top of page

<Elementary> Lesson No.14

System Proposal to International Client / 海外クライアントへのシステム提案

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

Proposing new systems to overseas clients for business efficiency improvement, analyzing current issues and explaining technical solutions and their benefits.
海外クライアントの業務効率化を目的とした新システムを提案し、現状課題を分析して技術的解決策とその効果を分かりやすく説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.We identified 3 major issues...(3つの主要な課題を特定した)
2.We propose an integrated cloud system with...(...を備えた統合クラウドシステムを提案する)
3.Automated data input will reduce errors by...(自動データ入力により...エラーを削減する)
4.A shared platform will let all departments...(共有プラットフォームにより全部門が...できる)
5.Based on reduced manual work and error costs...(手作業削減とエラーコスト削減に基づき...)
6.We've included buffer time in each phase to...(各フェーズにバッファ時間を含めて...する)
7.We'll escalate it immediately and offer solutions within...(直ちにエスカレーションし...以内に解決策を提示する)

1-2 Essential words
1.delay(遅延)
2.sharing(共有)
3.reduce(削減する)
4.speed up(高速化する)
5.recover(回収する)
6.handle(対処する)
7.closely(緊密に)
8.appear(現れる)
9.offer(提供する)
10.continue(継続する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing new systems to overseas clients for business efficiency improvement, analyzing current issues and explaining technical solutions and their benefits.
海外クライアントの業務効率化を目的とした新システムを提案し、現状課題を分析して技術的解決策とその効果を分かりやすく説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
Thank you for coming today. We'd like to hear your proposal for improving our operational efficiency. Could you explain the main issues you've identified in our current system?
(本日はお越しいただきありがとうございます。業務効率化の提案を伺いたいと思います。現在のシステムで特定された主な課題について説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Thank you for this opportunity. We identified 3 major issues. First, your manual data entry causes delays and errors. Second, different departments use separate tools, so information sharing takes too long. Third, report generation requires 2 days of manual work each week.
(この機会をいただきありがとうございます。3つの主要な課題を特定しました。第一に、手作業でのデータ入力が遅延とエラーを引き起こしています。第二に、異なる部門が別々のツールを使用しているため、情報共有に時間がかかりすぎています。第三に、レポート作成に毎週2日間の手作業が必要です。)

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
I see. Those are exactly our pain points. What solution do you propose, and how will it address these problems?
(なるほど。それはまさに私たちの悩みです。どのような解決策を提案されますか、そしてそれはこれらの問題にどう対処しますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We propose an integrated cloud system with 3 key features. First, automated data input will reduce errors by 85 percent and speed up processing. Second, a shared platform will let all departments access real-time information. Third, automatic report generation will reduce manual work from 2 days to 30 minutes per week.
(3つの主要機能を持つ統合クラウドシステムを提案します。第一に、自動データ入力によりエラーを85パーセント削減し、処理を高速化します。第二に、共有プラットフォームにより全部門がリアルタイム情報にアクセスできます。第三に、自動レポート作成により手作業を週2日間から30分に削減します。)

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
That sounds promising. However, I'm concerned about the investment cost and timeline. Can you provide specific numbers?
(それは有望に聞こえます。しかし、投資コストとスケジュールが心配です。具体的な数字を提示していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
The total cost is 180000 USD, including development, training, and 1 year of support. Based on reduced manual work and error costs, you'll recover this investment in 18 months. The implementation timeline is 4 months: 1 month for design, 2 months for development, and 1 month for testing and training.
(開発、トレーニング、1年間のサポートを含めた総コストは180000米ドルです。手作業削減とエラーコストの削減に基づき、18か月でこの投資を回収できます。実装スケジュールは4か月です:設計に1か月、開発に2か月、テストとトレーニングに1か月です。)

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
The ROI looks reasonable, but 4 months seems tight. What if we face delays or technical issues during implementation?
(投資対効果は妥当に見えますが、4か月はタイトに思えます。実装中に遅延や技術的問題に直面したらどうなりますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We've included buffer time in each phase to handle unexpected issues. Our team will work closely with your IT staff throughout the project. We'll also provide weekly progress reports and hold review meetings every 2 weeks. If any risk appears, we'll escalate it immediately and offer solutions within 2 business days.
(予期しない問題に対処するため、各フェーズにバッファ時間を含めています。私たちのチームはプロジェクト全体を通じてあなたのIT部門と緊密に協力します。また、毎週進捗レポートを提供し、2週間ごとにレビュー会議を開催します。リスクが現れた場合は、直ちにエスカレーションし、2営業日以内に解決策を提示します。)

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
I appreciate the detailed explanation. One more question: what kind of support will you provide after the system goes live?
(詳細な説明に感謝します。もう1つ質問があります:システム稼働後、どのようなサポートを提供しますか?)
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We offer 3 levels of support. First, 24-hour technical support for critical issues with response time within 2 hours. Second, regular system updates and security patches at no additional cost. Third, quarterly training sessions for new staff members. After the first year, you can choose to continue support at 15000 USD per year.
(3つのレベルのサポートを提供します。第一に、重大な問題に対する24時間技術サポートで、2時間以内に対応します。第二に、追加費用なしで定期的なシステム更新とセキュリティパッチを提供します。第三に、新しいスタッフ向けに四半期ごとのトレーニングセッションを実施します。1年目以降は、年間15000米ドルでサポートを継続できます。)

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
Thank you for the comprehensive proposal. This addresses our concerns well. Let me discuss this with our executive team, and I'll get back to you by the end of next week with our decision.
(包括的な提案をありがとうございます。これは私たちの懸念にうまく対処しています。経営陣と協議させていただき、来週末までに決定をお伝えします。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing new systems to overseas clients for business efficiency improvement, analyzing current issues and explaining technical solutions and their benefits.
海外クライアントの業務効率化を目的とした新システムを提案し、現状課題を分析して技術的解決策とその効果を分かりやすく説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
Thank you for coming today. We'd like to hear your proposal for improving our operational efficiency. Could you explain the main issues you've identified in our current system?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Thank you for this opportunity. We identified 3 major issues. First, your manual data entry causes [遅延] and errors. Second, different departments use separate tools, so information [共有] takes too long. Third, report generation requires 2 days of manual work each week.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
I see. Those are exactly our pain points. What solution do you propose, and how will it address these problems?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We propose an integrated cloud system with 3 key features. First, automated data input will [削減する] errors by 85 percent and [高速化する] processing. Second, a shared platform will let all departments access real-time information. Third, automatic report generation will [削減する] manual work from 2 days to 30 minutes per week.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
That sounds promising. However, I'm concerned about the investment cost and timeline. Can you provide specific numbers?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
The total cost is 180000 USD, including development, training, and 1 year of support. Based on reduced manual work and error costs, you'll [回収する] this investment in 18 months. The implementation timeline is 4 months: 1 month for design, 2 months for development, and 1 month for testing and training.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
The ROI looks reasonable, but 4 months seems tight. What if we face delays or technical issues during implementation?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We've included buffer time in each phase to [対処する] unexpected issues. Our team will work [緊密に] with your IT staff throughout the project. We'll also provide weekly progress reports and hold review meetings every 2 weeks. If any risk [現れる], we'll escalate it immediately and [提供する] solutions within 2 business days.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
I appreciate the detailed explanation. One more question: what kind of support will you provide after the system goes live?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We [提供する] 3 levels of support. First, 24-hour technical support for critical issues with response time within 2 hours. Second, regular system updates and security patches at no additional cost. Third, quarterly training sessions for new staff members. After the first year, you can choose to [継続する] support at 15000 USD per year.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
Thank you for the comprehensive proposal. This addresses our concerns well. Let me discuss this with our executive team, and I'll get back to you by the end of next week with our decision.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

Proposing new systems to overseas clients for business efficiency improvement, analyzing current issues and explaining technical solutions and their benefits.
海外クライアントの業務効率化を目的とした新システムを提案し、現状課題を分析して技術的解決策とその効果を分かりやすく説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
Thank you for coming today. We'd like to hear your proposal for improving our operational efficiency. Could you explain the main issues you've identified in our current system?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
Thank you for this opportunity. [3つの主要な課題を特定しました。] First, your manual data entry causes delays and errors. Second, different departments use separate tools, so information sharing takes too long. Third, report generation requires 2 days of manual work each week.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
I see. Those are exactly our pain points. What solution do you propose, and how will it address these problems?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
[3つの主要機能を持つ統合クラウドシステムを提案します。] [自動データ入力によりエラーを85パーセント削減し、処理を高速化します。] Second, a shared platform will let all departments access real-time information. Third, automatic report generation will reduce manual work from 2 days to 30 minutes per week.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
That sounds promising. However, I'm concerned about the investment cost and timeline. Can you provide specific numbers?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
The total cost is 180000 USD, including development, training, and 1 year of support. [手作業削減とエラーコストの削減に基づき、18か月でこの投資を回収できます。] The implementation timeline is 4 months: 1 month for design, 2 months for development, and 1 month for testing and training.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
The ROI looks reasonable, but 4 months seems tight. What if we face delays or technical issues during implementation?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We've included buffer time in each phase to handle unexpected issues. Our team will work closely with your IT staff throughout the project. We'll also provide weekly progress reports and hold review meetings every 2 weeks. If any risk appears, we'll escalate it immediately and offer solutions within 2 business days.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
I appreciate the detailed explanation. One more question: what kind of support will you provide after the system goes live?
🧑‍🎓【Student / Project Manager】:
We offer 3 levels of support. First, 24-hour technical support for critical issues with response time within 2 hours. Second, regular system updates and security patches at no additional cost. Third, quarterly training sessions for new staff members. After the first year, you can choose to continue support at 15000 USD per year.

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
Thank you for the comprehensive proposal. This addresses our concerns well. Let me discuss this with our executive team, and I'll get back to you by the end of next week with our decision.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
You are a project manager proposing a new system to improve operational efficiency for an overseas client.
The client wants to understand the current issues, your solution, investment details, and post-implementation support.
あなたは海外クライアントの業務効率化を目的とした新システムを提案するプロジェクトマネージャーです。
クライアントは現状課題、解決策、投資の詳細、導入後のサポートについて理解したいと考えています。

👨‍💼【Teacher / Client IT Director】:
We're interested in your efficiency improvement proposal. Could you walk us through the key points of your solution and how it benefits our operations?
(効率化の提案に興味があります。解決策の要点と、それが私たちの業務にどう役立つか説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Identify current system issues(現在のシステムの課題を特定する)
2.Propose an integrated solution(統合的な解決策を提案する)
3.Explain investment and timeline(投資とスケジュールを説明する)
4.Describe post-implementation support(導入後のサポートを説明する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page