<Elementary> Lesson No.14
Product Features and Functionality Explanation / 商品の特徴と機能性の説明
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
A foreign customer wants detailed information about functional clothing and special materials, requiring explanations of technical features and performance benefits.
外国人客が機能性衣類や特殊素材について詳しく知りたがり、技術的特徴と性能の分かりやすい説明が求められる場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Moisture-wicking fabric moves sweat away from...(吸湿速乾素材は汗を...から移動させる)
2.It helps you stay dry and...(乾いた状態で...を保つのに役立つ)
3.This jacket uses a waterproof membrane that...(このジャケットは...する防水膜を使用している)
4.It keeps you dry without...(...することなく乾いた状態を保つ)
5.We offer thermal wear with...(...を備えたサーマルウェアを提供する)
6.The material traps warm air close to...(素材が...の近くに暖かい空気を閉じ込める)
7.We test all items to confirm...(...を確認するためすべての商品をテストする)
1-2 Essential words
1.explain(説明する)
2.comfortable(快適な)
3.allow(許す)
4.provide(提供する)
5.excellent(優れた)
6.remain(残る)
7.effective(効果的な)
8.repeated(繰り返しの)
9.performance(性能)
10.follow(従う)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign customer wants detailed information about functional clothing and special materials, requiring explanations of technical features and performance benefits.
外国人客が機能性衣類や特殊素材について詳しく知りたがり、技術的特徴と性能の分かりやすい説明が求められる場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Hello. I'm looking for clothing with special features. Could you explain what moisture-wicking means?
(こんにちは。特殊な機能を持つ衣類を探しています。吸湿速乾とはどういう意味か説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Of course. Moisture-wicking fabric moves sweat away from your skin to the surface. It helps you stay dry and comfortable during activities.
(もちろんです。吸湿速乾素材は汗を肌から表面へ移動させます。活動中も乾いた状態で快適に過ごせます。)
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
That sounds useful. Do you have waterproof jackets as well? I need something for rainy weather.
(それは便利そうですね。防水ジャケットもありますか?雨天用に何か必要なんです。)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we do. This jacket uses a waterproof membrane that blocks rain but allows air to pass through. It keeps you dry without feeling stuffy inside.
(はい、ございます。このジャケットは雨を防ぎながら空気を通す防水膜を使用しています。中が蒸れることなく乾いた状態を保てます。)
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
How about warmth? I also want something for cold days. Does it provide good insulation?
(保温性はどうですか?寒い日用にも何か欲しいのですが。良い断熱性はありますか?)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
We offer thermal wear with heat-retaining fibers. The material traps warm air close to your body. It's lightweight but provides excellent insulation for winter use.
(保温繊維を使用したサーマルウェアをご用意しています。素材が体の近くに暖かい空気を閉じ込めます。軽量ですが冬の使用に優れた断熱性を提供します。)
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
What about durability? Will these features last after many washes?
(耐久性はどうですか?何度も洗濯した後もこれらの機能は持続しますか?)
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, the functional properties remain effective even after repeated washing. We test all items to confirm they keep their performance for at least 50 wash cycles. Please follow the care instructions on the label.
(はい、機能特性は繰り返し洗濯しても効果が持続します。すべての商品は少なくとも50回の洗濯サイクルで性能を保つことを確認するためテストしています。ラベルのお手入れ方法に従ってください。)
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. I'll take the moisture-wicking shirt and the waterproof jacket. Thank you for the clear explanation.
(完璧です。吸湿速乾シャツと防水ジャケットをいただきます。分かりやすい説明をありがとうございました。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign customer wants detailed information about functional clothing and special materials, requiring explanations of technical features and performance benefits.
外国人客が機能性衣類や特殊素材について詳しく知りたがり、技術的特徴と性能の分かりやすい説明が求められる場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Hello. I'm looking for clothing with special features. Could you explain what moisture-wicking means?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Of course. Moisture-wicking fabric moves sweat away from your skin to the surface. It helps you stay dry and [快適な] during activities.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
That sounds useful. Do you have waterproof jackets as well? I need something for rainy weather.
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we do. This jacket uses a waterproof membrane that blocks rain but [許す] air to pass through. It keeps you dry without feeling stuffy inside.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
How about warmth? I also want something for cold days. Does it provide good insulation?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
We offer thermal wear with heat-retaining fibers. The material traps warm air close to your body. It's lightweight but [提供する] [優れた] insulation for winter use.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
What about durability? Will these features last after many washes?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, the functional properties [残る] [効果的な] even after [繰り返しの] washing. We test all items to confirm they keep their [性能] for at least 50 wash cycles. Please [従う] the care instructions on the label.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. I'll take the moisture-wicking shirt and the waterproof jacket. Thank you for the clear explanation.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
A foreign customer wants detailed information about functional clothing and special materials, requiring explanations of technical features and performance benefits.
外国人客が機能性衣類や特殊素材について詳しく知りたがり、技術的特徴と性能の分かりやすい説明が求められる場面です。
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Hello. I'm looking for clothing with special features. Could you explain what moisture-wicking means?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Of course. [吸湿速乾素材は汗を肌から表面へ移動させます。] [活動中も乾いた状態で快適に過ごせます。]
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
That sounds useful. Do you have waterproof jackets as well? I need something for rainy weather.
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, we do. [このジャケットは雨を防ぎながら空気を通す防水膜を使用しています。] It keeps you dry without feeling stuffy inside.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
How about warmth? I also want something for cold days. Does it provide good insulation?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
We offer thermal wear with heat-retaining fibers. The material traps warm air close to your body. It's lightweight but provides excellent insulation for winter use.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
What about durability? Will these features last after many washes?
🧑🎓【Student / Sales Staff】:
Yes, the functional properties remain effective even after repeated washing. [すべての商品は少なくとも50回の洗濯サイクルで性能を保つことを確認するためテストしています。] Please follow the care instructions on the label.
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
Perfect. I'll take the moisture-wicking shirt and the waterproof jacket. Thank you for the clear explanation.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
A foreign customer visits your apparel store and asks about functional clothing.
You need to explain moisture-wicking, waterproof, and thermal features in simple English.
外国人のお客様があなたのアパレル店を訪れ、機能性衣類について尋ねます。
吸湿速乾、防水、保温機能をシンプルな英語で説明する必要があります。
👨💼【Teacher / Foreign Customer】:
I'm interested in your functional clothing line. Can you tell me more about the features and how they work?
(機能性衣類のラインに興味があります。機能とその仕組みについて詳しく教えていただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1.Explain the fabric technology(素材技術を説明する)
2.Describe the waterproof feature(防水機能を述べる)
3.Mention the insulation benefit(断熱効果に言及する)
4.Confirm the durability(耐久性を確認する)
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
