top of page

<Elementary> Lesson No.21

Impact Explanation of Japanese Financial Regulation Changes to Foreign Investors / 外国人投資家への日本の金融規制変更に関する影響説明

0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入

 

0-1 Greetings

Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.

講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。

[Tips / 会話のヒント]

・Can you hear me clearly? 

 私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?

 今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)

 軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)

0-2 Introduction​

In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?

本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?​

​​

- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.

   経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。 

- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.

  What do you think would be challenging?

  経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?

Situation / シチュエーション

This involves explaining the impact of Japanese financial regulation changes on overseas investors' trading and investment strategies, providing detailed explanations of regulation content and implementation timing.
日本の金融規制変更により海外投資家の取引や投資戦略に影響が生じ、規制内容や施行時期、具体的影響について詳細説明する場面です。

1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!

1-1 Basic phrases
1.Let me explain the key points(重要なポイントを説明させてください)
2.I recommend that you gradually reduce...(...を徐々に減らすことをお勧めします)
3.We can help you identify...(...を特定するお手伝いができます)
4.We can also consider combining...(...を組み合わせることも検討できます)
5.We will support you throughout...(...全体を通じてサポートいたします)
6.We offer a reporting service that...(...する報告サービスを提供します)
7.I can arrange a meeting...(ミーティングを手配できます)

1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.reduce(減らす)
3.gradually(徐々に)
4.affected(影響を受けた)
5.provide(提供する)
6.compliance(遵守)
7.consider(検討する)
8.require(必要とする)
9.support(サポートする)
10.prepare(準備する)
2. Try  (3 min)|ロールプレイ練習

Let’s practice the role-play.

ロールプレイの練習をしましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves explaining the impact of Japanese financial regulation changes on overseas investors' trading and investment strategies, providing detailed explanations of regulation content and implementation timing.
日本の金融規制変更により海外投資家の取引や投資戦略に影響が生じ、規制内容や施行時期、具体的影響について詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for taking the time today. I heard that Japan's financial regulations will change soon. Could you explain how this will affect our investment strategy?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。日本の金融規制が近々変更されると聞きました。これが私たちの投資戦略にどのような影響を与えるか説明していただけますか?)
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
Certainly. Let me explain the key points. First, the new regulation will limit leverage ratios for certain derivative products. Second, it will require additional disclosure for cross-border transactions. Third, the changes take effect in 3 months.
(承知しました。重要なポイントを説明させてください。第一に、新しい規制は特定のデリバティブ商品のレバレッジ比率を制限します。第二に、国境を越えた取引について追加の開示が必要になります。第三に、変更は3か月後に施行されます。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. Our current portfolio includes several leveraged products. Will we need to reduce our positions before the new rules take effect?
(なるほど。私たちの現在のポートフォリオにはいくつかのレバレッジ商品が含まれています。新しい規則が施行される前にポジションを減らす必要がありますか?)
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
Yes, I recommend that you gradually reduce positions in products that exceed the new leverage limits. We can help you identify which products are affected and provide alternative investment options that meet the new requirements.
(はい、新しいレバレッジ制限を超える商品のポジションを徐々に減らすことをお勧めします。どの商品が影響を受けるかを特定し、新しい要件を満たす代替投資オプションを提供するお手伝いができます。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That would be helpful. However, I'm concerned about the potential impact on our returns. Will the alternative products offer similar performance?
(それは助かります。しかし、私たちのリターンへの潜在的な影響が心配です。代替商品は同様のパフォーマンスを提供しますか?)
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
The alternative products may show slightly lower returns due to reduced leverage, but they offer better stability and meet regulatory compliance. We can also consider combining multiple products to maintain your target return level while staying within the new limits.
(代替商品はレバレッジの削減により若干低いリターンを示す可能性がありますが、より良い安定性を提供し、規制遵守を満たします。また、新しい制限内に留まりながら目標リターン水準を維持するために、複数の商品を組み合わせることも検討できます。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
What about the disclosure requirements you mentioned? Will that increase our administrative burden significantly?
(あなたが言及した開示要件についてはどうですか?それは私たちの管理負担を大幅に増やしますか?)
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
The new disclosure requirements will require additional reporting, but we will support you throughout the process. We offer a reporting service that handles most of the paperwork on your behalf. This will help reduce your administrative work while ensuring full compliance.
(新しい開示要件は追加の報告を必要としますが、プロセス全体を通じてサポートいたします。私たちはあなたに代わってほとんどの書類作業を処理する報告サービスを提供します。これは完全な遵守を確保しながら、あなたの管理作業を減らすのに役立ちます。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That sounds reasonable. When can we schedule a detailed review of our portfolio to identify the necessary changes?
(それは妥当に聞こえます。必要な変更を特定するために、いつポートフォリオの詳細なレビューをスケジュールできますか?)
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
I can arrange a meeting early next week. I will prepare a complete analysis of your current holdings and specific recommendations for each affected product. Please let me know your preferred time slot.
(来週の初めにミーティングを手配できます。現在の保有資産の完全な分析と、影響を受ける各商品に対する具体的な推奨事項を準備いたします。ご希望の時間帯をお知らせください。)

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Perfect. I appreciate your clear explanation and proactive support. Let's move forward with the review next week.
(完璧です。明確な説明と積極的なサポートに感謝します。来週レビューを進めましょう。)
3. Use  (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves explaining the impact of Japanese financial regulation changes on overseas investors' trading and investment strategies, providing detailed explanations of regulation content and implementation timing.
日本の金融規制変更により海外投資家の取引や投資戦略に影響が生じ、規制内容や施行時期、具体的影響について詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for taking the time today. I heard that Japan's financial regulations will change soon. Could you explain how this will affect our investment strategy?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
Certainly. Let me [説明する] the key points. First, the new regulation will limit leverage ratios for certain derivative products. Second, it will [必要とする] additional disclosure for cross-border transactions. Third, the changes take effect in 3 months.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. Our current portfolio includes several leveraged products. Will we need to reduce our positions before the new rules take effect?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
Yes, I recommend that you [徐々に] [減らす] positions in products that exceed the new leverage limits. We can help you identify which products are [影響を受けた] and [提供する] alternative investment options that meet the new requirements.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That would be helpful. However, I'm concerned about the potential impact on our returns. Will the alternative products offer similar performance?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
The alternative products may show slightly lower returns due to reduced leverage, but they offer better stability and meet regulatory [遵守]. We can also [検討する] combining multiple products to maintain your target return level while staying within the new limits.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
What about the disclosure requirements you mentioned? Will that increase our administrative burden significantly?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
The new disclosure requirements will [必要とする] additional reporting, but we will [サポートする] you throughout the process. We offer a reporting service that handles most of the paperwork on your behalf. This will help [減らす] your administrative work while ensuring full [遵守].

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That sounds reasonable. When can we schedule a detailed review of our portfolio to identify the necessary changes?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
I can arrange a meeting early next week. I will [準備する] a complete analysis of your current holdings and specific recommendations for each [影響を受けた] product. Please let me know your preferred time slot.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Perfect. I appreciate your clear explanation and proactive support. Let's move forward with the review next week.
4. Challenge (7 min)|応用実践

Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.

  このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。

Situation / シチュエーション(Reference again)

This involves explaining the impact of Japanese financial regulation changes on overseas investors' trading and investment strategies, providing detailed explanations of regulation content and implementation timing.
日本の金融規制変更により海外投資家の取引や投資戦略に影響が生じ、規制内容や施行時期、具体的影響について詳細説明する場面です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Thank you for taking the time today. I heard that Japan's financial regulations will change soon. Could you explain how this will affect our investment strategy?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
Certainly. [重要なポイントを説明させてください。] First, the new regulation will limit leverage ratios for certain derivative products. Second, it will require additional disclosure for cross-border transactions. Third, the changes take effect in 3 months.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I see. Our current portfolio includes several leveraged products. Will we need to reduce our positions before the new rules take effect?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
Yes, [新しいレバレッジ制限を超える商品のポジションを徐々に減らすことをお勧めします。] [どの商品が影響を受けるかを特定し、新しい要件を満たす代替投資オプションを提供するお手伝いができます。]

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That would be helpful. However, I'm concerned about the potential impact on our returns. Will the alternative products offer similar performance?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
The alternative products may show slightly lower returns due to reduced leverage, but they offer better stability and meet regulatory compliance. [また、新しい制限内に留まりながら目標リターン水準を維持するために、複数の商品を組み合わせることも検討できます。]

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
What about the disclosure requirements you mentioned? Will that increase our administrative burden significantly?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
The new disclosure requirements will require additional reporting, but [プロセス全体を通じてサポートいたします。] We offer a reporting service that handles most of the paperwork on your behalf. This will help reduce your administrative work while ensuring full compliance.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
That sounds reasonable. When can we schedule a detailed review of our portfolio to identify the necessary changes?
🧑‍🎓【Student / Regulatory Affairs Manager】:
I can arrange a meeting early next week. I will prepare a complete analysis of your current holdings and specific recommendations for each affected product. Please let me know your preferred time slot.

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
Perfect. I appreciate your clear explanation and proactive support. Let's move forward with the review next week.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用

Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。​

Situation / シチュエーション
Japan's financial regulations are changing, affecting overseas investors' derivative products and cross-border transactions.
The new rules take effect in 3 months and require portfolio adjustments and additional disclosure.
日本の金融規制が変更され、海外投資家のデリバティブ商品と国境を越えた取引に影響を与えます。
新しい規則は3か月後に施行され、ポートフォリオの調整と追加の開示が必要です。

👨‍💼【Teacher / Overseas Institutional Investor】:
I need to understand how the regulatory changes will affect my current investments. Can you walk me through the necessary adjustments?
(規制変更が私の現在の投資にどのように影響するかを理解する必要があります。必要な調整について説明していただけますか?)

🧑‍🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)

Hints / ヒント
1.Explain the key points(重要なポイントを説明する)
2.Recommend gradual position reduction(段階的なポジション削減を推奨する)
3.Provide alternative investment options(代替投資オプションを提供する)
4.Offer reporting support service(報告サポートサービスを提供する)
​※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
 このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6.  Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り

Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!

 

6-1 Comments from student

・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ

 

6-2 Feedback from teacher

・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント

 

*6-3 Questions from student (if any)

Japanese translation(日本語訳)

1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ

2. Try  (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!

3. Use  (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!

5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り

"Let’s review today’s lesson with your teacher!”

「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」

5-1.  Comments from Student

  - Good points / 良かったところ・上手くできたところ

  - Things to work on / 今後強化したいところ

5-2.  Feedback from Teacher

  - Good points / 良かった点

  - Things to work on / 今後の強化ポイント

  - What to review / 復習ポイント

5-3. Question from Students (If any)

bottom of page