchain to provide unprecedented added value to overseas customers through smart factory support and predictive maintenance.
IoTやAI、ブロックチェーンなど新技術活用でスマートファクトリー対応や予知保全システムなど従来にない付加価値を海外顧客に提案する先進的取組場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Our system utilizes AI sensors to...(当社のシステムは AI センサーを利用して...)
2.It detects potential defects before...(...の前に潜在的な欠陥を検出する)
3.We calculated the investment at...(投資額を...と計算した)
4.We anticipate a payback period of...(投資回収期間を...と予測する)
5.We'll assign a dedicated project team to...(専任のプロジェクトチームを割り当てて...)
6.We'll carry out comprehensive training for...(...向けに包括的なトレーニングを実施する)
7.We can launch a 3-month pilot at...(...で 3 か月のパイロットを開始できる)

1-2 Essential words
1.elaborate(詳しく説明する)
2.detect(検出する)
3.enhance(向上させる)
4.estimate(見積もる)
5.anticipate(予測する)
6.hesitant(躊躇している)
7.assign(割り当てる)
8.monitor(監視する)
9.assess(評価する)
10.demonstrate(実証する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you propose innovative solutions using new technologies like IoT, AI, and blockchain to provide unprecedented added value to overseas customers through smart factory support and predictive maintenance.
IoTやAI、ブロックチェーンなど新技術活用でスマートファクトリー対応や予知保全システムなど従来にない付加価値を海外顧客に提案する先進的取組場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for coming today. We're exploring IoT solutions to modernize our supply chain visibility. Could you elaborate on how your predictive maintenance system works?
(本日はお越しいただきありがとうございます。サプライチェーンの可視化を modernize するため、IoT ソリューションを検討しています。予知保全システムがどのように機能するか詳しく説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Our system utilizes AI sensors to monitor equipment in real time. It detects potential defects before they trigger production stops. This reduces downtime by 30 percent and enhances overall efficiency.
(承知しました。当社のシステムは AI センサーを利用して設備をリアルタイムで監視します。生産停止を引き起こす前に潜在的な欠陥を検出します。これによりダウンタイムが 30 パーセント削減され、全体的な効率が向上します。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, I'm concerned about the initial investment. Can you estimate the total cost and the payback period?
(それは有望に聞こえます。しかし、初期投資が心配です。総コストと投資回収期間を見積もっていただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We calculated the investment at 500000 USD, including hardware, software, and installation. Based on your current production volume, we anticipate a payback period of 18 months. After that, you'll achieve annual savings of approximately 350000 USD.
(ハードウェア、ソフトウェア、設置を含めて投資額を 500000 USD と計算しました。現在の生産量に基づくと、投資回収期間は 18 か月と予測しています。その後、年間約 350000 USD の節約を達成できます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate the breakdown. But we're hesitant because we lack in-house technical expertise. How will you assist us during implementation?
(内訳をありがとうございます。しかし、社内に技術的専門知識がないため躊躇しています。導入中、どのようにサポートしていただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We understand your concern. First, we'll assign a dedicated project team to coordinate with your staff. Second, we'll carry out comprehensive training for your engineers. Third, we'll monitor system performance remotely for 12 months to make sure everything runs smoothly. This approach minimizes risk and empowers your team.
(ご懸念は理解しています。第一に、専任のプロジェクトチームを割り当て、貴社スタッフと調整します。第二に、貴社のエンジニア向けに包括的なトレーニングを実施します。第三に、すべてが円滑に進むよう 12 か月間システムパフォーマンスをリモートで監視します。このアプローチによりリスクが最小化され、貴社チームが力を得ます。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That's reassuring. One last question: can we proceed with a pilot phase before full deployment?
(それは安心できます。最後に一つ質問です。全面展開の前にパイロット段階で進めることは可能ですか?)
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Absolutely. We can launch a 3-month pilot at one facility to demonstrate the system's capability. This allows you to assess results before committing to the full investment. We're confident you'll see measurable improvements quickly.
(もちろんです。システムの能力を実証するため、1 つの施設で 3 か月のパイロットを開始できます。これにより、全投資を約束する前に結果を評価できます。迅速に測定可能な改善が見られると確信しています。)

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. Let's define the pilot scope and timeline in our next meeting. I'm looking forward to collaborating with you on this initiative.
(素晴らしい。次回の会議でパイロットの範囲とスケジュールを定義しましょう。この取り組みで協力できることを楽しみにしています。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you propose innovative solutions using new technologies like IoT, AI, and blockchain to provide unprecedented added value to overseas customers through smart factory support and predictive maintenance.
IoTやAI、ブロックチェーンなど新技術活用でスマートファクトリー対応や予知保全システムなど従来にない付加価値を海外顧客に提案する先進的取組場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for coming today. We're exploring IoT solutions to modernize our supply chain visibility. Could you elaborate on how your predictive maintenance system works?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Certainly. Our system utilizes AI sensors to [監視する] equipment in real time. It [検出する] potential defects before they trigger production stops. This reduces downtime by 30 percent and [向上させる] overall efficiency.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, I'm concerned about the initial investment. Can you estimate the total cost and the payback period?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We calculated the investment at 500000 USD, including hardware, software, and installation. Based on your current production volume, we [予測する] a payback period of 18 months. After that, you'll achieve annual savings of approximately 350000 USD.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate the breakdown. But we're hesitant because we lack in-house technical expertise. How will you assist us during implementation?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We understand your concern. First, we'll [割り当てる] a dedicated project team to coordinate with your staff. Second, we'll carry out comprehensive training for your engineers. Third, we'll [監視する] system performance remotely for 12 months to make sure everything runs smoothly. This approach minimizes risk and empowers your team.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That's reassuring. One last question: can we proceed with a pilot phase before full deployment?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Absolutely. We can launch a 3-month pilot at one facility to [実証する] the system's capability. This allows you to [評価する] results before committing to the full investment. We're confident you'll see measurable improvements quickly.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. Let's define the pilot scope and timeline in our next meeting. I'm looking forward to collaborating with you on this initiative.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This is a scenario where you propose innovative solutions using new technologies like IoT, AI, and blockchain to provide unprecedented added value to overseas customers through smart factory support and predictive maintenance.
IoTやAI、ブロックチェーンなど新技術活用でスマートファクトリー対応や予知保全システムなど従来にない付加価値を海外顧客に提案する先進的取組場面です。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Thank you for coming today. We're exploring IoT solutions to modernize our supply chain visibility. Could you elaborate on how your predictive maintenance system works?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[承知しました。当社のシステムは AI センサーを利用して設備をリアルタイムで監視します。] It detects potential defects before they trigger production stops. This reduces downtime by 30 percent and enhances overall efficiency.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That sounds promising. However, I'm concerned about the initial investment. Can you estimate the total cost and the payback period?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
[ハードウェア、ソフトウェア、設置を含めて投資額を 500000 USD と計算しました。] [現在の生産量に基づくと、投資回収期間は 18 か月と予測しています。] After that, you'll achieve annual savings of approximately 350000 USD.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
I appreciate the breakdown. But we're hesitant because we lack in-house technical expertise. How will you assist us during implementation?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
We understand your concern. First, we'll assign a dedicated project team to coordinate with your staff. [第二に、貴社のエンジニア向けに包括的なトレーニングを実施します。] Third, we'll monitor system performance remotely for 12 months to make sure everything runs smoothly. This approach minimizes risk and empowers your team.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
That's reassuring. One last question: can we proceed with a pilot phase before full deployment?
🧑‍🎓【Student / Sales Representative】:
Absolutely. We can launch a 3-month pilot at one facility to demonstrate the system's capability. This allows you to assess results before committing to the full investment. We're confident you'll see measurable improvements quickly.

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
Excellent. Let's define the pilot scope and timeline in our next meeting. I'm looking forward to collaborating with you on this initiative.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
A procurement manager is considering an IoT-based predictive maintenance solution to enhance supply chain visibility.
The sales representative must explain the system's benefits, investment details, and implementation support.
調達マネージャーがサプライチェーンの可視化を向上させるため IoT ベースの予知保全ソリューションを検討している。
営業担当者はシステムの利点、投資の詳細、導入サポートを説明しなければならない。

👨‍💼【Teacher / Procurement Manager】:
We're interested in your IoT solution, but we need to understand the full picture. Can you walk me through the key benefits and implementation process?
(貴社の IoT ソリューションに興味がありますが、全体像を理解する必要があります。主な利点と導入プロセスについて説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1. Explain the system's monitoring capability
2. Present the investment calculation
3. Describe the support structure
4. Propose a pilot implementation
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page