<Upper-Intermediate> Lesson No.11
Resolving Performance Shortfall Issues During Commissioning / 試運転での性能未達問題の解決
0.Greetings & Ice-break (2min.)|挨拶と導入
0-1 Greetings
Let’s practice a short small talk that you can use to greet a business partner and start building a good relationship.
講師との挨拶を兼ねて、ビジネスパートナーと信頼関係を築くための短いスモールトークを練習してみましょう。
[Tips / 会話のヒント]
・Can you hear me clearly?
私の声はクリアに聞こえますか?
・How's your day going so far?
今日はどんな一日でしたか?
・Talk about one small topic (Work, Weather, News, Hometown, Sports event, etc.)
軽い話題について話しましょう(仕事、天気、ニュース、地元、スポーツイベントなど)
0-2 Introduction
In today’s lesson, we’ll learn about the following situation. Have you ever experienced something similar?
本日のレッスンでは以下のようなシチュエーションについて学びます。同様のシチュエーションを経験したことがありますか?
- If you have experience, please tell us what it was like, what was difficult, or what you learned.
経験があれば、どんな内容だったか、難しかったことや学んだことなどを教えて下さい。
- If you don’t have experience, try to imagine yourself handling that situation in English.
What do you think would be challenging?
経験がなければ、英語でその状況に対応しているところを想像してみましょう。どんなことが難しそうですか?
Situation / シチュエーション
Investigating and addressing performance issues during plant commissioning where design specifications are not being met.
プラント試運転で設計性能に達しない問題が発生し、原因究明と対策が急務となった状況に対処する場面です。
1. Read (2 min)|型を学ぶ
Let's read the following key sentences aloud!
下記の文章や単語を順番に音読しましょう!
1-1 Basic phrases
1.Let me explain the situation(状況を説明させてください)
2.The root cause is...(根本原因は...です)
3.We will take 3 steps(3つのステップを取ります)
4.We will arrange a meeting with...(...とのミーティングを手配します)
5.We will follow up with...(...にフォローアップします)
6.We expect to receive...(...を受け取る見込みです)
7.This depends on...(これは...に依存します)
1-2 Essential words
1.delay(遅延)
2.explain(説明する)
3.cause(原因)
4.resolve(解決する)
5.arrange(手配する)
6.hire(雇う)
7.confirm(確認する)
8.expect(見込む)
9.depend(依存する)
10.avoid(避ける)
2. Try (3 min)|ロールプレイ練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Investigating and addressing performance issues during plant commissioning where design specifications are not being met.
プラント試運転で設計性能に達しない問題が発生し、原因究明と対策が急務となった状況に対処する場面です。
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
Thank you for meeting with me today. I need to discuss the permit delays. Could you explain the current status of the construction and environmental permits?
(本日はお時間をいただきありがとうございます。許可の遅延について話し合う必要があります。建設許可と環境許可の現状を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I apologize for the delays. Let me explain the situation. First, the construction permit is still under review by the local authority. Second, the environmental permit requires additional documents that we submitted 2 weeks ago.
(遅延について申し訳ございません。状況を説明させてください。第一に、建設許可はまだ地方当局による審査中です。第二に、環境許可には追加書類が必要で、2週間前に提出しました。)
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
I see. What are the main causes of these delays? We expected to receive both permits by the end of last month.
(なるほど。これらの遅延の主な原因は何ですか?先月末までに両方の許可を受け取る予定でした。)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
The root cause is the change in local regulations that happened 3 months ago. The authority now requires more detailed environmental impact reports. This was not included in our original plan.
(根本原因は3か月前に起きた地方規制の変更です。当局は現在、より詳細な環境影響報告書を要求しています。これは当初の計画に含まれていませんでした。)
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
That is a serious issue. We need to speed up the process. What actions can you take to resolve this situation quickly?
(それは深刻な問題です。プロセスを加速する必要があります。この状況を迅速に解決するためにどのような対策を取れますか?)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We will take 3 steps. First, we will arrange a meeting with the authority next week to confirm the remaining requirements. Second, we will hire an additional local expert to prepare the documents faster. Third, we will follow up with the authority every 3 days to check the progress.
(3つのステップを取ります。第一に、来週当局とのミーティングを手配し、残りの要件を確認します。第二に、書類をより早く準備するため追加の現地専門家を雇います。第三に、進捗を確認するため3日ごとに当局にフォローアップします。)
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
Good. When do you expect to receive the final permits? Please provide a realistic schedule.
(良いですね。最終的な許可をいつ受け取る見込みですか?現実的なスケジュールを提示してください。)
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Based on our discussion with the authority, we expect to receive the construction permit in 4 weeks and the environmental permit in 6 weeks. However, this depends on how quickly the authority responds to our additional documents.
(当局との話し合いに基づき、建設許可は4週間後、環境許可は6週間後に受け取る見込みです。ただし、これは当局が追加書類にどれだけ迅速に対応するかに依存します。)
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
I understand. Please keep me updated every week. We need to avoid any further delays. I appreciate your action plan and look forward to seeing the results.
(承知しました。毎週最新情報を共有してください。これ以上の遅延は避ける必要があります。あなたの行動計画に感謝し、結果を楽しみにしています。)
3. Use (4 min)|ロールプレイ & 実践(空欄補完)
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
Situation / シチュエーション(Reference again)
Investigating and addressing performance issues during plant commissioning where design specifications are not being met.
プラント試運転で設計性能に達しない問題が発生し、原因究明と対策が急務となった状況に対処する場面です。
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
Thank you for meeting with me today. I need to discuss the permit delays. Could you explain the current status of the construction and environmental permits?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I apologize for the [遅延]. Let me [説明する] the situation. First, the construction permit is still under review by the local authority. Second, the environmental permit requires additional documents that we submitted 2 weeks ago.
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
I see. What are the main causes of these delays? We expected to receive both permits by the end of last month.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
The root [原因] is the change in local regulations that happened 3 months ago. The authority now requires more detailed environmental impact reports. This was not included in our original plan.
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
That is a serious issue. We need to speed up the process. What actions can you take to resolve this situation quickly?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
We will take 3 steps. First, we will [手配する] a meeting with the authority next week to [確認する] the remaining requirements. Second, we will [雇う] an additional local expert to prepare the documents faster. Third, we will follow up with the authority every 3 days to check the progress.
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
Good. When do you expect to receive the final permits? Please provide a realistic schedule.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Based on our discussion with the authority, we [見込む] to receive the construction permit in 4 weeks and the environmental permit in 6 weeks. However, this [依存する] on how quickly the authority responds to our additional documents.
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
I understand. Please keep me updated every week. We need to avoid any further delays. I appreciate your action plan and look forward to seeing the results.
4. Challenge (7 min)|応用実践
Let's perform the role-play and fill in the blanks by translating the Japanese into English!
空欄の日本語を英語に訳しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
*Let's practice this part repeatedly until we can speak it smoothly.
このパートはスムーズにスピーキングできるようになるまで繰り返し練習しましょう。
Situation / シチュエーション(Reference again)
Investigating and addressing performance issues during plant commissioning where design specifications are not being met.
プラント試運転で設計性能に達しない問題が発生し、原因究明と対策が急務となった状況に対処する場面です。
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
Thank you for meeting with me today. I need to discuss the permit delays. Could you explain the current status of the construction and environmental permits?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
I apologize for the delays. [状況を説明させてください。] First, the construction permit is still under review by the local authority. Second, the environmental permit requires additional documents that we submitted 2 weeks ago.
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
I see. What are the main causes of these delays? We expected to receive both permits by the end of last month.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
[根本原因は3か月前に起きた地方規制の変更です。] The authority now requires more detailed environmental impact reports. This was not included in our original plan.
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
That is a serious issue. We need to speed up the process. What actions can you take to resolve this situation quickly?
🧑🎓【Student / Project Manager】:
[3つのステップを取ります。] [第一に、来週当局とのミーティングを手配し、残りの要件を確認します。] Second, we will hire an additional local expert to prepare the documents faster. Third, we will follow up with the authority every 3 days to check the progress.
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
Good. When do you expect to receive the final permits? Please provide a realistic schedule.
🧑🎓【Student / Project Manager】:
Based on our discussion with the authority, we expect to receive the construction permit in 4 weeks and the environmental permit in 6 weeks. However, this depends on how quickly the authority responds to our additional documents.
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
I understand. Please keep me updated every week. We need to avoid any further delays. I appreciate your action plan and look forward to seeing the results.
\ If you have some extra capacity, give it a try(余力があればやってみましょう)/
5. Real-world application (5 min)|実務応用
Let's speak freely with the phrases and flow we learned today. If you can, imagine your real job—it makes practice more effective.
本日学習した単語やフレーズ、会話の流れを思い出しながら、自由に話してみましょう。可能であれば、自身の実務を想像しながら話すと効果的です。
Situation / シチュエーション
Construction and environmental permits are delayed due to changes in local regulations.
The project manager must explain the causes and provide an action plan to the legal consultant.
建設許可と環境許可が地方規制の変更により遅延している。
プロジェクトマネージャーは法務コンサルタントに原因と行動計画を説明しなければならない。
👨💼【Teacher / Legal Consultant】:
We need to discuss the permit situation. Could you explain the current status and your plan to speed up the process?
(許可の状況について話し合う必要があります。現状とプロセスを加速する計画を説明していただけますか?)
🧑🎓【Student / Your Role】:
(Free Speaking based on today's lesson)
Hints / ヒント
1. Explain the root cause of delays
2. Describe the action steps to resolve the issue
3. Provide a realistic schedule for permits
4. Confirm follow
※This is not a role-play. Please speak until you finish your thoughts.
このパートはロールプレイ形式ではありません。最後まで通して話してみましょう。
6. Wrap-up (2 min) |レッスンの振り返り
Let's review today's lesson with your teacher!
今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!
6-1 Comments from student
・Good points / 良かったところ・上手くできたところ
・Things to work on / 今後強化したいところ
6-2 Feedback from teacher
・Good points / 良かった点
・Things to work on / 今後の強化ポイント
・What to review / 復習ポイント
*6-3 Questions from student (if any)
Japanese translation(日本語訳)
1. Read (2min)(型を学ぶ)|基本フレーズ
2. Try (4min)(ロールプレイ練習)|型を使った練習
Let’s practice the role-play.
ロールプレイの練習をしましょう!
3. Use (7min)|応用
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
4. Challenge (7min)|実践
Let’s perform the role-play and filling in the missing English!
英語を補完しながら、ロールプレイを実践してみましょう!
5. Wrap-up (3min) – レッスンの振り返り
"Let’s review today’s lesson with your teacher!”
「今日のレッスンについて講師と振り返ってみましょう!」
5-1. Comments from Student
- Good points / 良かったところ・上手くできたところ
- Things to work on / 今後強化したいところ
5-2. Feedback from Teacher
- Good points / 良かった点
- Things to work on / 今後の強化ポイント
- What to review / 復習ポイント
5-3. Question from Students (If any)
